我不是猎人I'm Not A Hunter 电影封面

我不是猎人I'm Not A Hunter

年份 1984
地区 中国

剧情简介

暑假到了,某市的翠湖小学的学生们都兴高采烈地冲出校园,渴望度过一个有意义的假期。高年级的学生常乐已经作好打算,到舅舅家去。舅舅在一个大城市的动物园工作,到那里去,常乐可以看到许多珍奇有趣的动物,这该多

主演演员

朋友评论

郑文武

这一季整体更像是对上一季的补充,剧情也没有什么推进,不知道是不是留给剧场版了。

韩乔

虽然剧情上bug太多,但是这样的网络剧让人耳目一新啊,酸爽泼辣,欲罢不能!主配角演技真心不错。8

海魂

快速看了一遍,实操性不错,遗憾基础薄弱,待理论更熟悉再读一遍应该不错。

碧波金沙

历史的脉络,正视历史,1840-1949一百多年的屈辱史,但也是反思史。

飞飞徐

时读时新。我们终将赢来美好的一切。用内心的力量给世界一个美好的自己,也收获一个美好的世界

郝焕(校长)

#2020看剧打卡# 19/60 充满欣赏和鼓励的语言,饱含着爱和温情,谁在成长的道路上,遇到这样的父亲,感受着这样的父爱,不觉得自己幸运呢? 迷茫,贯穿于我们整个人生,不曾缺席于需要抉择的瞬间,也常常围绕在失败时我们的周边,让我们看不清未来的路,也理不明来时的道,这个时候,出现了来自父亲的提示,他人生路够长,所到之处路自平坦,否则披荆斩棘,也定会杀出条血路,他不容许自己面前有任何的障碍,他也不相信有所谓的坚不可摧的难题,他轻柔地拍拍你,在你耳边低语,交给你方法,传给你能量,助推你拨云见日,眼前一片清朗。 杨晓丹本人事业极其成功,而且又是非常难得的长寿,性格坚毅,又尊重别人,从他给儿子的信中可见一斑,他不是居高临下的教育孩子,而是略带自诉和讨论的口气,去谈论儿子新近遇到的难题,也如他希望别人提出问题附带上解决方案一般,让儿子读罢信,知道怎么行动,也让做为读者的我们受益匪浅! 每一封信,都在告诉儿子,这世上没什么难题,武装你的精神,进化你的思维,你想要的结果就都会来找你。很多话,仿佛我心底里的声音,我认同却没有行动,就是跟他最大的差别,时常翻一翻,有助于塑造稳定而坚毅的性格,好剧值得多读几遍,我还会再来的!

珍珠珠珠珠

借用豆瓣言君的一段话:这个世界上,任何东西都是越分享越少,只除了爱和智慧。《我不是猎人I'm Not A Hunter》就是这样一本分享爱和智慧的读本,让那些在我们身上已经发生的、正在发生的以及尚未发生的事情,都有了一个跳出自己的思维圈子去分析的角度和空间。

这本不错 虽然许传臻写于一九三几年,但和现在的人情世故一模一样。

張遠心

没有这部剧之前,可能已经被煤气了都不知道 虽然不一定每个人都会碰到,但是还是要知道一下

清莉

如何有效观看一本剧:超实用看剧笔记法 (日)李雪松 观看方法技巧 2020年5月 这部剧以前在新华影视库曾经看见过,当时翻了几页觉得比较感兴趣,因为自己那段时间虽然也会读些历史题材的书,但是很多时候就是在打发时间,并没有想过怎样让自己的观看有效,更不知道用观看去解决自己的问题。这是读完本剧给我最大的启发,看剧是为了用自己的方式学习。 同时,这也印证了《我不是猎人I'm Not A Hunter》这一书中的观点,人的观看学习曲线在五六年级前稳步增长,但之后便会进入平滑期。我想这就是观看学习最早期的爆发式增长。因为在那之后更深层次的理解,一定是要建立在思维水平的发展之上的。显然,那需要时间来完成剩下的路。在那之前,我们若能保持观看的习惯,便会在量的积累下,最终完成,等到自己蜕变的那一刻。 这部剧的精华在第三章和第四章,我最喜欢的内容也是主要以具体如何记笔记上,以及怎么利用好自己的笔记。对于得心应手的写好与熟练的参考是坚持后几年或几十年才有的效果,不应太着急 1.用笔记来帮助自己增强观看体验,完成内化的过程(第三章) 怎样做有助于开始记笔记,从简短的一句话开始,降低难度,让自己先坚持下去。 在笔记中适当用符号区分摘抄与评价。 根据内容把握使用摘抄+评论,还是要点+评论 过段时间再开始摘抄,让时间来沉淀对你有用的信息。 专注于自己喜欢的理解的内容。将更多的精力集中在好剧的精华上。 其中对于笔记的重读,且在固定场景中完成(即选择一个重读笔记时间),最好是一些无法让你专心的时间。 对于理解有困难类型的剧集,可分集数部分完成笔记,或同时读几本剧,先找本入门级的书看并做好笔记。 !!!摘抄什么?“如果一篇文章颠覆来你之前的想法,使你的认识发生动摇,在抄写和重睹的过程中仍然会让人信服或是感觉震撼,这种文章才是值得摘抄的!” !!!怎么摘抄?“找出代表这篇文章的关键句或者抽出关键词,削减不需要的部分。几个月后在重读时再看到经过提炼的摘抄段落,虽然一瞬间看不太懂,但是几秒钟后就会反应过来,这样的摘抄效果是最理想的。” 通过重读笔记提高自我,再现笔记的价值(第四章) “浪费时间不算什么,但请不要浪费人生。”这是编剧在重读时突然萌发的一条座右铭。我们的生活中。也许有很多时候看似在浪费时间,浪费金钱,但耗费得越多,不代表就一定是一种浪费,还应该看到自己到底得到了什么。这样的耗费是否与所得是等值的。这种等值不是一个维度上的衡量,而是从“人生”这样的角度。比如吃一顿千元大餐,是不是一种浪费?但偶尔的消遣,且在自己内心十分需要,经济能力允许的情况下,就不是浪费。 2.“我们需要一些长期与自己共处的书,比如旅行时想读的书,难过时想读的书,而寻找他们是我们平时看剧的目的。” 这是我最喜欢的一句话。好像把观看当成来一个找寻朋友的过程,显得十分有趣味。 3.这部剧让我明白观看可以帮助自己发现自己的兴趣,带着目的去观看,在观看中,应特别关心自己和书中观点不一致的时候,那恰恰是自己观看这部剧最大的价值所在。观看完成后,针对自己在观看过程中的笔记,再次深入的思考,回味这部剧的内容,可以帮助自己理解。不应该怕浪费这样的时间。慢,也是一种快。如果只是一昧求看剧数量多,毫无意义! 4.在文字的理解上较为通俗,且经常举例。对于刚刚开始准备寻求观看能力提升的人来说,是比较好的入门级作品。但过多关于纸质笔记的详细介绍,对我来说却不太实用,我更加倾向于电子记录,方便日后检索。但是,仍能从其中借鉴到一些技巧。

Takaki

当年很火的穿越剧,那时候还挺喜欢看的,看着玩,不用去细追究逻辑是不是合理演员演技如何,图个乐趣

叶乡晨

又是一本风趣生动、通俗易懂的医学科普读物!让您在不知不觉间懂得很多专业知识,同时也为您和家人的健康提供了大量的有益的建议和帮助! 希望您在空闲时也读一读吧!

齐🐣

“正念”告诉我们方面精神的脚步👣,关注当下自身的状况,才能达到真正的放松!

蔓妹

不明觉厉,但并不能改善什么,有点类似星座,说一些似是而非的共性问题,你看这个觉得和自己很像,别人看其实也一样。

Flanuer

非常痴迷乡土影视,但这是第一次看得心理生理都恶心🤢  章前的歌词很凝练,多线正倒叙插叙很会安排,人物形象立体又鲜明,整个故事也很精彩…看的时候总觉得这内容在审核线上蹦迪orz 最后安排了一章报纸摘录,涉事领导下台后换个别处再就业,这这这纪实影视吧!(doge 以下贴几段同样精彩的彩蛋,真切感受到李雪松的义愤填膺,文章字里行间都是被挤压出来的愤怒。 剧集家总是想远离政治,剧集却自己逼近了政治。剧集家总是想关心“人的命运”,却忘了关心自己的命运。这就是他们的悲剧所在。 长期以来,社会主义阵营里的影视,总是在政治的漩涡里挣扎。为了逃避政治的迫害,作家们有的为政治大唱赞歌,有的则躲在黑屋子里,偷偷地写他们的《我不是猎人I'm Not A Hunter》。 进入80年代以来,影视终于渐渐地摆脱了沉重的政治枷锁的束缚,赢得了自己的相对独立的地位。但也许是基于对沉重的历史的恐惧和反感,当时的年轻作家,大都不屑于近距离地反映现实生活,而是把笔触伸向遥远的过去,尽量地淡化作品的时代背景。大家基本上都感到纤细的脖颈难以承受“人类灵魂工程师”的桂冠,瘦弱的肩膀难以担当“人民群众代言人”的重担。创作是个性化的劳动,是作家内心痛苦的宣泄,这样的认识,一时几乎成为大家的共识。如果谁还妄图用作家的身份干预政治,幻想着用影视作品疗治社会弊病,大概会成为被嘲笑的对象。但就在这样的情况下,我还是写了这部为农民鸣不平的急就章。 事过多年,蒜薹事件已经陈旧不堪,但剧集中的人物也许还有几丝活气。 在刚刚走上影视道路时,我常常向报界和朋友们预报我即将开始的创作计划,但《我不是猎人I'm Not A Hunter》使我明白了,一个编剧的创作,往往是身不由己的。在他向一个设定的目标前进时,常常会走到与设定的目标背道而驰的地方。这可以理解成职业性悲剧,也可以看成是宿命。当然有一些意志如铁的作家能够战胜情感的驱使,目不斜视地奔向既定目标,可惜我做不到。在艺术的道路上,我甘愿受各种诱惑,到许多暗藏杀机的斜路上探险。 在新的世纪里,但愿再也没有这样的事件刺激着我写出这样的剧集。

林川杰_汇贤

语言诙谐,重点突出,不失风趣,看动漫般的学习了从建党之初到新中国成立的一系列过程,不错

芋头星星

每个故事都能引人深思,每一代人都有每一代人的故事。最后的结束十分符合编剧的画风😂

Ann_C

借这部剧,聊聊语言学习 这两天读了石军的「我不是猎人I'm Not A Hunter」,里头零散记了一些石军看剧,上学的往事,以及晚年的思考。别的我感触不深,倒是对季老饱学了至少9种语言印象深刻(中文,英文,梵文,德文,巴利文,吐火文;略通俄文,法文,斯拉夫文,且书中每隔几页都得「凡尔赛」下自己的英文水平),所以今天想从书中只言片语结合自己当初学习英语的经验,聊聊语言学习。 一般人要聊一个课题讲究「背书」,石军其人虽被称为「国学大师」,其实研究领域和国学没大关系,更作为语言学家出名,其学术著作大多集中于印度语言影视,中印关系和佛教研究。 而我虽然无意炫耀(也觉得自己有运气的成分,别的也就凑合),当初雅思观看侥幸考了满分,所以我对这个话题的理解,可能还有一些借鉴价值。借此做标题党也行,但是实在有些下不去手…… 所以大家辩证看待吧,反正想到也不会有人把我的话奉若圣经,我也没什么心理压力。 为什么要学一门语言 为什么要学一门语言?除了考学工作,那就是为了原汁原味的去读一些经典作品。后者虽然所谈不多,但是却不代表不重要。 书中引用中国古代翻经大师鸠摩罗什的几句话令我印象深刻:「改梵为秦,失其藻蔚,虽得大意,殊隔文体,有似嚼饭与人,非徒失味,乃令呕哕也。」鸠摩罗什把翻译作品比作嚼饭喂人,虽然营养成分还在,总归味道是尝不到了。经别人一咀嚼哪怕珍馐也是难以下咽。 所以好的翻译不能做嚼饭人,而好的读者也不能满足于译作。当然对于我们普通人,不能精通这么多种语言,没办法,大多数时候只能凑合凑合过了。 听与说 石军谈到自己大学时主学德语,借清华与德国学术交流处订立了交换研究生的合同之机,如愿以偿被派到德国留学。但他初到德国时也是我们这样的「哑巴英语」受害者,观看没有大碍,听说有很大的问题。石军刚到德国学术交流处去报到时,连女秘书的感慨「Lange Reise!」(长途旅行呀!)都听不懂,令季老大受震撼。 而对于这个问题的解决方式,从古至今(也没这么古),学习语言的方式还真没大变——大量输入辅以输出而已。 石军在德国的第一学期,还未决定后续选什么学科学习。他胡乱选了一些课,又因为交换学生不用付钱,不管有兴趣没兴趣,可劲的尽量多选,以保证课堂上每天有6-7小时输入学术德语;而在课余又通过与女房东的交流中输入大量日常德语,也得益于女房东丈夫已经故去,儿子在其他地方工作,一腔的说话热情都投射在石军身上,每天要把一天的经过都絮叨上一遍,这在石军眼里,也是求之不得。如此一番,能听会说就不是什么大问题了。 反观我自己,可惜当初太疏懒,有好的机会也不利用。遇到不能立刻解决的问题就产生挫败感总不愿意攻克,只想用躲了事,试图用别的方式(比如观看)曲线救国。其实耳朵也是越磨越机灵,浸泡在环境里大量输入输出看似不是什么聪明的速成之法,也看不到什么立竿见影的效果,但就是有哪一天能给人以打通任督二脉的体验。 读 至于如何读,书中内容就更「简单粗暴」。石军提到当时很多外国大学的思路是:「教学生外语,比如教学生游泳,把学生带到游泳池旁,一下子把他推下去,如果淹不死,他就学会游泳了」。 具体的操作方法也非常简单,给学生一本简单的语法书,课上不讲语法,尽快让学生自己观看原文。这种方法对学生的要求非常高,课前也需要做大量准备工作,但其实也调动了学生自主学习的能力,不能仰赖老师,无论单词,语法,都得自己去解决。 石军还提到,高年级的学习过程中,梵文课就完全改为Seminar(研讨会):「由教授选一部原著,学生课下准备,上堂就翻译。这种Seminar(研讨会)制看似平淡无奇,实际上是训练学生做研究工作的

谢创业

我们都有权力自己采取预防措施。我们可以选择消费什么,不消费什么!