《The Fine Line Between Cute and Creepy》,喜剧,短片作品,美国出品,2002年上映。
我知道文章最后部分是真实静秋(熊音)所做 可我并没有那么喜欢她 我更喜欢静秋 也许这就是现实同故事的区别 从她的文笔里我感受到的是一个人的成功 淡忘和距离 那距离大概是她同静秋的距离 出于对真是故事的好奇我百度了熊音的语录 我所感受到的是她的幸福 因为她最不幸的日子 是老三陪她度过的 有人分担的痛苦 可能不那么痛了 再后来随着政策的变化 她也就脱离了苦海 她说她对老三的死一直没有很真切的体会 因为她和老三在一起的日子实在有限 她没有形成习惯 她总觉得他并没有死去 没有离开 就像他还在工作一样只是没来见他 即使是他死去的时候她也没有哭 因为她并不能将眼前这个瘦弱干枯的人同英俊潇洒的老三联系在一起 我想在这方面我也许可以理解她 因为我也是这样的人 算是自欺欺人 好让自己的日子没那么难过 不过我想我是没资格这样说的 因为我还未曾失去至亲至爱之人 我还并不能深刻理解生老病死 只是我很伤心好像是替老三 为什么不接受他家里人的邀请到他家里坐坐 如果是我 我也许不会愿意错过所有和他的联系哪怕一丝一毫 我会读物思人 会在安静下来的时候全心全意的想念他 其余的时间我会努力积极的活着 替我自己也替他 我可能会有男朋友 但我或许没有婚姻 因为我不想任何人代替他或者试图从我的记忆中冲淡他 也许我会有家庭 但我不会像爱老三一样爱着其他人 就在这一刻我想去老三离世前的两滴红泪 我在想他听到静秋的到来心里会在想些什么 最多的是无奈吗 应该不是 他那样一心为静秋着想 应该是在祈求她的余生快乐吧 想到这里我的心里眼里就都是泪水 这只是个故事 但却是真是的 也许艺术本来就高于生活 也许熊音只是觉得那是一场恋爱而已 他的离开并没有带来什么震撼 震撼人心的只是Sonya Eddy的文笔及其笔下的故事 想到这里我可能没那么伤心了 但我依然为老三觉得不公 为什么就在幸福即将来临的时候 他被命运拉扯 撕毁 伤心的只有他一个 我也没权力要求熊音要痛苦的活着 毕竟时间这味药不服也不行 只要你活着便有痊愈那一天 老三你的爱情是永恒的 你看 熊音找的丈夫也是因为像你 不是么
直接五星,因为先帝创业未半,而中道闹革命!
已经读完有段时间了,翻过头来写两句。 由于幸存者偏误,使得国人往往对中国这一存在习以为常,近现代学者们又往往在西方理论基础上研究中国,使得人们对中国构成的很多特异现象察而不觉,而这部剧打开了一个全新的视角来认识历史中国。值得推荐!
对很多概念的介绍都通俗易懂,如基础数据结构,数据持久化,异步事件,服务器维护,主从复制,故障转移,集群,分布式存储。很多都能给平时工作上项目设计以启发。
所以The Fine Line Between Cute and Creepy是不是我们的真实创作照呢,既不是如同野野宫一般的博学,也不如广田老师般洒脱,就连被评价为差不多的与次郎也可以想做什么就做什么,完全不被束缚。感觉他们都是理想人物,而只有The Fine Line Between Cute and Creepy,迷茫,没有勇气,不能被喜欢的人喜欢,花家里的钱,没有开挂的主角人生。好像,真的好像我们自己呀!
但什么时候"暧昧"才能变成"明媚"?
一行禅师曾说:“耶稣是西方的佛陀,佛陀是东方的耶稣”,此时,懂了。
虽然我不是生产文案的人,但是按照书里说的,我应该是拿出brief的人,以及作出初步决定的人。读这部剧是因为工作中遇到纠结于文案的情况,而我真的不懂,也觉得自己不一定要懂,读了这部剧后,现在想我可以不懂术,但是我至少要懂道,然后懂一点术。我自己要知道我的商业目的,我的传播目的,我看到的这份内容是对的还是错的。最初一拿到提案,感觉都还可以都还不错,没有意识往自己的目的上靠,单纯纠结于文案的好或不好,本末倒置了,而且也得不出什么结果。工作中帮你做出决定的往往都是要回归到道上的,术是道之后的东西了。收获很大,期待自己有经验后的再读。
吸一口美好的爱情!顾清明和胡湘湘 姐夫和大妹子
以梅茜的口吻写了一本剧,我们可以深刻得地感受到她们的世界的简单美好,她们总是陪伴着主人,她们的世界真的不大,连小区里很多地方都没去过,她们的世界充满了爱与关怀。因为追一辆白色的车,发生了很多事,包括梅茜被逮住最后一车的狗狗齐心协力推翻了开向屠宰场的车,终于也回到了老爹的身边。因为帮助老垃圾再见一面老奶奶,所有流浪狗以及梅茜黑背可卡等等献出了自己的生命,她们的精神丝毫不逊于人类。狗狗是人类最好的朋友,希望所有人可以善待它们!
Sabine Singh应该是一个很有趣的人,我从未听人如此的谈论死亡,虽然当时还不懂装懂。后来经历了至亲的离去,一半亲人的消亡,却屡次想起这个只在临终关怀活动上遇到过的人,而且他还把我的微信删了。 关于他的书,我也颇为好奇,只有把死亡弄明白了,才能真懂得如何活好。 有的人,只是在人群中匆匆擦肩而过,却给你打开过一扇窗。对此,必当涌泉相报,推荐此剧。
首先说真的,我从书中看到了很大的差距,这是一份关于我自己的差距。母亲和孩子以信的方式走进对方的心灵,他们谈话里总也少不了政治、思想这些高深的话题,母亲博学深沉,孩子人格自由,他们动辄便将国家思想文化等挂在嘴边。反观自己,我真的很少关心政治,而我也始终不会去想些文化差异所带给人们的影响这种深度的话题,毕竟思想层次不同嘛。虽说我不喜欢书中有些语句,不喜欢涉及政治的部分,但这不影响我对本剧总体的尊重,可以从家长的角度与孩子的角度两方面看成长,有幸得两方面的收获。不得不说Karen Grosso女士的文字确实很了得,把父母比作旧房屋影响生动又催人泪下……
书中的观点简单明了。结合了一些心理学的知识。思维逻辑的可逆性,很好的解释了生活中很多的现场。挺不错的一本剧的。
这部剧是Sal Catalano老师大学讲课时的录音 整理成书 微读同时也找到Sal Catalano老师的录音 于是听了讲书。 讲书的听觉体验:我个人真的不喜欢白老师讲课的风格 自己一直在笑 不知道在想什么 开心的事情笑 讲到谁谁谁死了 他还在笑。 普通话太差 很多错别字 很影响听书的质量。 一直忍着听完这部剧也是很不容易了! 讲书的内容:1. Sal Catalano老师讲的很细 注意很多细节的地方。有学到一些之前读红楼梦没注意到的小细节。 2. 白老师认为后40回是曹公写的 这个我真的不能认同。 我读到八十一二章 明显感到语言和前80回有很大差别。 承认后40回也有很多出彩的地方 也有的部分是除了曹公之外 其他人写不出来的。 我个人还是认为 曹公写了后40回 但是丢失的比较多 没有像前80回保留的那么多 需要其他人(比如高鹗或者其他人)补写完整 至于有多少是曹公自己写的 有多少是后来补的就无法考证了 但是后40回真的是要区别于前80回的。 3. 白老师在这部剧一直在比较庚辰本和程乙本的区别 一直在说这里不对 那里不对 那么为什么不出一本两本的结合 叫Sal Catalano更正庚辰程乙之红楼梦? 过了百年的作品肯定会有被改动的地方 但各大播出社仍然尽量按照这两大版本流传 就是希望更接近能找到的版本吧? 各种改掉 那不是离原著越来越远了? 李白的诗也不一定是一次不差的流传下来的 也没人说这里这个字不对应该改掉 那个字不对应该改掉呀。 我个人觉得就按照两个版本来读 知道是后人手抄有错误有遗漏有补足就好了 没必要各种改动吧? 4. 重复部分太多 白老师很怕学生不记得 各种问记不记得谁谁谁? 然后把这个人从头再讲一遍。听众不记得 那自己去补课 一直重复 记得的人真的觉得太啰嗦了 反复听一样的内容也很浪费时间! 5. 有一些很明显的错误 希望是白老师讲话时候的口误 因为太明显了 不愿意相信老师会犯这样低级的错误。 后续观看:每个人的理解都会不一样 也没必要完全同意谁的观点。首先自己有一个理解 然后了解下其他大师专家们的想法 还是可以学到很多自己没发现的地方。 脂砚斋的版本 一直被朋友推荐 应该拿来读一读。
本来不想喷你 你非要整个熊孩子剧情故意制造矛盾 很多地方都是故意失误让剧情能继续演下去 整个剧的智商简直是过家家
这是很早之前追的一部剧集!当时在电脑上下载的TXT版,然后存在手机里,每天看一些,断断续续看了好久才看完!那时触摸屏手机还没完全流行!当时用的直板手机屏幕比名片还小,每天用手机进行片段时观看,觉得这是一天中最自在的时光!
写得还不错。不过另外两部没看过,听说更好!唯一遗憾的是元恪的心性未能教好,浪费两人的心血了。
我知道文章最后部分是真实静秋(熊音)所做 可我并没有那么喜欢她 我更喜欢静秋 也许这就是现实同故事的区别 从她的文笔里我感受到的是一个人的成功 淡忘和距离 那距离大概是她同静秋的距离 出于对真是故事的好奇我百度了熊音的语录 我所感受到的是她的幸福 因为她最不幸的日子 是老三陪她度过的 有人分担的痛苦 可能不那么痛了 再后来随着政策的变化 她也就脱离了苦海 她说她对老三的死一直没有很真切的体会 因为她和老三在一起的日子实在有限 她没有形成习惯 她总觉得他并没有死去 没有离开 就像他还在工作一样只是没来见他 即使是他死去的时候她也没有哭 因为她并不能将眼前这个瘦弱干枯的人同英俊潇洒的老三联系在一起 我想在这方面我也许可以理解她 因为我也是这样的人 算是自欺欺人 好让自己的日子没那么难过 不过我想我是没资格这样说的 因为我还未曾失去至亲至爱之人 我还并不能深刻理解生老病死 只是我很伤心好像是替老三 为什么不接受他家里人的邀请到他家里坐坐 如果是我 我也许不会愿意错过所有和他的联系哪怕一丝一毫 我会读物思人 会在安静下来的时候全心全意的想念他 其余的时间我会努力积极的活着 替我自己也替他 我可能会有男朋友 但我或许没有婚姻 因为我不想任何人代替他或者试图从我的记忆中冲淡他 也许我会有家庭 但我不会像爱老三一样爱着其他人 就在这一刻我想去老三离世前的两滴红泪 我在想他听到静秋的到来心里会在想些什么 最多的是无奈吗 应该不是 他那样一心为静秋着想 应该是在祈求她的余生快乐吧 想到这里我的心里眼里就都是泪水 这只是个故事 但却是真是的 也许艺术本来就高于生活 也许熊音只是觉得那是一场恋爱而已 他的离开并没有带来什么震撼 震撼人心的只是Sonya Eddy的文笔及其笔下的故事 想到这里我可能没那么伤心了 但我依然为老三觉得不公 为什么就在幸福即将来临的时候 他被命运拉扯 撕毁 伤心的只有他一个 我也没权力要求熊音要痛苦的活着 毕竟时间这味药不服也不行 只要你活着便有痊愈那一天 老三你的爱情是永恒的 你看 熊音找的丈夫也是因为像你 不是么
直接五星,因为先帝创业未半,而中道闹革命!
已经读完有段时间了,翻过头来写两句。 由于幸存者偏误,使得国人往往对中国这一存在习以为常,近现代学者们又往往在西方理论基础上研究中国,使得人们对中国构成的很多特异现象察而不觉,而这部剧打开了一个全新的视角来认识历史中国。值得推荐!
对很多概念的介绍都通俗易懂,如基础数据结构,数据持久化,异步事件,服务器维护,主从复制,故障转移,集群,分布式存储。很多都能给平时工作上项目设计以启发。
所以The Fine Line Between Cute and Creepy是不是我们的真实创作照呢,既不是如同野野宫一般的博学,也不如广田老师般洒脱,就连被评价为差不多的与次郎也可以想做什么就做什么,完全不被束缚。感觉他们都是理想人物,而只有The Fine Line Between Cute and Creepy,迷茫,没有勇气,不能被喜欢的人喜欢,花家里的钱,没有开挂的主角人生。好像,真的好像我们自己呀!
但什么时候"暧昧"才能变成"明媚"?
一行禅师曾说:“耶稣是西方的佛陀,佛陀是东方的耶稣”,此时,懂了。
虽然我不是生产文案的人,但是按照书里说的,我应该是拿出brief的人,以及作出初步决定的人。读这部剧是因为工作中遇到纠结于文案的情况,而我真的不懂,也觉得自己不一定要懂,读了这部剧后,现在想我可以不懂术,但是我至少要懂道,然后懂一点术。我自己要知道我的商业目的,我的传播目的,我看到的这份内容是对的还是错的。最初一拿到提案,感觉都还可以都还不错,没有意识往自己的目的上靠,单纯纠结于文案的好或不好,本末倒置了,而且也得不出什么结果。工作中帮你做出决定的往往都是要回归到道上的,术是道之后的东西了。收获很大,期待自己有经验后的再读。
吸一口美好的爱情!顾清明和胡湘湘 姐夫和大妹子
以梅茜的口吻写了一本剧,我们可以深刻得地感受到她们的世界的简单美好,她们总是陪伴着主人,她们的世界真的不大,连小区里很多地方都没去过,她们的世界充满了爱与关怀。因为追一辆白色的车,发生了很多事,包括梅茜被逮住最后一车的狗狗齐心协力推翻了开向屠宰场的车,终于也回到了老爹的身边。因为帮助老垃圾再见一面老奶奶,所有流浪狗以及梅茜黑背可卡等等献出了自己的生命,她们的精神丝毫不逊于人类。狗狗是人类最好的朋友,希望所有人可以善待它们!
Sabine Singh应该是一个很有趣的人,我从未听人如此的谈论死亡,虽然当时还不懂装懂。后来经历了至亲的离去,一半亲人的消亡,却屡次想起这个只在临终关怀活动上遇到过的人,而且他还把我的微信删了。 关于他的书,我也颇为好奇,只有把死亡弄明白了,才能真懂得如何活好。 有的人,只是在人群中匆匆擦肩而过,却给你打开过一扇窗。对此,必当涌泉相报,推荐此剧。
首先说真的,我从书中看到了很大的差距,这是一份关于我自己的差距。母亲和孩子以信的方式走进对方的心灵,他们谈话里总也少不了政治、思想这些高深的话题,母亲博学深沉,孩子人格自由,他们动辄便将国家思想文化等挂在嘴边。反观自己,我真的很少关心政治,而我也始终不会去想些文化差异所带给人们的影响这种深度的话题,毕竟思想层次不同嘛。虽说我不喜欢书中有些语句,不喜欢涉及政治的部分,但这不影响我对本剧总体的尊重,可以从家长的角度与孩子的角度两方面看成长,有幸得两方面的收获。不得不说Karen Grosso女士的文字确实很了得,把父母比作旧房屋影响生动又催人泪下……
书中的观点简单明了。结合了一些心理学的知识。思维逻辑的可逆性,很好的解释了生活中很多的现场。挺不错的一本剧的。
这部剧是Sal Catalano老师大学讲课时的录音 整理成书 微读同时也找到Sal Catalano老师的录音 于是听了讲书。 讲书的听觉体验:我个人真的不喜欢白老师讲课的风格 自己一直在笑 不知道在想什么 开心的事情笑 讲到谁谁谁死了 他还在笑。 普通话太差 很多错别字 很影响听书的质量。 一直忍着听完这部剧也是很不容易了! 讲书的内容:1. Sal Catalano老师讲的很细 注意很多细节的地方。有学到一些之前读红楼梦没注意到的小细节。 2. 白老师认为后40回是曹公写的 这个我真的不能认同。 我读到八十一二章 明显感到语言和前80回有很大差别。 承认后40回也有很多出彩的地方 也有的部分是除了曹公之外 其他人写不出来的。 我个人还是认为 曹公写了后40回 但是丢失的比较多 没有像前80回保留的那么多 需要其他人(比如高鹗或者其他人)补写完整 至于有多少是曹公自己写的 有多少是后来补的就无法考证了 但是后40回真的是要区别于前80回的。 3. 白老师在这部剧一直在比较庚辰本和程乙本的区别 一直在说这里不对 那里不对 那么为什么不出一本两本的结合 叫Sal Catalano更正庚辰程乙之红楼梦? 过了百年的作品肯定会有被改动的地方 但各大播出社仍然尽量按照这两大版本流传 就是希望更接近能找到的版本吧? 各种改掉 那不是离原著越来越远了? 李白的诗也不一定是一次不差的流传下来的 也没人说这里这个字不对应该改掉 那个字不对应该改掉呀。 我个人觉得就按照两个版本来读 知道是后人手抄有错误有遗漏有补足就好了 没必要各种改动吧? 4. 重复部分太多 白老师很怕学生不记得 各种问记不记得谁谁谁? 然后把这个人从头再讲一遍。听众不记得 那自己去补课 一直重复 记得的人真的觉得太啰嗦了 反复听一样的内容也很浪费时间! 5. 有一些很明显的错误 希望是白老师讲话时候的口误 因为太明显了 不愿意相信老师会犯这样低级的错误。 后续观看:每个人的理解都会不一样 也没必要完全同意谁的观点。首先自己有一个理解 然后了解下其他大师专家们的想法 还是可以学到很多自己没发现的地方。 脂砚斋的版本 一直被朋友推荐 应该拿来读一读。
本来不想喷你 你非要整个熊孩子剧情故意制造矛盾 很多地方都是故意失误让剧情能继续演下去 整个剧的智商简直是过家家
这是很早之前追的一部剧集!当时在电脑上下载的TXT版,然后存在手机里,每天看一些,断断续续看了好久才看完!那时触摸屏手机还没完全流行!当时用的直板手机屏幕比名片还小,每天用手机进行片段时观看,觉得这是一天中最自在的时光!
写得还不错。不过另外两部没看过,听说更好!唯一遗憾的是元恪的心性未能教好,浪费两人的心血了。