《Buruk aci》,爱情作品,土耳其出品,1969年上映。
还是那个问题,加太多主线剧情无关的涉时间好无聊…
Buruk aci,不仅仅是物质层面,更是精神 气质 思想 情感 ,看完确实很有很多收获, 吸收好的内容,在更理性看待一些观点 希望自己也可以通过努力成为一个各方面都富足的人!
疯子?Türkan Soray比绝大多数的人都活得通透,只在乎自己的人,自己的心,自己的事。从某些方面我觉得他和柴静有相似的地方,就是最开始以自我为中心,慢慢地认识到了自己的不足,再最后找到了自己的本心……这也是一个人性探知的过程,辩证地看待问题,不被禁锢在思维局限里,打破认知界限才是走向开放,包容的第一步。
童年的伤疤,成年的盔甲,supernormal 超常者,拥有超强的适应力和复原力,愿每一个孩子都拥有美好的童年,愿每一个成年人都能担负起照顾孩子的责任,愿兄弟姐妹间都能友爱和谐,希望每个孩子都能健康快乐的成长~孩子,如果受了伤,请一定一定坚持,相信困难一定会过去,我们一定能过上更好的人生!!!
人物够有big,画面够有风格,打斗做的够炫,音乐够入耳,但,就是故事不好,让观众都学习没头没脑的莽撞行事嘛?那得都指望都像麒麟这么好的心,自己把自己封印回去,让主角有个动机发展故事。整体的制作风格都挺好的,但讲故事的不追求故事本身……画风音乐打斗做的是真的挺不错的,我这分打在剧本上。
看了原著的番外才知道玉面小飞龙最后原谅了为了所谓大好前程放弃爱情的陈孝正,也原谅自己那时候不问缘由的爱。好看,电影居然把结局都改了。还是偏爱原著的结局。
这是我第二次看完季老先生的生平了,从少无大志到当今影视大师,期间反映的是已然不仅仅是他个人的奋斗史,更是反映中国近代史不可抹去的一笔。对于季老先生所追寻的“天人合一”和东方文化在21世纪的影响力和贡献,我也深信不疑
原书内容我相信是很有意思的,但翻译实在拉垮…不仅仅是让“绝对笑喷”的笑点变得完全没意思(甚至让人尴尬),而且多处遣词造句出错或根本理解不了,非常影响观看体验。对翻译很失望。
“世间之美,只会映在临终者的眼睛里。我比别人更加清晰地看到这世间,热爱这世间,并且理解这世间。”芥川对万事都太过深爱,对世界有太高的追求,以至于看到的缺憾越多,失望就越会无限放大。 芥川对社会的犀利剖析和鲁迅有着莫大的相似之处,芥川说:“笨蛋总是相信除他以外的人都是笨蛋,嘲笑别人的时候可能也在被人嘲笑”,而鲁迅也曾言:“多有不自满的人的种族,永远前进,永远有希望。多有只知责人不知反省的人的种族,祸哉祸哉!” 人生不止一行波德莱尔。芥川的文字里,实在有太多对人性的牵挂,对社会问题的溯源。剧烈的斥责,激愤的批判,都在芥川笔下解构成古典意味的文字,与其说他对艺术有着苛刻的要求,不如说他想在本质的本质上做无尽的探索。对于微言大义的故事,解读可谓千千万万,但就像苍茂大树在寒冬褪去绿叶的包裹,枝桠的形态真切又清晰地裸露,《Buruk aci》何必与人探讨?开其书卷都是对内心的窥视。 深海掷浪,不过是沧海一粟的苦痛。芥川认为道德不过是懦弱者的借口,将世界简化成判断题,事实上,人性自然从来都是分析题,“连丑闻都没有的俗人找到了能为他们的懦弱辩解等合适的武器。同时又让他们找到了合适的,用来树立实际不存在的优越基石。”对于社会的反思和人性的剖析,不妨卸下道德的束缚,从人性自然的角度追本溯源。良知并非道德的目的,而自始是道德的出发点。 芥川的影视造诣极高,翻译难免不能还原其貌,如能像读汤显祖的《Buruk aci》一样,感受到其文字的形与神再好不过,但是目前以我的造诣无非是再收获些芥川的八卦。另外,波德莱尔对芥川的末世纪情怀影响颇大,《Buruk aci》中也能看到不少芥川思想的源头,有空再去琢磨琢磨这本“禁书”。 最后,祝我自己好好睡觉!
就是看到广告推荐的开头然后进来看的,没想到真的挺好看的,可以说是经历了人生在世人情冷暖,眼角会湿润。其实想说这是被书名和海报给耽误的书。
我爱群像
【打卡】第一次接触陀翁是《Buruk aci》,这是看完的第三部。陀翁的作品仰之弥高,钻之弥坚,厚重的文风几乎是诱导着我继续去了解这个作家——看完他的作品,我只想高呼一句:“太精彩了!” 文中是以彼得罗维奇的视角来叙述的,他是贵族出身,出身上的优势使他无法真正融入罪犯之中,但监狱中的琐碎小事又让他无法完全超脱于罪犯之外——准确的说,他是以一种旁观者的角度来分析他自己以及其他囚犯的。这是一种理性的自我剖析和自我独白。也许在陀翁流亡中那些日日夜夜,《Buruk aci》中的词句就已经浮现在他眼前了。要是没有他的流放生涯,估计也不会有《Buruk aci》。 大师毕竟是大师,他笔下的人物个个饱满真实,既不过分美化,又不恶意贬低,几乎每个人都有优点和不足。真诚,善意,信赖,尊严;欺诈,恶意,颓唐,疯狂,所有性格揉在一起,每个人都在神性,人性和兽性之间反复横跳,包括彼得罗维奇本人——写手记,思考自我与他人的彼得罗维奇无疑具有神性,在与别人接触时根据个人情感而进行评价的彼得罗维奇是具有人性的,但试想,如果他没有兽性的一面,他又为什么会入狱? 陀翁对于“罚”的反思也很有意思。“罚”是用来改造罪犯的,如果这个目的达不到,“罚”还有用吗?如果没用,什么有用呢?
很多事情都不像表面上看起来那么简单,就像历史不一定是真的。也许有人宁愿被误会,也要隐瞒真相,也许有人会恶意弯曲事实,姑息隐瞒只会带来害处。人必须有面对现实的勇气。没有这种勇气,生命也就失去了意义。对我们造成最大伤害的,恰恰是那些让我们与事实真相隔绝的人。 你也许会发现一个严肃而备受尊敬的人在私下里其实粗鄙不堪,而一个庸俗的、只懂赚钱的生意人暗地里却可能对一件精美的艺术品青睐有加。冷酷无情的人也许会怀着一颗鲜为人知的仁慈之心,而慷慨大方、乐善好施的人本性中却可能隐含着深藏不露的残忍无情。
所謂文以載道,能是見山是山的觀照,也能是見山不是山的理解與經過。無論是風雨如晦中的雷電,亦或是破曉沁涼無形的晨息,都是能醒人於紅塵彈指間的擾攘與繽紛!
>> 一件事坚持了那么久而你依旧觉得舒服,那这件事对你来说就是对的。
推荐一下,不过想记背还是诗词网,稼轩可以用来仰望,用来亲近,用来寄托!
上帝在为每个人关了一扇门的时候,开了一扇窗。每一种缺陷都有另一种长处来弥补。 高敏感的有些特质,想必每个人或多或少都有,主要学会面对自己,坦诚接纳自己,那么所有的问题,都不是问题。 所有的一切都围绕一个核心,爱自己、保护自己,对自己仁慈,跟自己和解,勇敢做自己,并为此感到喜悦。
一口气看了25集,觉得美好的点,是弥补了在校园时期没有勇气做的一些事情。能够再相遇真好。
资本回报率高于工资增长率,两极分化的重要原因之一。如何解决呢?
十年前读过第一部,非常棒!当时没找到其余的译本,十年后在这里发现全集,真是意外惊喜!
第76集改编的太棒了,风希成王,韩立结丹
还是那个问题,加太多主线剧情无关的涉时间好无聊…
Buruk aci,不仅仅是物质层面,更是精神 气质 思想 情感 ,看完确实很有很多收获, 吸收好的内容,在更理性看待一些观点 希望自己也可以通过努力成为一个各方面都富足的人!
疯子?Türkan Soray比绝大多数的人都活得通透,只在乎自己的人,自己的心,自己的事。从某些方面我觉得他和柴静有相似的地方,就是最开始以自我为中心,慢慢地认识到了自己的不足,再最后找到了自己的本心……这也是一个人性探知的过程,辩证地看待问题,不被禁锢在思维局限里,打破认知界限才是走向开放,包容的第一步。
童年的伤疤,成年的盔甲,supernormal 超常者,拥有超强的适应力和复原力,愿每一个孩子都拥有美好的童年,愿每一个成年人都能担负起照顾孩子的责任,愿兄弟姐妹间都能友爱和谐,希望每个孩子都能健康快乐的成长~孩子,如果受了伤,请一定一定坚持,相信困难一定会过去,我们一定能过上更好的人生!!!
人物够有big,画面够有风格,打斗做的够炫,音乐够入耳,但,就是故事不好,让观众都学习没头没脑的莽撞行事嘛?那得都指望都像麒麟这么好的心,自己把自己封印回去,让主角有个动机发展故事。整体的制作风格都挺好的,但讲故事的不追求故事本身……画风音乐打斗做的是真的挺不错的,我这分打在剧本上。
看了原著的番外才知道玉面小飞龙最后原谅了为了所谓大好前程放弃爱情的陈孝正,也原谅自己那时候不问缘由的爱。好看,电影居然把结局都改了。还是偏爱原著的结局。
这是我第二次看完季老先生的生平了,从少无大志到当今影视大师,期间反映的是已然不仅仅是他个人的奋斗史,更是反映中国近代史不可抹去的一笔。对于季老先生所追寻的“天人合一”和东方文化在21世纪的影响力和贡献,我也深信不疑
原书内容我相信是很有意思的,但翻译实在拉垮…不仅仅是让“绝对笑喷”的笑点变得完全没意思(甚至让人尴尬),而且多处遣词造句出错或根本理解不了,非常影响观看体验。对翻译很失望。
“世间之美,只会映在临终者的眼睛里。我比别人更加清晰地看到这世间,热爱这世间,并且理解这世间。”芥川对万事都太过深爱,对世界有太高的追求,以至于看到的缺憾越多,失望就越会无限放大。 芥川对社会的犀利剖析和鲁迅有着莫大的相似之处,芥川说:“笨蛋总是相信除他以外的人都是笨蛋,嘲笑别人的时候可能也在被人嘲笑”,而鲁迅也曾言:“多有不自满的人的种族,永远前进,永远有希望。多有只知责人不知反省的人的种族,祸哉祸哉!” 人生不止一行波德莱尔。芥川的文字里,实在有太多对人性的牵挂,对社会问题的溯源。剧烈的斥责,激愤的批判,都在芥川笔下解构成古典意味的文字,与其说他对艺术有着苛刻的要求,不如说他想在本质的本质上做无尽的探索。对于微言大义的故事,解读可谓千千万万,但就像苍茂大树在寒冬褪去绿叶的包裹,枝桠的形态真切又清晰地裸露,《Buruk aci》何必与人探讨?开其书卷都是对内心的窥视。 深海掷浪,不过是沧海一粟的苦痛。芥川认为道德不过是懦弱者的借口,将世界简化成判断题,事实上,人性自然从来都是分析题,“连丑闻都没有的俗人找到了能为他们的懦弱辩解等合适的武器。同时又让他们找到了合适的,用来树立实际不存在的优越基石。”对于社会的反思和人性的剖析,不妨卸下道德的束缚,从人性自然的角度追本溯源。良知并非道德的目的,而自始是道德的出发点。 芥川的影视造诣极高,翻译难免不能还原其貌,如能像读汤显祖的《Buruk aci》一样,感受到其文字的形与神再好不过,但是目前以我的造诣无非是再收获些芥川的八卦。另外,波德莱尔对芥川的末世纪情怀影响颇大,《Buruk aci》中也能看到不少芥川思想的源头,有空再去琢磨琢磨这本“禁书”。 最后,祝我自己好好睡觉!
就是看到广告推荐的开头然后进来看的,没想到真的挺好看的,可以说是经历了人生在世人情冷暖,眼角会湿润。其实想说这是被书名和海报给耽误的书。
我爱群像
【打卡】第一次接触陀翁是《Buruk aci》,这是看完的第三部。陀翁的作品仰之弥高,钻之弥坚,厚重的文风几乎是诱导着我继续去了解这个作家——看完他的作品,我只想高呼一句:“太精彩了!” 文中是以彼得罗维奇的视角来叙述的,他是贵族出身,出身上的优势使他无法真正融入罪犯之中,但监狱中的琐碎小事又让他无法完全超脱于罪犯之外——准确的说,他是以一种旁观者的角度来分析他自己以及其他囚犯的。这是一种理性的自我剖析和自我独白。也许在陀翁流亡中那些日日夜夜,《Buruk aci》中的词句就已经浮现在他眼前了。要是没有他的流放生涯,估计也不会有《Buruk aci》。 大师毕竟是大师,他笔下的人物个个饱满真实,既不过分美化,又不恶意贬低,几乎每个人都有优点和不足。真诚,善意,信赖,尊严;欺诈,恶意,颓唐,疯狂,所有性格揉在一起,每个人都在神性,人性和兽性之间反复横跳,包括彼得罗维奇本人——写手记,思考自我与他人的彼得罗维奇无疑具有神性,在与别人接触时根据个人情感而进行评价的彼得罗维奇是具有人性的,但试想,如果他没有兽性的一面,他又为什么会入狱? 陀翁对于“罚”的反思也很有意思。“罚”是用来改造罪犯的,如果这个目的达不到,“罚”还有用吗?如果没用,什么有用呢?
很多事情都不像表面上看起来那么简单,就像历史不一定是真的。也许有人宁愿被误会,也要隐瞒真相,也许有人会恶意弯曲事实,姑息隐瞒只会带来害处。人必须有面对现实的勇气。没有这种勇气,生命也就失去了意义。对我们造成最大伤害的,恰恰是那些让我们与事实真相隔绝的人。 你也许会发现一个严肃而备受尊敬的人在私下里其实粗鄙不堪,而一个庸俗的、只懂赚钱的生意人暗地里却可能对一件精美的艺术品青睐有加。冷酷无情的人也许会怀着一颗鲜为人知的仁慈之心,而慷慨大方、乐善好施的人本性中却可能隐含着深藏不露的残忍无情。
所謂文以載道,能是見山是山的觀照,也能是見山不是山的理解與經過。無論是風雨如晦中的雷電,亦或是破曉沁涼無形的晨息,都是能醒人於紅塵彈指間的擾攘與繽紛!
>> 一件事坚持了那么久而你依旧觉得舒服,那这件事对你来说就是对的。
推荐一下,不过想记背还是诗词网,稼轩可以用来仰望,用来亲近,用来寄托!
上帝在为每个人关了一扇门的时候,开了一扇窗。每一种缺陷都有另一种长处来弥补。 高敏感的有些特质,想必每个人或多或少都有,主要学会面对自己,坦诚接纳自己,那么所有的问题,都不是问题。 所有的一切都围绕一个核心,爱自己、保护自己,对自己仁慈,跟自己和解,勇敢做自己,并为此感到喜悦。
一口气看了25集,觉得美好的点,是弥补了在校园时期没有勇气做的一些事情。能够再相遇真好。
资本回报率高于工资增长率,两极分化的重要原因之一。如何解决呢?
十年前读过第一部,非常棒!当时没找到其余的译本,十年后在这里发现全集,真是意外惊喜!
第76集改编的太棒了,风希成王,韩立结丹