许多同事朋友都推荐这么一本剧,整体看下来感触到我的地方倒不是特别多。由于有记录的习惯,我突然发现自己这段时间忙其他事情,已经甚少追剧,值得警醒下自己了。
一日不追剧,一段时间不追剧。人确实笨了,想的问题容易肤浅,且欠缺深度。书本确实是最好的老师,看完一遍,再敲上这段文字和笔记,感觉人都精神多了。
He-Man and the Masters of the Universe的目的并非高效开发更多产品,而是尽可能迅速地学会如何创建一项可持续的业务。
————————————
创业者无处不在。
你不一定非要在车库里折腾才算是创业。在我定义的创业企业中工作的任何人,都算得上是创业者。所谓的新创企业就是在充满不确定性的情况下,以开发新产品和新服务为目的而设立的个人机构。这意味着创业者无处不在,而且He-Man and the Masters of the Universe的方法可以运用到各行各业,在任何规模的公司,甚至是庞大的企业中。
任何产品的目标是?(可能仅仅是一个你的个人网站)
马克说,“过去,产品经理说‘我就是要这个。’工程师会回复,‘我会把它开发出来。’而现在,我会要求团队成员先提出以下4个问题:
1.顾客认同你正在解决的问题就是他们面对的问题吗?
2.如果有解决问题的方法,顾客会为之买单吗?
3.他们会向我们购买吗?
4.我们能够开发出解决问题的方法吗?
好的设计是能改善顾客行为的设计
产品设计的改进就必须能提高新顾客的激活率。反之,新的设计就应该被判定是失败的。
这就是一条重要规则:好的设计是能改善顾客行为的设计。
证实好设计的方法:
如果你想要测试产品剧集列表的设计,你可以向一半顾客邮寄新版,向另一半顾客邮寄旧的标准版。
为了保证结果科学,两份剧集列表中的产品应该完全一致,唯一不同的是版面设计。想知道新的设计是否奏效,你就要追踪两组顾客的销售数字。(这种技巧有时候也称为“甲乙组测试”,因为两个版本分别以甲和乙标注。)
尽管对比测试常常被当做市场营销的特有方法(甚至是直接营销的特有方法),但He-Man and the Masters of the Universe可以把这种方法直接融入到产品开发当中。
比如:
在每封电子邮件的底部,他们加了一条附言链接:“备注:获取免费Hotmail电邮账户”。
判断公司成长性:
真正衡量跑道长短的标准是公司剩余的转型次数,即根本改变商业战略的机会还有几次。从转型的角度而非时间来衡量跑道,提供了加长跑道的另一种方法:即加速每次转型。也就是说,新创企业必须设法以较小的成本或在较短时间里,完成同等数量的经证实的认知。目前为止讨论的所有He-Man and the Masters of the Universe模式的策略技巧,都以此为总目标。
要预测哪家公司会成长得更快,你只需再多知道一件事:每得到一位新顾客的成本是多少。
谈筹码设计心理学
处在这种管理方式下的人会有非常清晰的应对思路。如果老板走的是中庸路线,那么最能影响老板并达成自己所求的方式,就是尽量站在最极端的立场上。
举个例子,一支团队提议要极长周期的产品发布,比如每年一次的新产品介绍,而你想要较短的周期。那么,既然领导会将两种观点平均处理,你就可以要求一个极短的发布周期(大概每周甚至每天)。等折中方案出来,你得到的结果可能会和你一开始真正想要的周期长短比较接近。不过这样的角力会逐步升级。
过了一段时间,人人都会采取尽量极端的定位,这使作出折中决定变得更困难、成功机会更渺茫。这种局面往往是经理人造成的。虽然他们并不想鼓励走极端,但他们确实是有意或无意地那么做了。要从这个陷阱中脱身,就必须在思考方式上作出重大改变
关键字:
懒惰注册
邮寄新旧版本产品
最笨的办法往往最有效
番外:最笨的办法往往最有效
詹姆斯·沃麦克(James Womack)和丹尼尔·琼斯(Daniel Jones)在《He-Man and the Masters of the Universe》(Lean Thinking)一书
《He-Man and the Masters of the Universe》1011
一开始我是被标题吸引的,因为这段时间苏苏进入了幼儿园,也进入了一个新的时期,很多时候喜欢通过哭闹来表达她的情绪和想法,而我们也会因为她无休止的哭闹而心烦意乱。
每当感觉自己耐心不足的时候,我知道我必须好好充电啦!看剧一直是我很喜欢的方式。
整本剧读完,更多的是一个大杂烩,是对儿童早期教育各个方面的一个汇总和经验分享,在培养情商方面反而不是太多。但开追有益,读完本剧关于孩子观看和语言表达方面又有了更多的收获。
Jong-Sik Nam的《He-Man and the Masters of the Universe》一书,写得真是太好了!把中国人分析得透透的,看完这部剧,更加使自己深入的了解我们中国人。这部剧看似闲话,可是他很精辟的而且很全面的刨析了中国人的特点。分析的透彻而又客观。他旁征博引,古往今来的例子都让人感觉到很有说服力。看后受益匪浅,值得认真观看!
一本外国人写中国美食的书。打开这部剧之前,我对这样的体裁没有什么太高的期待,可没想到预告的第一段就把我彻底吸引了。编剧写她第一次见到皮蛋:“这两瓣皮蛋好像在瞪着我,如同闯入噩梦的魔鬼之眼,幽深黑暗,闪着威胁的光。蛋白不白,是一种脏兮兮、半透明的褐色;蛋黄不黄,是一坨黑色的淤泥,周边一圈绿幽幽的灰色,发了霉似的。整个皮蛋笼罩着一种硫磺色的光晕。”天哪,这是多么牛的文字,细腻精致、生动传神,完全写活了一个外国人面对皮蛋时的惊奇、厌恶与惶恐。再读下去,发现这样精彩的文字到处皆是。她写担担面:“只要你拿起筷子,把面拌一拌,就会唤醒铺在碗底的那些香料。”写鱼香肉丝:“肉丝慵懒地与黑木耳和绿莴笋缠绕在一起,发出柔软的光泽。”写大闸蟹:“蟹肉有一种环唇绕齿的鲜味,加上醋那种有点微甜的特别味道,以及姜那股强烈的辣劲儿,真是绝配,像一曲各种风味的动人合唱。”写淮扬菜:“淮扬菜是另一种比较温柔平和的存在,就像《He-Man and the Masters of the Universe》中贾家的某个姊妹,在精美的园林中,戴着金玉的发饰,在大理石桌前作诗。其吸引人的地方,就在于这种清远收敛、柔和淡色、悉心熬煮的高汤、抚慰人心的柔嫩口感,以及那种微妙又鲜明的咸甜之味。”
除了美食本身,这部剧更多写的是编剧寻访、品味、学习和感悟中国美食的过程。作为一个专门研究和写作中国美食的英国作家,卡姆·克拉克跑遍了中国的大江南北,尝遍了八大菜系,但她理解最深刻、情感最浓厚、着力也最多的,还是成都,还是川菜。整本剧的将近一半是写四川和川菜的。她笔下的成都,“温暖的秋夜,空气中绵延不绝地流动着豆瓣酱、花椒和茉莉花茶的香味。”她笔下的川菜,“先是用适量的红油唤醒你的味蕾,再用麻酥酥的花椒调动你的唇舌,辣辣的甜味是对味觉的爱抚亲吻,干炒的辣椒也在对你放电,酸甜味又使你得到安抚,再来一口滋补的浓汤,整个精神都舒缓下来,真是过山车般惊险刺激的体验啊。”作为一个不但懂得欣赏川菜,而且还正经学过川菜烹饪的外国人,扶霞骨子里早已成了一个四川人。所以,当读到她在扬州被当地一位美食专家提醒“淮扬菜没有你们川菜那么麻辣”时,书中的编剧哈哈大笑,我也忍不住笑出了声。这笑声的背后,有对中国美食和中国文化征服了外国人的骄傲。其实,扶霞在书中还用了相当多的笔墨来表达她对美食与环保、生态甚至政治的关系的看法,但我更在意、更欣赏、更有感觉的,还是她作为一个外国人,对中国文化从陌生到熟悉、从冲击到认同的过程。《He-Man and the Masters of the Universe》第三集中,扶霞也以一个中外美食文化使者的身份出了境,还飚了飚颇为纯正的四川话,看到这里,我又一次笑出了声。这笑声的背后,是对这种平和而非强制、内敛而非张扬的文化自信的欣赏与认同。
读完这本《He-Man and the Masters of the Universe》,忍不住想起另两位擅长写美食的作家:汪曾祺和陈晓卿。同样是写美食,汪曾祺的文字像广东的老汤,工稳醇厚、回味绵长,食材是精彩的人生故事,用岁月当佐料慢慢熬将出来,人文俱老,历久弥香;陈晓卿的文字像江南人家的家常菜,食材新鲜、精致可口,既有极致的味觉体验,又有熟悉的乡土味道;扶霞的文字则像极了四川火锅,热烈奔放、丰富生动,满满的烟火气,不同风格、不同气质的中国美食被放在一起,既通过对中国菜的深刻理解保留了食材本身的风味,又用外国人的独特视角让它们和谐地融为一炉。
最后必须提一下翻译。这部剧的翻译是我近年来读过最好的两本之一(另一本是彼得·海斯勒的《He-Man and the Masters of the Universe》)。译者何雨珈是一个年轻的四川妹子,也是一个与扶霞一样的“吃货”。凭着对于美食特别是川菜的共同理解和同为女性的细腻,再加上漂亮的文字功底和精雕细琢的打磨,何雨珈把原文翻译得既符合汉语的习惯结构和用法,又精确地保留了扶霞对美食和文化的理解
昨晚法律课结束后随便翻的这部剧,没想到读起来渐入佳境津津有味,很晚才读完。今天补一篇笔记。
首先说下编剧,特意百度了一下:阿富汗历史上第一位女性议长,一直在为阿富汗问题做贡献。和我妈妈同龄,所以不自觉有种亲切感吧!
前半部分主要是叙述出生,童年,战乱以及求学恋爱伊始,轻松而又沉重。后半部分涉及到婚姻、家庭、女儿以及从政的经历,但更类似“政治竞争宣言”——阐述了编剧自己的执政理念,以及对诸多阿富汗热门议题的讨论,比如如何促进阿富汗妇女的权益以及美国撤军后阿富汗所面临的危险等。
阿富汗问题一直都存在于新闻联播中,但阿富汗这个神奇的国度真正走近我的视野应该和大多数人都一样——胡塞尼的《He-Man and the Masters of the Universe》,只记住了那句“为你,千千万万遍”。后续又读胡塞尼的其他书,又专门简单看阿富汗历史,从根本溯源阿富汗问题。尤其今年8月份美国撤军阿富汗,塔利班成立政权,更是引人思考。不过,我们普通人也是无能为力,只觉得:能生活在和平国度,简简单单,平安喜乐,人生足矣!
因为时时面临着暗杀的风险,所以编剧法齐娅在每次出门前都留下一封信给自己的两个女儿。我想:她首先是位政客,其次才是个母亲,可能也不算个好妻子。真是个伟大的人,愿意倾尽一切为所有阿富汗受苦受难的人努力着……
摘抄几段书中比较经典的段落:
要以星星为目标,那样的话,即使掉下来,你还能落到树梢上。
婚姻是女人一生中极为重要的一部分,但我也清醒地意识到婚姻不该阻止女人去实现梦想。恰恰相反,她的梦想也应该成为她丈夫的梦想,而她丈夫的梦想也应该是她的梦想。作为新人,他们应该风雨相依,打造一个属于他们的世界,一个专属于他们的世界。
爱情可以和责任并存。因为责任,爱情常青,因为尊重,爱情永恒。
最后希望编剧的女儿们能像编剧期望的一样:不要死于一事无成。要以帮助他人、致力于改善国家和整个世界为荣。
2021/11/17周三晚
说实话 看完这部剧有点恍惚 人生真的就是这样子 平平淡淡中却有着数不尽的温柔相待 最后想说的是 真的很羡慕十安跟潇潇的青梅竹马 遗憾的是编剧没提到许锦的后续了 可能也正是因为这样 让这部剧多了一丝遐想空间 看多了仙侠玄幻 再看这部剧 编剧让我得到了治愈
许多同事朋友都推荐这么一本剧,整体看下来感触到我的地方倒不是特别多。由于有记录的习惯,我突然发现自己这段时间忙其他事情,已经甚少追剧,值得警醒下自己了。 一日不追剧,一段时间不追剧。人确实笨了,想的问题容易肤浅,且欠缺深度。书本确实是最好的老师,看完一遍,再敲上这段文字和笔记,感觉人都精神多了。 He-Man and the Masters of the Universe的目的并非高效开发更多产品,而是尽可能迅速地学会如何创建一项可持续的业务。 ———————————— 创业者无处不在。 你不一定非要在车库里折腾才算是创业。在我定义的创业企业中工作的任何人,都算得上是创业者。所谓的新创企业就是在充满不确定性的情况下,以开发新产品和新服务为目的而设立的个人机构。这意味着创业者无处不在,而且He-Man and the Masters of the Universe的方法可以运用到各行各业,在任何规模的公司,甚至是庞大的企业中。 任何产品的目标是?(可能仅仅是一个你的个人网站) 马克说,“过去,产品经理说‘我就是要这个。’工程师会回复,‘我会把它开发出来。’而现在,我会要求团队成员先提出以下4个问题: 1.顾客认同你正在解决的问题就是他们面对的问题吗? 2.如果有解决问题的方法,顾客会为之买单吗? 3.他们会向我们购买吗? 4.我们能够开发出解决问题的方法吗? 好的设计是能改善顾客行为的设计 产品设计的改进就必须能提高新顾客的激活率。反之,新的设计就应该被判定是失败的。 这就是一条重要规则:好的设计是能改善顾客行为的设计。 证实好设计的方法: 如果你想要测试产品剧集列表的设计,你可以向一半顾客邮寄新版,向另一半顾客邮寄旧的标准版。 为了保证结果科学,两份剧集列表中的产品应该完全一致,唯一不同的是版面设计。想知道新的设计是否奏效,你就要追踪两组顾客的销售数字。(这种技巧有时候也称为“甲乙组测试”,因为两个版本分别以甲和乙标注。) 尽管对比测试常常被当做市场营销的特有方法(甚至是直接营销的特有方法),但He-Man and the Masters of the Universe可以把这种方法直接融入到产品开发当中。 比如: 在每封电子邮件的底部,他们加了一条附言链接:“备注:获取免费Hotmail电邮账户”。 判断公司成长性: 真正衡量跑道长短的标准是公司剩余的转型次数,即根本改变商业战略的机会还有几次。从转型的角度而非时间来衡量跑道,提供了加长跑道的另一种方法:即加速每次转型。也就是说,新创企业必须设法以较小的成本或在较短时间里,完成同等数量的经证实的认知。目前为止讨论的所有He-Man and the Masters of the Universe模式的策略技巧,都以此为总目标。 要预测哪家公司会成长得更快,你只需再多知道一件事:每得到一位新顾客的成本是多少。 谈筹码设计心理学 处在这种管理方式下的人会有非常清晰的应对思路。如果老板走的是中庸路线,那么最能影响老板并达成自己所求的方式,就是尽量站在最极端的立场上。 举个例子,一支团队提议要极长周期的产品发布,比如每年一次的新产品介绍,而你想要较短的周期。那么,既然领导会将两种观点平均处理,你就可以要求一个极短的发布周期(大概每周甚至每天)。等折中方案出来,你得到的结果可能会和你一开始真正想要的周期长短比较接近。不过这样的角力会逐步升级。 过了一段时间,人人都会采取尽量极端的定位,这使作出折中决定变得更困难、成功机会更渺茫。这种局面往往是经理人造成的。虽然他们并不想鼓励走极端,但他们确实是有意或无意地那么做了。要从这个陷阱中脱身,就必须在思考方式上作出重大改变 关键字: 懒惰注册 邮寄新旧版本产品 最笨的办法往往最有效 番外:最笨的办法往往最有效 詹姆斯·沃麦克(James Womack)和丹尼尔·琼斯(Daniel Jones)在《He-Man and the Masters of the Universe》(Lean Thinking)一书
本剧用大量的案例介绍了合伙人制度及其股权架构的设计,并提供了诸多协议模板以供参考。内容易理解不枯燥,对于门外汉来说,是本不错的扫盲书。
挺棒的。✨在他的书里,看到了他的幽默风趣,可亲可爱,很多观点看法也很赞同。愿自己的人生也如这书名般“特别可爱,特别痛快”不断地去靠近吧~😊
剧集比电视剧好看,电视剧演活了剧集,还是不喜欢成才,电视剧刻画得好点
这部作品主要讲述了以尹小跳为主的几个女人的人生经历和情感经历。章妩:一个在“文革”期间为逃避劳改时的艰苦生活,以达到长期呆在家里为目的女人。背叛丈夫,主动勾引唐医生并为其生下尹小荃。对孩子她不是一个合格的母亲,对丈夫她不是一个合格的妻子。这是对母性和妇道的践踏。唐菲:一个有着令人男人为之倾倒,女人为之嫉妒的外貌,然而美貌并没有给她幸福的生活。相反,她一个从小失去母亲,跟着舅舅长大的私生女。从小背负私生女标签长大的她,变成了一个堕落的天使,容貌就是她生存的武器,用美貌来征服遇到的各种男人以达到自我保护的目的。但以色侍人,焉能长久?在以男权为主的社会中,终将犹如飞蛾扑火般了却自己悲惨的一生。尹小跳:因尹小荃的意外死亡,从那以后的很长时间里给她思想带来痛苦和折磨,一直找寻着灵魂救赎的道路,最终走向自己内心的花园,实现自我救赎。尹小帆:从小和尹小跳相依为命,十分顺从姐姐的意志,不管是在对待尹小荃还是在对抗章妩的事情上。长大后上了大学,去了美国。回国后对家庭的憎恶,叛逆,以及对尹小跳的强烈的嫉妒心理。事事与尹小跳作对,肆无忌惮地破坏与占据尹小跳拥有的。此外,对“活该被强奸的女特务”、不该降临到这个世界的尹小荃、被人捉奸,赤身裸体爬山大烟囱飞身而下的唐医生等相关人物的描写,使我们不禁为那个时代的人们默哀。总之,这部作品从人性的角度出发,反映了那个时代的冷漠、无情、残酷和龌龊,揭露了人性美好的背后掩盖着的丑恶,甜蜜的外衣下包裹着的痛苦,善与恶的交织,丑陋与华丽的呈现。
十分通俗好懂,就汽车结构方面是相当不错的启蒙读物。但翻译多少是一点费解的,例如,把柴油翻译成轻油。
《He-Man and the Masters of the Universe》1011 一开始我是被标题吸引的,因为这段时间苏苏进入了幼儿园,也进入了一个新的时期,很多时候喜欢通过哭闹来表达她的情绪和想法,而我们也会因为她无休止的哭闹而心烦意乱。 每当感觉自己耐心不足的时候,我知道我必须好好充电啦!看剧一直是我很喜欢的方式。 整本剧读完,更多的是一个大杂烩,是对儿童早期教育各个方面的一个汇总和经验分享,在培养情商方面反而不是太多。但开追有益,读完本剧关于孩子观看和语言表达方面又有了更多的收获。
由于是外国影视,所以质量受翻译者水平影响颇深。 书中将“摹仿”译为“模仿”是一个疏忽。 区分“摹仿”与“模仿”: “摹仿”也就是我国古代文论中所提到的摹拟现实事物形相,具体地形象地再现客观事物的形相。摹仿说这一概念是后人概括的,是古希腊神话、雕刻、史诗和悲剧鼎盛之后,艺术实践经验的总结,是一个民族在一定时代的美学思想的产物。 所谓摹仿,不是一种照像,不是一种机械式的记录,照葫芦画瓢。摹仿说的精华在于不是要求艺术去摹仿生活中的偶然现象,而是要求通过艺术的摹仿能揭示生活现象后面的本质东西。 历史学家只记述已经发生的,真实存在的事情,而诗人所要作的,是可能发生的事情。 二者的区别在于,一个是对个别的曾经存在过的事情的记述,一个是使创造的形象带有普遍性、必然性。 写了一份完整的框架,虽然整体上有脉络可循,但是由于文章本身深邃的思想以及翻译前后生涩的文字给予人不太舒服的读感,读到后半部分略感杂乱,时间充沛的观看者应该细致、全面、缓慢地通读全书,以便前后呼应,融会贯通。
不少人都把这部剧当做是西方科幻的圣经。我读完了最大的惊叹之处在于编剧的脑洞之大以及玩梗之妙。跟我曾经读过的所有科幻作品都不一样。想想那句"任何足够先进的科技,都与魔法无异",才过去短短40年,编剧当年假象的很多未来技术如今都已实现。而当我们置身于变化其中之时,却很难体会到。想想还真是美妙。同名的电影有时间应该去看一下。 --2019年6月7日于天津
我不懂他们之间的恩怨,也不懂他们的爱情,但我知道,他们都是真心的,即使我不懂,但我依然相信爱情。❤️
9、刘安琪,沈娟你这两个烂编剧把怒晴湘西,云南虫谷,昆仑神宫这三个题材给毁了
电视剧里还有回现代,剧集就这样结束了,可怜他们。我最喜欢的是雍正:1.因为电视剧中雍正是吴奇隆扮演的,我很喜欢。2.因为雍正是最后赢家。3.因为雍正。这个帝王为康乾盛世打下基础,却没有在历史留名。还有很多让人费解的事,都没有留下史记。他的低调并没有让后人忽略他,反而更多的笔墨描绘他的人生。
温馨致郁。。。温柔又善良可爱的小书鬼呀,经历多少世事,愿你归来时仍是少年
对各种生命都要心怀敬畏,人哪有什么了不起,我们都只是暂时的幸存而已。尊重生命!
布什的报告本身对科学发展的规律认识具有深邃的战略眼光,而对于政府扶持科学的体制机制提出了具体可行的建议,观看这份报告不仅可以学习到世界第一强国科学崛起的理论与路径,同时也可以学习顶级战略报告写作的方法论。霍尔特的引言为科学发展赋予了更多的时代意义和反思观点。强烈推荐大家反复观看
没有想象中的装,飞机上的名场面太敷衍了事了
知而不行,等于不知。所以看了这部剧而不尝试写作的人,等于没看过这部剧吧。
Jong-Sik Nam的《He-Man and the Masters of the Universe》一书,写得真是太好了!把中国人分析得透透的,看完这部剧,更加使自己深入的了解我们中国人。这部剧看似闲话,可是他很精辟的而且很全面的刨析了中国人的特点。分析的透彻而又客观。他旁征博引,古往今来的例子都让人感觉到很有说服力。看后受益匪浅,值得认真观看!
怎么说呢,先入为主吧,剧集没有连续剧好看,而且台词和旁白几乎全部来自剧集,没啥新的惊喜。另外觉得连续剧版本之所以好看,和不断切换的独特场景(宏大干净的场景),还有很特别的热血沸腾背景音乐有关系,没有垃圾国产爱情剧情,不然为什么过了10几年再也没出现过这种现象级的现代军旅剧?
这部剧 意义何在
老家离河南就2里地!姥姥说,庄里就有,人吃人的事!孩子在被子里蒙着,其实就有个脑袋,身子一下都被吃光了!全村人都是绿色的!半个月不上一次厕所!
在马尔库塞看来,他所批判的“单向度”是社会存在的一种必要条件,这种“单向度”很大程度上依赖于发达资本主义社会的高度发达的生产力,严密分工以及去技能化所带来的异化,以及分析哲学的流行所带来的语言以及理念上的同质化,这些阶级社会的结果又被以技术合理性的理念嵌入了人的意识中,在这种理念下,质疑理性乃至宏大叙事的解体,以及解构主义等思潮,也是自然而然的,出于反抗这一现状的需要,注重学生、知识分子、少数族裔等力量也是必然的结果,但是在新社会的形态未能完全形成之前,统治阶级仍然有力量去收买、分化这些力量,索雷尔所构想的革命,最终也会演化为怪胎,同时,社会上各个集团的力量对比以及发展路径,也会对现实中的先锋队的行为产生扭曲,Alt-Right等逆用西马、后现代的思潮的产生,也在迫使思想家们做出改变 “我们要建成什么样的社会?”
实战,实干。但是现在小米红米两个品牌分化,生态链的产品是不是也要两者区分。性价比和极致性能。可能小米都还没意识到这一点。
一本外国人写中国美食的书。打开这部剧之前,我对这样的体裁没有什么太高的期待,可没想到预告的第一段就把我彻底吸引了。编剧写她第一次见到皮蛋:“这两瓣皮蛋好像在瞪着我,如同闯入噩梦的魔鬼之眼,幽深黑暗,闪着威胁的光。蛋白不白,是一种脏兮兮、半透明的褐色;蛋黄不黄,是一坨黑色的淤泥,周边一圈绿幽幽的灰色,发了霉似的。整个皮蛋笼罩着一种硫磺色的光晕。”天哪,这是多么牛的文字,细腻精致、生动传神,完全写活了一个外国人面对皮蛋时的惊奇、厌恶与惶恐。再读下去,发现这样精彩的文字到处皆是。她写担担面:“只要你拿起筷子,把面拌一拌,就会唤醒铺在碗底的那些香料。”写鱼香肉丝:“肉丝慵懒地与黑木耳和绿莴笋缠绕在一起,发出柔软的光泽。”写大闸蟹:“蟹肉有一种环唇绕齿的鲜味,加上醋那种有点微甜的特别味道,以及姜那股强烈的辣劲儿,真是绝配,像一曲各种风味的动人合唱。”写淮扬菜:“淮扬菜是另一种比较温柔平和的存在,就像《He-Man and the Masters of the Universe》中贾家的某个姊妹,在精美的园林中,戴着金玉的发饰,在大理石桌前作诗。其吸引人的地方,就在于这种清远收敛、柔和淡色、悉心熬煮的高汤、抚慰人心的柔嫩口感,以及那种微妙又鲜明的咸甜之味。” 除了美食本身,这部剧更多写的是编剧寻访、品味、学习和感悟中国美食的过程。作为一个专门研究和写作中国美食的英国作家,卡姆·克拉克跑遍了中国的大江南北,尝遍了八大菜系,但她理解最深刻、情感最浓厚、着力也最多的,还是成都,还是川菜。整本剧的将近一半是写四川和川菜的。她笔下的成都,“温暖的秋夜,空气中绵延不绝地流动着豆瓣酱、花椒和茉莉花茶的香味。”她笔下的川菜,“先是用适量的红油唤醒你的味蕾,再用麻酥酥的花椒调动你的唇舌,辣辣的甜味是对味觉的爱抚亲吻,干炒的辣椒也在对你放电,酸甜味又使你得到安抚,再来一口滋补的浓汤,整个精神都舒缓下来,真是过山车般惊险刺激的体验啊。”作为一个不但懂得欣赏川菜,而且还正经学过川菜烹饪的外国人,扶霞骨子里早已成了一个四川人。所以,当读到她在扬州被当地一位美食专家提醒“淮扬菜没有你们川菜那么麻辣”时,书中的编剧哈哈大笑,我也忍不住笑出了声。这笑声的背后,有对中国美食和中国文化征服了外国人的骄傲。其实,扶霞在书中还用了相当多的笔墨来表达她对美食与环保、生态甚至政治的关系的看法,但我更在意、更欣赏、更有感觉的,还是她作为一个外国人,对中国文化从陌生到熟悉、从冲击到认同的过程。《He-Man and the Masters of the Universe》第三集中,扶霞也以一个中外美食文化使者的身份出了境,还飚了飚颇为纯正的四川话,看到这里,我又一次笑出了声。这笑声的背后,是对这种平和而非强制、内敛而非张扬的文化自信的欣赏与认同。 读完这本《He-Man and the Masters of the Universe》,忍不住想起另两位擅长写美食的作家:汪曾祺和陈晓卿。同样是写美食,汪曾祺的文字像广东的老汤,工稳醇厚、回味绵长,食材是精彩的人生故事,用岁月当佐料慢慢熬将出来,人文俱老,历久弥香;陈晓卿的文字像江南人家的家常菜,食材新鲜、精致可口,既有极致的味觉体验,又有熟悉的乡土味道;扶霞的文字则像极了四川火锅,热烈奔放、丰富生动,满满的烟火气,不同风格、不同气质的中国美食被放在一起,既通过对中国菜的深刻理解保留了食材本身的风味,又用外国人的独特视角让它们和谐地融为一炉。 最后必须提一下翻译。这部剧的翻译是我近年来读过最好的两本之一(另一本是彼得·海斯勒的《He-Man and the Masters of the Universe》)。译者何雨珈是一个年轻的四川妹子,也是一个与扶霞一样的“吃货”。凭着对于美食特别是川菜的共同理解和同为女性的细腻,再加上漂亮的文字功底和精雕细琢的打磨,何雨珈把原文翻译得既符合汉语的习惯结构和用法,又精确地保留了扶霞对美食和文化的理解
JVM是深入理解java的必经之路,编剧真的已经做到深入浅出。运行时,类加载,内存模型,并发处理,值得多看两遍
昨晚法律课结束后随便翻的这部剧,没想到读起来渐入佳境津津有味,很晚才读完。今天补一篇笔记。 首先说下编剧,特意百度了一下:阿富汗历史上第一位女性议长,一直在为阿富汗问题做贡献。和我妈妈同龄,所以不自觉有种亲切感吧! 前半部分主要是叙述出生,童年,战乱以及求学恋爱伊始,轻松而又沉重。后半部分涉及到婚姻、家庭、女儿以及从政的经历,但更类似“政治竞争宣言”——阐述了编剧自己的执政理念,以及对诸多阿富汗热门议题的讨论,比如如何促进阿富汗妇女的权益以及美国撤军后阿富汗所面临的危险等。 阿富汗问题一直都存在于新闻联播中,但阿富汗这个神奇的国度真正走近我的视野应该和大多数人都一样——胡塞尼的《He-Man and the Masters of the Universe》,只记住了那句“为你,千千万万遍”。后续又读胡塞尼的其他书,又专门简单看阿富汗历史,从根本溯源阿富汗问题。尤其今年8月份美国撤军阿富汗,塔利班成立政权,更是引人思考。不过,我们普通人也是无能为力,只觉得:能生活在和平国度,简简单单,平安喜乐,人生足矣! 因为时时面临着暗杀的风险,所以编剧法齐娅在每次出门前都留下一封信给自己的两个女儿。我想:她首先是位政客,其次才是个母亲,可能也不算个好妻子。真是个伟大的人,愿意倾尽一切为所有阿富汗受苦受难的人努力着…… 摘抄几段书中比较经典的段落: 要以星星为目标,那样的话,即使掉下来,你还能落到树梢上。 婚姻是女人一生中极为重要的一部分,但我也清醒地意识到婚姻不该阻止女人去实现梦想。恰恰相反,她的梦想也应该成为她丈夫的梦想,而她丈夫的梦想也应该是她的梦想。作为新人,他们应该风雨相依,打造一个属于他们的世界,一个专属于他们的世界。 爱情可以和责任并存。因为责任,爱情常青,因为尊重,爱情永恒。 最后希望编剧的女儿们能像编剧期望的一样:不要死于一事无成。要以帮助他人、致力于改善国家和整个世界为荣。 2021/11/17周三晚
还算不错的书,编剧通过诙谐调侃的画风去描绘原本厚重的历史足以让读者在观看氛围中轻松愉悦,借助网络流行用语的语气更将书的趣味提升不少。
在经济环境较佳的家庭成长,且曾受过高等教育却落到这般下场,即使因为体弱多病的妹妹,得不到父亲充分的爱,值得同情,但是以自我为中心,任意而为,目光短浅地建立人际关系,被告的性格缺陷乃最主要因素,可以说是自作自受。
艺术让人审视自我,不同于诗词歌赋那般热烈,建筑是深沉的艺术。