请一定跳过本剧“译者序”!!
请一定跳过本剧“译者序”!!
请一定跳过本剧“译者序”!!
在准备读“译者序”的时候看到了书友的警告,果断跳过了译者序,读完以后回来看了,庆幸避开了这个坑。我觉得这个译者序作为译彩蛋就好了。
选这部剧同样是因为想刷一遍布克奖的优秀剧集,这部剧是2000年布克奖的获奖作品。读这部剧有一种看《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》般的既视感——在二十多年前看《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》时印象最深的镜头其实是在青年萝丝和老年萝丝之间的镜头切换,那年轻美貌的眼睛突然变得苍老、布满皱纹。而这部剧不断带给我这样的体验,老年的艾丽丝用那种外婆给外孙女讲故事般的口吻,讲述曾经的年华,而镜头则不断地跳跃,有时是1999年,有时是30年代,有时则是一份剪报。阿特伍德用她那诗意的文字,将女性特有的细致入微的心里和情感描写地细腻生动。
追寻着阿特伍德的《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,劳拉的《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,平行世界青年口述的《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,就像俄罗斯套娃一样,一层套着一层,故事里套着故事。我努力地去想象真相是什么,而直到最后谜团揭开,我并不那么意外,心情却又像是将一块石头投入深不见底的泥潭之中——沉重、压抑,对人性深入骨髓的绝望,却又意犹未尽。
对于这样一部需要细细品味和探索的剧集,在剧评中剧透是很不礼貌的。
愿在心灵中煎熬后半生的艾丽丝能够得到安息!
非常幸运,感谢编剧,让我在这充满焦虑,浮躁的环境中能遇到《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》和《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》这两本好剧。每个时代都有清醒的人,愿这微弱烛光能照亮更多的人。
不打官腔的部分就还算能看
真的希望自己是个有才华的人,但江郎终于才尽的一天。即使什么都不背负,我们都很累了,如果是我,我会选择逃避。 读了这部剧,是否我会有所改变呢,是时候重启对梦想的追求了。人生那么短暂,可能一下子就过去了吧。唉,其实不用想的那么多,坚持下去就好了
花了46.44个小时读完了本剧,时间不长跨度大,应该是几个月的时光。 我一直喜欢看狄公案,凡是有关于狄公破案的影视剧,没有不看的。为了过瘾,专门找了迈克尔·马德森的这部剧来,全部读完后,感觉还很不错。尽管译者的水平参差不齐,但编剧的水平一直在线,文字优美,描写细腻,情节曲折,引人入胜。 另外,也许因为是外国人眼里的大唐,行文之中少了约束,可能更接近真实的历史。 文中的狄公一直都是我仰慕的样子,除了,他有三个老婆,哈哈。
据说有十几位观众在看该小品时笑破了胃。 皮皮鲁全家从电视里看这部小品时笑不出来,他们抱头为人类哭了一场。
所谓“善良”,是不懂拒绝,被误会了不敢解释,不愿意不敢说不,被羞辱了只能忍着,不喜欢的事逼迫自己去做,无法做自己,抗拒听见自己的声音,别人说的永远是对的,并常常产生自我怀疑… 这些行为都是自己对自己的攻击性。一个人为什么要攻击这个世界、攻击自己呢?核心原因就是:过得不舒服、过得憋屈、过得压抑。感觉所过的生活变成了一场痛苦的行走。 减少对自己的苛责,接受当下。确认自己的感觉:舒服,还是不舒服?一个让自己舒服,对方也舒服的点就是一段关系中的平衡点。如果只让一方舒服,那么这段关系就是失衡的,需要重新调整。这有可能并不是一步到位的,需要不断地磨合。你需要给自己时间,慢慢地寻找。
创作的很详细,真平面小白入门书。我平面基础太差,多追剧,多做练习吧。
精简本,语言相对精炼,着重于讽刺和滑稽的成分,略去了许多无意义的对话和诗歌,还可以,杨绛的原本翻译让人读的焦躁不安,那里废话太多了。另外,原文和这个版本都属于流水账的小白文,语言不存在美感,也无甚技巧。最重要的是,由于略去过多废话,所以故事节奏变快了,唐吉诃德先生看起来也比其他版本更疯一些。
真的很好看 但是我另一本剧集都看了一千多章 这个才更新四张我的天我要死了 不会另一本两千多章剧集看完还更新不到十章吧
请一定跳过本剧“译者序”!! 请一定跳过本剧“译者序”!! 请一定跳过本剧“译者序”!! 在准备读“译者序”的时候看到了书友的警告,果断跳过了译者序,读完以后回来看了,庆幸避开了这个坑。我觉得这个译者序作为译彩蛋就好了。 选这部剧同样是因为想刷一遍布克奖的优秀剧集,这部剧是2000年布克奖的获奖作品。读这部剧有一种看《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》般的既视感——在二十多年前看《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》时印象最深的镜头其实是在青年萝丝和老年萝丝之间的镜头切换,那年轻美貌的眼睛突然变得苍老、布满皱纹。而这部剧不断带给我这样的体验,老年的艾丽丝用那种外婆给外孙女讲故事般的口吻,讲述曾经的年华,而镜头则不断地跳跃,有时是1999年,有时是30年代,有时则是一份剪报。阿特伍德用她那诗意的文字,将女性特有的细致入微的心里和情感描写地细腻生动。 追寻着阿特伍德的《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,劳拉的《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,平行世界青年口述的《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,就像俄罗斯套娃一样,一层套着一层,故事里套着故事。我努力地去想象真相是什么,而直到最后谜团揭开,我并不那么意外,心情却又像是将一块石头投入深不见底的泥潭之中——沉重、压抑,对人性深入骨髓的绝望,却又意犹未尽。 对于这样一部需要细细品味和探索的剧集,在剧评中剧透是很不礼貌的。 愿在心灵中煎熬后半生的艾丽丝能够得到安息!
通过这部剧让我发现在迈克尔·马德森洞悉孩子行为背后的爱和责任。书中有案例,有方法更有启迪!值得读,值得学习!
看到五毛特效的怪兽我就关了
希望编剧大大下次能让小果去一个虐文界面,最近看了《爱上教堂女孩I'm in Love with a Church Girl》,我的三观都被碾碎重组了,所以编剧大大,你让小果狠狠地虐那些该死的人吧!
“为什么不反抗?”“ 不应该去质问施暴者为什么要伤害吗?”
又是这个熟悉的、彩色的毛骨悚然。