读评点本像是在一边讨论一边看剧,虽然有些观点没法赞同,却更能感到《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》的精彩,真真假假,有有无无,亦幻亦真
走肖林夕
结构清晰,语言简练流畅幽默,人物刻画鲜明有个性。对医院外科手术(缝合术式、跟腱修复、断指再植、膝关节修复、阑尾切除、肝脾切除、徒手止血、心肺复苏、颈椎按摩等)给了全面系统完备的展示,其中体现了医务工编剧救死扶伤的人道主义精神和对医治病患的敬业敬畏,也展示了当前的医疗的社会现状(医患矛盾、医保、医药代表、红包、飞刀等),描写现实深刻清晰。给读者展示了一个积极向上乐观自信既有高不可攀的境界又有现实存在感的From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture形象!向志鸟先生致敬!
《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》
赤城却试图遮掩,胆怯却假装高傲
纵马带你穿过战争的火焰却在陶红色土地外与你告别
他说他要去追寻古希腊般圆满、丰沛、完整而充盈的旧时代
他要呼唤曾唾弃的
高尚的道德
荣耀的青睐
“现在是一个南方战士在向你宣爱了,
而你的吻将将他送上战争的坟墓。”
我会听到你对我宣誓!
在高尚的卫先生对你的魔咒解除之后
然而邦尼没有回来
梅兰的消亡加速我的离开
白兰地掩盖无法诉说的爱
你这只挥舞马鞭的小狮子鞭挞了我的独白
我爱你生命的热情
我放弃我崇尚的失败
你也要来一杯吗
以《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》中关于神猿的描写,加上中国神话,结合《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》的另类解读,勾勒出七大神猿统治天地的事迹。前半部分还是神话剧集,后半部分越写越像科幻剧集了。曾经花了两个多月才看完整套书。这部剧最好看的地方在前面部分,在西游取经的路上。尤其是在天兵天将围攻花果山的时候。那些描写特别有画面感,非常震撼,让我想起来腾讯曾经为了推广一款西游游戏发布的动画视频。但是中后期描写由于剧情需要,场面描绘的太大,就像所有的神话剧集一样,描绘成了科幻,需要努力的去想象那个宏大画面,不然脑子里一团浆糊,读起来又累又乏味。另外这部剧对中国神话也可以有更好的理解。
《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》,先看了电影,又读了原著,莫名其妙,最近很喜欢以遗憾结尾的故事。
“如果你什么都记得,如果你真的和我一样,那么在你明天离开以前,或即将关上出租车门的瞬间,当你已经向其他每个人都告别,此生已再无其他的话可说时,那么,就这一次,请转身面对我,即使用开玩笑的口吻,或当作事后无意间想起。当我们在一起时,这对我来说可能极为重要。就像你过去所做的那样,看着我的脸,与我四目相视,以你的名字呼唤我。”
From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture身上所体现的矛盾体质在现在我们许多人身上都可以得到印证的。他是不幸的,原本高高在上的王子却遭遇着父亲去世,母亲改嫁,与爱人分手,小小年纪就背负着为父报仇的责任。他纠结于自己是否要揭露现任国王的肮脏行径,纠结于复仇是否合理,就像我们遇事时的瞻前顾后,以求达到最优结果。他是幸运的,没有让父亲之死成为不明不白的过去,清楚了解到是非利弊,施以计谋,无愧于父亲鬼魂的托付,在深思熟虑下毅然为父报仇,自己也献出生命。一念天堂,一念地狱,自己的每个决定在能量守恒中也会影响他人的命运。From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture是残忍的谋士,他的复仇之路利用了亲信,也牺牲了无辜之人;是牙尖嘴利的智者,句句珠玑,直击人心;亦是隐忍的勇者,可以放下王子的傲气,装疯卖傻,不达目的决不罢休。整部戏剧,以悲剧上演,以悲剧结束,我们的渺小在宇宙的运转中不值一提,这便是悲剧,零落成泥碾作尘 ,只有香如故。
此剧的标题“From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture”(Время Second Hand)也颇有寓意。“时间”是俄文,“二手”则是英文:一来俄语中原本没有“二手”这样的说法,二来此处的“二手”确实含有西方舶来之意。那么书名应该翻译为“二手时代”还是“From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture”?时代和时间在俄文中是同一个单词,若从大历史看,苏联是旧时代,解体后是新时代,意义相当明确。而时间一词,具体而言是小于时代,但抽象而言又是超越时代的。认真品味一下阿列克谢耶维奇的话:“今天的所有想法和所有语言全都来自别人,仿佛是昨天被人穿过的衣服……所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,所以说是From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture。”她在诺奖颁奖礼上的发言中也说:“充满希望的年代被充满恐惧的年代所取代。这个时代在转身、倒退。我们生活在一个二手时代。”在这些话语中,时代和时间都是可以互换的。只有另一段话比较明确:苏联解体后的十几年,对于许多知识分子来说,“首先是一个大时代被偷走了,然后是他们个人的时间被偷走了。”所以编剧的寓意应该是兼而有之。“From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture”似乎较有文化和形而上的意义。
玛丽安托瓦内特之后接着读了叶卡捷琳娜大帝,属于同时代的女性, 玛丽安托瓦内特1755比叶卡捷琳娜1729小26岁, 从时间逻辑上看,他们拥有反过来的人生,叶卡捷琳娜从小不受父母喜爱,需要看母亲脸色,一个普鲁士人嫁到俄罗斯去当彼得三世的传种接代的工具,但是结婚9年,彼得或许是因为嫉妒叶卡捷琳娜的智慧或者是他在得天花毁容时叶卡捷琳娜本能的厌恶让彼得对叶卡捷琳娜产生了无法逾越的矛盾,并没有碰过她,后来的保罗一世其实是叶卡捷琳娜和一个情人所生。 保罗出生后,立刻被当时伊丽莎白女王带走(伊丽莎白女王没有子嗣,对于她来说叶卡捷琳娜更多意义上只是传宗接代的工具),让她无法施展母爱,以至于后来和保罗关系并不和睦。 伊丽莎白死后,彼得三世继位,但是因为愚蠢很快被政变夺走皇位。从此开始叶卡捷琳娜大帝辉煌的时代。读上去让人感觉荡气回肠,佩服之至。 玛丽安托瓦内特却是11岁就被内定为法国太子妃,母亲是奥地利的玛丽亚特蕾西亚女皇。集万千宠爱为一身。14岁与路易十六完婚,虽然7年的时间因为路易十六的身体原因未能成为真正的新娘,但是法国人民对她的爱犹如浩瀚星辰。她和俄国女皇同样拥有赢弱的丈夫,路易十六的懦弱无能也是导致自己上断头台的直接原因。一个极端皇权拥有者却在每一次需要决断的时候都犹豫不决而丧失有利机会,茨维格说他如果是做一个海关公务员还是不错的安排,可是命运让他成为法国皇帝,截至1788年仅利息就耗去了政府的一半开支,主要基于对底层人民横征暴敛的国家税收趋于崩溃,生活在土地贫瘠地区的百姓过着一贫如洗的生活。1787和1788年连续两年农业歉收,由此导致了谷物供应短缺,食品价格随之飞涨。 1789年爆发法国大革命,就连米拉波伯爵也是玛丽安托瓦内特找来的铁腕人物,本来是可以逆转败局,可是米拉波过早死亡。 再接着出逃选择一辆硕大无朋的车辆,需要12匹马,里面可以坐8人,还有整整一个酒窖,如果2匹马的小型车他们早就跑出国境,但是这样招摇过市也是让编剧痛心疾首。看着让人又好气又好笑。 玛丽安托瓦内特,也是一步步失掉民心,从最开始的集万千宠爱为一身,到后面被各种辱骂。总之越看越是觉得可悲。人民期待作为奥地利女皇的女儿,她的到来能带来黄金时代,可是带来的却是更加黑暗的人生,于是各种抨击不绝于耳,再加上她挥金如土,从来没有走进民众之中,从最开始对民众对她的爱的受宠若惊到习以为常,她只享受爱,却忘记身上作为君主的责任。“一个性格平庸的人”“一个普普通通的女人,并不特别聪明,也不特别愚蠢;既非烈火,亦非寒冰;没有从善的特别力量,也无作恶的坚强意志……一个不好不坏的女人,没有心思去做恶魔,也没志向去当英雄”。 法国大革命太血腥,政府新组建的行政委员会“公共安全委员会”中包括了丹东和罗伯斯庇尔。最终,罗伯斯庇尔断定从意识形态的层面而言这场革命鱼龙混杂,“为了使共和国免受内奸的损害……即始终支持暴政和自由主义的敌人的人,无论他们做过什么、无论跟什么人保持着密切联系、无论说过什么、无论写下过什么”,以及那些“对革命没有表现出始终如一的忠诚的人”,政府开始实施恐怖统治。在九个月的时间里,仅官方统计的被处以死刑的人数就多达一万六千人,据估计在恐怖时期丢了性命的人实际上是官方统计的两三倍之多。 恐怖发展到了高潮,随后便出现了偃旗息鼓的趋势。1793年7月13日,马拉被夏绿蒂·科黛刺死在浴盆里;1794年4月5日,丹东被罗伯斯庇尔送上了断头台;三个半月后,即同年7月27日罗伯斯庇尔的脑袋也滚落进了篮子里。罗伯斯庇尔死后,恐怖时期最可怕的一幕终于宣告结束了。随后出现了五人执政内阁,1799年又改为执政府,
Skin in the game. 四种投资,企业,房地产,纸资产,商品期货。管理自己的投资清单:
这实在是一本让人爱不释手的管理类剧集,和我当下在上的课程很多共通之处。管理是需要学习的,我并非天生的有人格魅力的有人愿意追随的领导,但是我可以通过学习方法,不断实践来提升自己的管理能力。 这部剧暂时读完了,我相信我不久之后会再拿起来它再读一遍,可能很久以后会继续读,直到能够熟练运用书中的方法。
读评点本像是在一边讨论一边看剧,虽然有些观点没法赞同,却更能感到《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》的精彩,真真假假,有有无无,亦幻亦真
结构清晰,语言简练流畅幽默,人物刻画鲜明有个性。对医院外科手术(缝合术式、跟腱修复、断指再植、膝关节修复、阑尾切除、肝脾切除、徒手止血、心肺复苏、颈椎按摩等)给了全面系统完备的展示,其中体现了医务工编剧救死扶伤的人道主义精神和对医治病患的敬业敬畏,也展示了当前的医疗的社会现状(医患矛盾、医保、医药代表、红包、飞刀等),描写现实深刻清晰。给读者展示了一个积极向上乐观自信既有高不可攀的境界又有现实存在感的From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture形象!向志鸟先生致敬!
还阔以,主要还是要多和别人打交道,理论结合实践,知行合一才是最重要的。
相柳在心里默默地说:小夭,从今往后,我再不能守护你了,你要好好照顾自己,愿你一世安乐无忧!😭😭😭
书的内容很常识,但是这些常识很重要,此剧的功能就是帮我们重温这些常识。要好好照顾自己的身体,吃有营养的天然食物,多运动,睡眠充足,健康的身体是一切美好的基础。
平三秦、三论定天下、兵者诡道集大成,刚毅忠烈省人而不能察也!
#打卡啦# 你可以不信奉宗教,但你不能没有信仰,你要对这个世界以及它的源头有一定的认知和信任。世界是由能量组成的,它是一个量子世界,所有东西都有它的振动频率,你越能跟这个振动频率联结在一起,跟它同频共振,你在生命当中创造和解决问题的能力就会越强。
《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》 赤城却试图遮掩,胆怯却假装高傲 纵马带你穿过战争的火焰却在陶红色土地外与你告别 他说他要去追寻古希腊般圆满、丰沛、完整而充盈的旧时代 他要呼唤曾唾弃的 高尚的道德 荣耀的青睐 “现在是一个南方战士在向你宣爱了, 而你的吻将将他送上战争的坟墓。” 我会听到你对我宣誓! 在高尚的卫先生对你的魔咒解除之后 然而邦尼没有回来 梅兰的消亡加速我的离开 白兰地掩盖无法诉说的爱 你这只挥舞马鞭的小狮子鞭挞了我的独白 我爱你生命的热情 我放弃我崇尚的失败
以《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》中关于神猿的描写,加上中国神话,结合《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》的另类解读,勾勒出七大神猿统治天地的事迹。前半部分还是神话剧集,后半部分越写越像科幻剧集了。曾经花了两个多月才看完整套书。这部剧最好看的地方在前面部分,在西游取经的路上。尤其是在天兵天将围攻花果山的时候。那些描写特别有画面感,非常震撼,让我想起来腾讯曾经为了推广一款西游游戏发布的动画视频。但是中后期描写由于剧情需要,场面描绘的太大,就像所有的神话剧集一样,描绘成了科幻,需要努力的去想象那个宏大画面,不然脑子里一团浆糊,读起来又累又乏味。另外这部剧对中国神话也可以有更好的理解。
推测多于实证,或者说,根本就是臆想,不了解真实社会。没有数据实证作支撑的研究可信度约为零。不妨学学寻乌调查
《From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture》,先看了电影,又读了原著,莫名其妙,最近很喜欢以遗憾结尾的故事。 “如果你什么都记得,如果你真的和我一样,那么在你明天离开以前,或即将关上出租车门的瞬间,当你已经向其他每个人都告别,此生已再无其他的话可说时,那么,就这一次,请转身面对我,即使用开玩笑的口吻,或当作事后无意间想起。当我们在一起时,这对我来说可能极为重要。就像你过去所做的那样,看着我的脸,与我四目相视,以你的名字呼唤我。”
从美国看中国:失业率高,经济泡沫 从中国看美国:失业率高,经济泡沫
令人唏嘘的结尾,让人心紧了又紧,疼了又疼,多希望大江和霜降能有一个童话式的结局啊:从此公主和王子过上了幸福的生活,即便他俩永远不能在一起,也应该朝着各自理想一路向前,而不是这样的落魄这样的重逢。原来不仅仅是现实中的我们要向生活低头,故事中的主角也逃不出命运的泥泽。曾经那么意气风发骄傲的大江啊,曾经那么单纯朴实可爱的霜降啊,终是零落成泥碾作尘,只有回忆如故,……
最后力量从哪里来,从面对自我、接纳自我、实现自我而来。愿你有力量照亮自己,也照亮整个世界。
From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture身上所体现的矛盾体质在现在我们许多人身上都可以得到印证的。他是不幸的,原本高高在上的王子却遭遇着父亲去世,母亲改嫁,与爱人分手,小小年纪就背负着为父报仇的责任。他纠结于自己是否要揭露现任国王的肮脏行径,纠结于复仇是否合理,就像我们遇事时的瞻前顾后,以求达到最优结果。他是幸运的,没有让父亲之死成为不明不白的过去,清楚了解到是非利弊,施以计谋,无愧于父亲鬼魂的托付,在深思熟虑下毅然为父报仇,自己也献出生命。一念天堂,一念地狱,自己的每个决定在能量守恒中也会影响他人的命运。From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture是残忍的谋士,他的复仇之路利用了亲信,也牺牲了无辜之人;是牙尖嘴利的智者,句句珠玑,直击人心;亦是隐忍的勇者,可以放下王子的傲气,装疯卖傻,不达目的决不罢休。整部戏剧,以悲剧上演,以悲剧结束,我们的渺小在宇宙的运转中不值一提,这便是悲剧,零落成泥碾作尘 ,只有香如故。
以李南泉为主角视角讲述发生在抗战后方的故事。没有什么轻松的,浪漫的,热血的故事,而是特殊时期的生活琐碎日常,感受人际关系的现实/人性的劣根性。相比于围城里那对作的不要不要的主人公,李南泉夫妇的相处之道倒是让人看着欣慰多。
思维类难得的好剧,不像其它剧集太过理论化,枯燥无味,这部剧有理论,也有大量的真实案例,内容广度包括了商业、企业管理、经济学、投资、哲学、心理学、教练技术、物理学等,非常好理解,实用性也很强。
此剧的标题“From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture”(Время Second Hand)也颇有寓意。“时间”是俄文,“二手”则是英文:一来俄语中原本没有“二手”这样的说法,二来此处的“二手”确实含有西方舶来之意。那么书名应该翻译为“二手时代”还是“From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture”?时代和时间在俄文中是同一个单词,若从大历史看,苏联是旧时代,解体后是新时代,意义相当明确。而时间一词,具体而言是小于时代,但抽象而言又是超越时代的。认真品味一下阿列克谢耶维奇的话:“今天的所有想法和所有语言全都来自别人,仿佛是昨天被人穿过的衣服……所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,所以说是From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture。”她在诺奖颁奖礼上的发言中也说:“充满希望的年代被充满恐惧的年代所取代。这个时代在转身、倒退。我们生活在一个二手时代。”在这些话语中,时代和时间都是可以互换的。只有另一段话比较明确:苏联解体后的十几年,对于许多知识分子来说,“首先是一个大时代被偷走了,然后是他们个人的时间被偷走了。”所以编剧的寓意应该是兼而有之。“From the Inside Out: Moving from Manuscript to Motion Picture”似乎较有文化和形而上的意义。
前半部分主要是围绕科学史来谈的,后半部分围绕科学概念与方法展开分析。作为一部导论性质的哲学影视作品,这部剧创作的十分通俗,像是读一本故事汇,这样的创作值得学习。对于哲学创作,能把问题说得简明清晰是至关重要的,反复堆砌欧洲那五个老人们的原话只会让脑袋更加糊涂。最后是不必神化或者矮化哲学,和其他学科一样,哲学也有自己的问题域,从业者们也在努力地去回答这些问题,这种答案有时候是绝对化的(通常在一个领域形成早期),有时候是希望把论证的负担向另一方转移。得益于数学工具的使用,当今哲学的核心领域所讨论的问题离日常生活也越来越遥远,不过普及影视作品的存在始终是必要的,它能燃起很多人对于这个学科的兴趣,其中的元问题也具有持久讨论的价值。
如果你有机会路过查令十字街八十四号,请代我献上一吻,因为我对她亏欠良多
知行合一 管理要落地 要见成果。创新是时代的驱动力 知识工编剧是中坚力量。