春意渐浓,我想读点儿款款温情——读《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》小记
说来也巧,《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》的电影火及一时的时候我也没跟风找出这部剧看,上周陈先生突然问我:“《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》要读完了,接下来给你读哪本剧呢?”思来想去,脑子里突然冒出来这本《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》,而此时的我恰在春季的伦敦,他远在千里之外,电影在去年四月上映,眼见快要一周年了,种种巧合下,这部剧再合适不过。
哈,其实这书确实是一路带着会心的微笑读完的,虽然合上书时,略有一丝伤感,但书中的温暖和美好才是该有的基调。想象着昏黄又略有些拥挤的影视库中,店员围着Frank,他用那地道的英伦口音朗读着Helene的来信,而后大家欣喜的分享着干燥蛋;而大洋彼岸的Helene,每次怀揣着期待,迫不及待而又小心翼翼的拆开细心包裹着的二手书,这样温暖的画面简单真实,却美好的让人湿润了眼眶。特别是历经战乱年代,饱尝困苦后,在平淡到索然无味之时,这往来的书信就像生活中突然出现的跳跃的音符,排列组合后成了恰到好处的和弦。这样想来,那丝伤感真的是给自己徒增烦恼了。
其实,我会时不时把汤唯和波叔的形象带入到Helene和Frank中,虽然毫无违和感,但这次不得不承认文字带来的细腻感动远远超出了影像。但有一点,从头至尾,我并不把这来往信件中的款款温情当做爱情,私以为更像是悠悠岁月知音难觅的珍重;大洋彼岸给予陌生人信任与温暖的感动;二十载相见不如怀念的友情甚至亲情。理解成爱情,总觉得狭隘了些,自私了些,又有点破坏了美好的感觉。
出于喜爱和好奇,把中、英文版都通读了一遍。这部剧陈建铭先生翻译的确实不错,一个淘气可爱的姑娘Helene和一个绅士成熟的大叔Frank跃然纸上,甚至有些地方加入了汉语口语的戏谑之感,更加生动~唯一有点遗憾的地方可能是某几处略有些加重了书中的“粉红”。这也引申一点思考,翻译这件事,对于无法观看原著的读者影响是极大的,即使读原文,由于文化背景不同,我也时不时要google一下书信的用词和写作习惯,才能get到其中真正的感情和含义。翻译而来的影视作品总是具有局限性的,就像看剧,是件很私人的事情,译者总会带着些主观的感情翻译出自己的理解。跑题,不再多谈,总之感谢译者的付出,爱书之人值得尊敬。
读完这部剧之后呢,有些懂得为什么说这书是爱书之人的圣经了。不是矫情做作或跟风,我也不是什么文艺小资青年,但的确很多书信中流露的微妙思绪和自己的观看体验太像了。大概有些触景生情。此时,窗外的樱花落得满地粉红,澄澈的天空,醉人的微风,伦敦的春天真的是极美的季节。一杯下午茶加一本好剧,真是难得的清静和慢节奏。
合上这部剧后,我坐着29路红色巴士专门走访了一下Charing Cross Road。曾路过多次,也不曾驻足细细看一下,因为如今的84号已经成了一家门庭若市的麦当劳,仅存的铜质纪念圆盘镶在墙上,上面仅写着:84 Charing Cross Road, The Booksellers Marks & CO. were on this site which became world renowned through the book by Helene Hanff. 在书信的结尾,Helene说:“你们若恰好路经丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang,请代我献上一吻,我亏欠她良多……(If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me? I owe it so much)”,彼时的“她”已不在,如今这一吻我也无法献上,不禁感叹,有时,情怀不过是我们的一厢情愿罢了……可生活是需要这样的一厢情愿的。
真幸运,在
杨立娟女士玛丽苏之路的开始。
“踽踽独行”这个成语既可以解释这本剧集里的主人公,也可以形容作为读者我的心路历程。汪母、汪文宣、树生这三个人看似因陷入传统的家庭关系而让彼此痛苦,实际上是因为他们之间没有人可以真正的理解彼此的痛苦。于是他们各自在心灵的黑暗无助里愈陷愈深,最终各自走向了灭亡。 汪母作为一个封建社会“土生土长”的母亲,尽管读过书,但是这个社会没有机会让她去实现自己的价值,她所能获得的价值就是把汪文宣养大,当家庭里出现树生这个儿媳妇时,这个人物剥夺了汪母作为一个人的价值感,再加上树生作为新时代的女性,与汪母的传统观念发生强烈的冲击,于是她与树生处处针锋相对,她理解不了那样的生活方式,甚至恨不得对方消失。 汪文宣是个再真实不过的普通人,胡进庆老先生把这些为了生活而妥协的老实人的特点细细描摹,一一放大,于是他让懦弱的让人咬牙切齿,让人恨铁不成钢。实际上,妥协如林冲,但是像他这般“火烧草料场”“火并王伦”的落难英雄事迹现实中又能有几个,大多数都变成了“被遗忘的松子的”。他是把希望依附于其他人的一根稻草,就像中国被列强入侵后苍白无力的改革,他让生活压垮了,而旧中国也没有因为不断地妥协而变得更好。 树生这个新时代的娜拉,内心好像催生着一股愈来愈烈的火焰。她深知自己是靠着一幅面容才获得了体面的生活,于是她只能用更加随心所欲的生活方式,似乎这能忘掉一切。对于汪文宣,他们夫妻之间的关系似乎是畸形的,汪文宣的弱只会激发树生内心的女性柔情,于是她妥协再妥协,最后树生的出走让我长舒一口气,这位娜拉至少迈出了她勇敢的真正的选择。渴望着解开束缚的她永远不会理解汪文宣这样的人物,就像我们唾弃装在套子里的人,可是现实就是造就了这样的汪文宣。 《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》作为一部严肃影视,我们不能从一些世俗的角度,去简单的评判主人公的行为,至少应该是在当时社会的大背景下,这些人是当时社会的缩影。尽管观看体验很是艰难甚至烦躁,但是我们应该从一部现实主义作品中思考更多,关于个人价值,关于社会价值。 就像胡进庆老先生说的,不是任何人的错,是社会的错,他们没有自主选择的权利,只能任由生活压垮。可树生让我们看到了一些改变的希望,尽管她仍然走在丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang的路灯下。
好剧,追剧容易选书难,写书更难。逻辑清晰有含沙射影本朝始皇帝的感觉,人物内心刻画明了,论点论据充分,有历史感和总结的高度
春意渐浓,我想读点儿款款温情——读《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》小记 说来也巧,《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》的电影火及一时的时候我也没跟风找出这部剧看,上周陈先生突然问我:“《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》要读完了,接下来给你读哪本剧呢?”思来想去,脑子里突然冒出来这本《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》,而此时的我恰在春季的伦敦,他远在千里之外,电影在去年四月上映,眼见快要一周年了,种种巧合下,这部剧再合适不过。 哈,其实这书确实是一路带着会心的微笑读完的,虽然合上书时,略有一丝伤感,但书中的温暖和美好才是该有的基调。想象着昏黄又略有些拥挤的影视库中,店员围着Frank,他用那地道的英伦口音朗读着Helene的来信,而后大家欣喜的分享着干燥蛋;而大洋彼岸的Helene,每次怀揣着期待,迫不及待而又小心翼翼的拆开细心包裹着的二手书,这样温暖的画面简单真实,却美好的让人湿润了眼眶。特别是历经战乱年代,饱尝困苦后,在平淡到索然无味之时,这往来的书信就像生活中突然出现的跳跃的音符,排列组合后成了恰到好处的和弦。这样想来,那丝伤感真的是给自己徒增烦恼了。 其实,我会时不时把汤唯和波叔的形象带入到Helene和Frank中,虽然毫无违和感,但这次不得不承认文字带来的细腻感动远远超出了影像。但有一点,从头至尾,我并不把这来往信件中的款款温情当做爱情,私以为更像是悠悠岁月知音难觅的珍重;大洋彼岸给予陌生人信任与温暖的感动;二十载相见不如怀念的友情甚至亲情。理解成爱情,总觉得狭隘了些,自私了些,又有点破坏了美好的感觉。 出于喜爱和好奇,把中、英文版都通读了一遍。这部剧陈建铭先生翻译的确实不错,一个淘气可爱的姑娘Helene和一个绅士成熟的大叔Frank跃然纸上,甚至有些地方加入了汉语口语的戏谑之感,更加生动~唯一有点遗憾的地方可能是某几处略有些加重了书中的“粉红”。这也引申一点思考,翻译这件事,对于无法观看原著的读者影响是极大的,即使读原文,由于文化背景不同,我也时不时要google一下书信的用词和写作习惯,才能get到其中真正的感情和含义。翻译而来的影视作品总是具有局限性的,就像看剧,是件很私人的事情,译者总会带着些主观的感情翻译出自己的理解。跑题,不再多谈,总之感谢译者的付出,爱书之人值得尊敬。 读完这部剧之后呢,有些懂得为什么说这书是爱书之人的圣经了。不是矫情做作或跟风,我也不是什么文艺小资青年,但的确很多书信中流露的微妙思绪和自己的观看体验太像了。大概有些触景生情。此时,窗外的樱花落得满地粉红,澄澈的天空,醉人的微风,伦敦的春天真的是极美的季节。一杯下午茶加一本好剧,真是难得的清静和慢节奏。 合上这部剧后,我坐着29路红色巴士专门走访了一下Charing Cross Road。曾路过多次,也不曾驻足细细看一下,因为如今的84号已经成了一家门庭若市的麦当劳,仅存的铜质纪念圆盘镶在墙上,上面仅写着:84 Charing Cross Road, The Booksellers Marks & CO. were on this site which became world renowned through the book by Helene Hanff. 在书信的结尾,Helene说:“你们若恰好路经丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang,请代我献上一吻,我亏欠她良多……(If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me? I owe it so much)”,彼时的“她”已不在,如今这一吻我也无法献上,不禁感叹,有时,情怀不过是我们的一厢情愿罢了……可生活是需要这样的一厢情愿的。 真幸运,在
只是看了对自己有点兴趣的内容,健身,也不是一蹴而就的事,坚持!控制饮食,多运动
10到13世纪的中国乃至东亚世界,王朝角逐,波澜壮阔,作为一时霸主的大金王朝其兴也勃,其亡也忽。靖康之变后方百年,相同的历史场景又一次上演,只不过比起北宋君臣在汴京之围中的操作,金末君臣的表现虽也不堪,却亮眼的多。郝经《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》诗句所述“天兴初年靖康末,国破家亡酷相似。君取他人既如此,今朝亦是寻常事。”在蒙古混一宇内,结束中国自唐末五代以来的分裂,完成“中国”与“天下”真正意义上的一体时,辽、宋、夏、金于王朝末年所反映的种种问题与表现,多有相似者。然古往今来一切功名利禄,富贵权势,一时煊赫如火烈烈者,怠遭丧乱,皆烟消灰灭无余。无常无常,可不勉哉。编剧虽出科班,却讲得好故事,引人沉思,本剧在普及性著作中当属佼佼者。日来局势变幻,思吾人得生中土,此数十年料无战乱饥馁之忧,苟且性命,平安逸乐,已为大福报,吾又何望焉。
中国特色社会主义时代剧,展现改革开放以来可以展现的新时代社会风貌和人民群众的生活变迁,建议配合新闻联播一起服用。
信仰是一个多么神奇的东西,让人忘乎生死,坚韧独立。和平来之不易。
又是一部经典!《丁丁战猴王Ding Ding Zhan Hou Wang》作为儿时就熟知的故事,如今读原著也是别有一番滋味,九九八十一难,终成正果。
这部剧的道理浅显易懂,又由浅入深的介绍了不同指标对经济的反应以及相互作用。每个指标内也明确了变化趋势以及稳定时经济的状态。让有一定理论基础的读者将自己的所学融会贯通。处处温故而处处知新。
健康就是随着四季走,吃应季蔬菜瓜果,和太阳做起息,食补加药膳
难忘青春,难忘的其实不是自己那时的年轻,而是在那些年月里跟你在一起无所忌惮享受青春的人。
两星半! 一人之言,还达不到好剧水准。 但也有借鉴! 比如:10年对比,可清晰了解一家公司的营业收入增长率丶净利率丶负债比丶净现比丶股东回报率等,成长与风险一目了然! 方法可用,对企业未来有60%参考。 批判性分析。 不如肖星老师的书!
大佬的书写的很详细,只是有一些细节操作需要看视频更清晰,我花3000元买了一套还挺收获很大,学完了现在免费分享,有要的吗:tbk7060
长安十二时辰大明版,不能说不好看,但感觉有些地方逻辑上还是有点牵强,坐等电视剧或电影了,我心中的演员表,吴定缘:赵又廷,朱瞻基:朱亚文,苏锦溪:张静初,于谦:林更新
装腔是美玲姐和王律的,弱化了女主身上的装腔属性,放大了社畜点,有些索然无味。蔡文静也不够普女,居然说自己长得比不上包上恩,emmm,选角醒一醒。韩东君意外地还不错,除了有点土。
历史的舞台从未谢幕!未来是未知的,人们可以掌握的,唯有正在拥有的。一个物种从生存到灭绝,对于历史来说,都只是一段小小的插曲!包括人类!本剧以宏观的角度,叙述了人类从无到有,再到今天世界主宰的过程,角度新颖,讲法生动有趣,寓意深刻,值得推荐观看!
编剧对于电影本身和文化的了解,生活的了解,使影评有了深度和信息增量。
剧情还可以、就是漏洞和矛盾的地方比较多、不够特别严谨吧、不过整体想法还是挺不错的
因为看了给我一个十八岁的电视剧所以才接触到这部剧,比起阳春白雪,这部剧下里巴人也算不得!书中那个年代的性意识显得暴躁,个人认为并不适合未成年看这部剧,当下社会网络发达,性知识泛滥,性意识越来越冲动,可能会误导未成年尝试书中的冲动环节!相反,成年人看过之后,想想自己,可能脸上觉得羞臊,但是读完长舒一口气,在竞争激烈的工作生存下,放佛忘却了许多记忆,从这部剧中又找了回来,原来我也年轻过,我也疯狂过!
本剧可以分为两部分,前半部分像是杂谈,主要谈了胡进庆对主权、财产权、社会契约、政府类型(君主制、贵族制、民主制)等的看法。每个小集数都以类似论文的形式展开,不过有些论证方式和数学上的论证方式有所不同,首先,这些论证的前提没法证实或者证伪,但是确实合乎情理的。因此也没法说结论可不可靠,如 放弃自由就等于放弃自己做人的资格,放弃人类的权利,甚至是放弃自己的义务。而一个放弃一切的人是无法得到任何补偿的。这种弃权是不合人性的,并且取消了意志的自由,也就相当于是取消了行为的一切道德性。最后,规定一方为绝对的权威,另一方无条件地服从,这本身就是一项无效且自相矛盾的约定。 这种文科的论证思维和理工科的论证思维之间的差异,导致我看得有点不习惯,甚至觉得无聊。 后半部分则是编剧对于社会为什么会有契约、法律以及政府的阐述。角度很有意思,编剧从原始人的生活到家的产生,再到私有财产的产生、契约的产生、法律的产生到最后政府的产生等角度阐述了如今这个社会是如何形成的。 随着观念和情感的相互推进,人类的心灵和精神也开始活跃,人类渐渐地脱离原始的粗野状态,他们受的限制越多,相互之间的联系也就越多,围在屋前的大树旁边唱歌跳舞也成了他们的习惯,爱情和闲暇的真正果实成为娱乐,甚至也成为男人女人们聚集在一起时唯一能做的事情。每个人都开始对别人加以关注,也希望获得别人的关注,因此一种普遍的价值就在人们之间形成:受到最多的关注的往往是那些最能歌善舞的人,最强壮的人,最漂亮的人,最灵巧的人或是口才最好的人。这便是迈向不平等的第一步,同样也是迈向罪恶的第一步。虚荣和蔑视在最初的差别中产生了,羞耻和嫉妒也产生了,新的生活所引起的混乱把原始的天真和幸福都终结了。 不平等有次产生,随意而来的是私有制的诞生。 对土地的耕种必然会引发对土地的分配的问题,而一旦私有财产被承认,便必然会带来最早的公正法则。因为要保护个人的财产,人们就必须先拥有一些东西。另外,人们开始对将来作打算,每个人都可能会丧失一些东西,所以人们都有不去伤害别人的理由,以避免随之而来的报复。 胡进庆认为,私有财产的产生是造成社会贫富起始原因。因为私有制得到承认,本身就包含着全体社会有个共同的契约,那就是你的是你的,我的是我的,你不能随便拿我东西,我也不能随便拿你的。那你随便拿了我的东西怎么办?法律和政府随之诞生,法律通过更加广泛的共识来约束成员的行为,要是有成员不遵守法律,就要通过政府去解决,对于刚刚的问题有两个解决方案:1.你把我的东西还给我;2.你被驱逐在整个社会之外,你不再是整体社会的一员。 前半部分索然无味,后半部分很有意思,特别是49章,关于当今社会如何形成的,编剧有很精彩的论述,4星推荐
这部剧可能更适合年纪小一点的?文笔啥的感觉有点稚嫩了?看了下年份确实蛮早之前的书。男主的后期转变我不太喜欢,后面的番外也不算番外