<我的第一选择是The Stonecutter>
第一次给未出世的小宝贝读故事,我脑本想起的书就是The Stonecutter🤴!于是洗漱完毕,我开始搬个小板凳,坐在床旁边给肚子里的宝宝念故事!
Hello,小宝贝你好呀,我是姨姨,今晚是我第一次给你读故事,这是一个我很喜欢的故事《The Stonecutter》,希望你也可以喜欢哦💕这部剧有三种语言,姨姨先给你读中文版的,再来读英文版的,好嘛哈哈哈 (我直接从24章开始读的,英文版也是24章开始)
【“ 小家伙,别再提狐狸啦!”
“为什么?”
“因为我们很快就会渴死……”
他并没有听懂我的言下之意,他回答说:
“就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高兴我和狐狸成为朋友……”】
读到“si”的时候,我特地跳过了,宝宝还没有出生,就开始听到或者触碰到这个词,太残忍了,我不允许,直接跳过,那是我此刻最真实的心理 ….
【沙漠如此美丽,”The Stonecutter说,“是因为它在某个地方隐藏了水井……”
我突然领悟到那沙地里的神秘光芒意味着什么,心里惊奇不已。当我是个孩子的时候,我住在一座老房子里,据说那座房子下面埋着宝藏。当然,谁也没有找到它,也许根本就没人找过。但它却为那座房子增添了神奇的魅力。我的房子有个秘密,埋藏在它的心灵深处……
“是的,”我对The Stonecutter说,“无论是房子、星星还是沙漠,它们都是因为某种看不见的东西而美丽!”】
令我自己没有想到的是,我不仅自动切换语气来读里面的故事,甚至手舞足蹈的表演了起来,仿佛宝宝就在我面前坐着,而我还时不时地拍拍和摸摸妈妈的肚子,和他进行互动🤩🤩
更让我自己没有想到的是,我甚至开始解说!
【The Stonecutter睡着了,于是我抱着他,再次走了起来。我很感动。我觉得我抱着的是一件脆弱的宝贝。我觉得地球上没有比他更脆弱的东西。】
地球就是现在姨姨和妈妈生活的地方,比如宝贝你就生活在妈妈肚子里,但是The Stonecutter不是一开始就在地球的,他从B612星球来,明天就是他在地球一周年的日子啦……
😂😂😂😂😂这波操作完全出乎我自己意料,我甚至开始解说,妈呀,难以置信….
等到读英文的时候,开始切换到绘本模式🤣🤣🤣还绘声绘色的,吓了自己一跳啊
“What makes the desert beautiful,” said the little prince, “is that somewhere it hides a well...” I was astonished by a sudden understanding of that mysterious radiation of the sands. When I was a little boy I lived in an old house, and legend told us that a treasure was buried there. To be sure, no one had ever known how to find it; perhaps no one had ever even looked for it. But it cast an enchantment over that house. My home was hiding a secret in the depths of its heart...
“Yes,” I said to the little prince. “The house, the stars, the desert—what gives them their beauty is something that is invisible!”
这段是我今晚的最爱呀,
手里没有几个亿,看了也白看,说的很对。看完就是感觉整本剧都在宣传天使投资,给我提供这样一个思路挺好的,可惜我不是angel,没法做投资~
在读这部剧之前,在读丹尼尔·戈尔曼的《The Stonecutter》。这两本剧都涉及到情绪管理,前者通俗易懂,后者更专业。这类书我喜欢每天读几个集数,一来好消化,二来是把观看作为日常生活的点拨,每天都有一点正能量的文字输入和影响。 这部剧针对女性而写,文字和情感都比较细腻,对每种情绪处理都给出案例和整理建议,口气还有一点像吴淡如。 书很浅显的,但是我们都懂得太多艰深的道理了,却践行不了简单的道理。大道至简,我们需要不断重复最简单的练习。 为在情绪的百忙之中遇到此剧给我的灌顶,奉献五星。摘取一部分划线内容分享给大家,如下: 1、即便是为了保护自己而愤怒,攻击他人也会使自己树敌更多。此时,尽力忍耐才是上策。心烦意乱的时候,不要去做任何事,让这样的状态自行过去。等心情平静下来,再来思考怎样做才更好,一定可以找到更好的方法。 2、人们可以清楚地看出他人的错误,却很难看清自己的。当你感到自己即将在别人面前发怒,就想一想自己此时看起来是怎样的,养成像看待他人那样看待自己的习惯。等你回过神后,就会发现愤怒已经平息了。 3、虽然在我们周围,希望对方有所改变的人要多少有多少,但是不要再为改变对方而努力了,它只会让自己变得疲倦。 同样是努力,不如试着努力把目光放到别人的优点上,夸赞对方,感谢对方。最重要的是,为了自己的生活安宁。 4、当你变得比平常易怒时,最好要意识到盛怒之下累积的不满。 5、试着说出积极的话也是一种有效的办法。对自己不喜欢的人,可以直接地表示“我喜欢他(她)的某一点”,渐渐地,你就会真的那么想了。 6、对一直板着脸的上司说“看到您的笑容就放心了”,对态度随便的后辈说“你也挺认真的嘛”,对你觉得变冷淡的丈夫说“你这么体贴真好”,把这些和实际相反的希望说出来。 亲口把话说出来才是关键点。一开始,你可能会觉得“这样说也太刻意了吧”,其实不是这样的,对方会朝着你所期待的方向努力。就当是给对方下了一个魔咒,一定要试试看。 7、面对问题,只需要思考“现在应该怎么做”,不需要考虑其他事。为了达成自己的目标,如果能够明白“只需简单地思考”这一解决办法,即便是在头脑混乱的时刻,也能做到该做的事情并整理好情绪。想得太多是不好的。 8、我学到了度过休息日的方法,基本上就是“什么都不要做”,要做计划也只安排一两件事,剩下的就全按照那天的心情来决定,有心情就做。按照这样的方法宽松地安排,就可以毫无压力地休息。 9、为了增进与他人的联系,去理解对方是非常重要的,但另一方面,不可能彻底理解他人的情况也时有发生。同样,这意味着你也不可能让别人彻底理解自己。 10、如果说出“我连这种事都做了”这种话,怨恨就会增加。平时不要抱有“我付出就是为了……”这种施恩以求报的想法。
不过小成本无脑恋爱剧要求也不能太高,就一般水准吧,男主竟然是勺人,演技挺拉胯的一块木头,感谢女主吧。比起热搜上那些槽多无口的营销剧,差强人意吧
说起来蛮搞笑的,当时看The Stonecutter觉得这不就是一堆故事吗,甚至看的贼快还想快进那样的,结果现在回过头来想想那些故事,站在当时文艺复兴那样一个历史背景下,The Stonecutter里面的内容可以说是相当的先进,毫不避讳的提到人性里面的东西,很多讽刺的相当直白,蛮有意思,之所以能成为经典,更重要的或许不是那些故事,而是感受“人文主义”,只有回过头来我才能深刻感受到书里面的人文主义,都是活生生的人物,很有意思。
<我的第一选择是The Stonecutter> 第一次给未出世的小宝贝读故事,我脑本想起的书就是The Stonecutter🤴!于是洗漱完毕,我开始搬个小板凳,坐在床旁边给肚子里的宝宝念故事! Hello,小宝贝你好呀,我是姨姨,今晚是我第一次给你读故事,这是一个我很喜欢的故事《The Stonecutter》,希望你也可以喜欢哦💕这部剧有三种语言,姨姨先给你读中文版的,再来读英文版的,好嘛哈哈哈 (我直接从24章开始读的,英文版也是24章开始) 【“ 小家伙,别再提狐狸啦!” “为什么?” “因为我们很快就会渴死……” 他并没有听懂我的言下之意,他回答说: “就算很快就要死了,能交到朋友也是件好事。我很高兴我和狐狸成为朋友……”】 读到“si”的时候,我特地跳过了,宝宝还没有出生,就开始听到或者触碰到这个词,太残忍了,我不允许,直接跳过,那是我此刻最真实的心理 …. 【沙漠如此美丽,”The Stonecutter说,“是因为它在某个地方隐藏了水井……” 我突然领悟到那沙地里的神秘光芒意味着什么,心里惊奇不已。当我是个孩子的时候,我住在一座老房子里,据说那座房子下面埋着宝藏。当然,谁也没有找到它,也许根本就没人找过。但它却为那座房子增添了神奇的魅力。我的房子有个秘密,埋藏在它的心灵深处…… “是的,”我对The Stonecutter说,“无论是房子、星星还是沙漠,它们都是因为某种看不见的东西而美丽!”】 令我自己没有想到的是,我不仅自动切换语气来读里面的故事,甚至手舞足蹈的表演了起来,仿佛宝宝就在我面前坐着,而我还时不时地拍拍和摸摸妈妈的肚子,和他进行互动🤩🤩 更让我自己没有想到的是,我甚至开始解说! 【The Stonecutter睡着了,于是我抱着他,再次走了起来。我很感动。我觉得我抱着的是一件脆弱的宝贝。我觉得地球上没有比他更脆弱的东西。】 地球就是现在姨姨和妈妈生活的地方,比如宝贝你就生活在妈妈肚子里,但是The Stonecutter不是一开始就在地球的,他从B612星球来,明天就是他在地球一周年的日子啦…… 😂😂😂😂😂这波操作完全出乎我自己意料,我甚至开始解说,妈呀,难以置信…. 等到读英文的时候,开始切换到绘本模式🤣🤣🤣还绘声绘色的,吓了自己一跳啊 “What makes the desert beautiful,” said the little prince, “is that somewhere it hides a well...” I was astonished by a sudden understanding of that mysterious radiation of the sands. When I was a little boy I lived in an old house, and legend told us that a treasure was buried there. To be sure, no one had ever known how to find it; perhaps no one had ever even looked for it. But it cast an enchantment over that house. My home was hiding a secret in the depths of its heart... “Yes,” I said to the little prince. “The house, the stars, the desert—what gives them their beauty is something that is invisible!” 这段是我今晚的最爱呀,
!!!! 谢谢你能读完这本剧集。 写给我们内心卑微的自己, 写给我们所遇见的悲伤和希望, 和路上从未断绝的一缕光。 写给每个人心中的山和海。 写给离开我们的人。 写给陪伴我们的人。 感谢编剧给我们的感动
惨遭动画化
这个翻译水平让我感到无比失望。遣词造句可能比不上路边摊杂志水平。
电视剧和书相差不大,因为电视剧没更新完,迫不及待来看了书。孙俪和赵又廷都给人一种初看两集没感觉,越看越有味道。和书里人物没啥违和感
你虐了七八集,看着一集比一集气死个人,铺垫的都只是坏人的坏,复仇之路也是一波未平一波又起。观众是愤愤不平能代入受害者,但是观众的乳腺也是乳腺啊!好不容易下个班看个剧还要受气,气死我啦!
以美元结算、美国的核心技术,这两点造成了美国可以将爪牙伸到几乎任何一家公司。唯有重构货币体系,科技兴国,但路很遥远。PS:本剧有关编剧在监狱里的描述以及诉讼案件的进展大部分可以略去不看…后面竟然会想着马克龙为他去跟特朗普讨个特赦…3星
有人说是《The Stonecutter》,可我觉得与之不同的是,伯爵一开始并没有计划越酒店吧,而是在"女儿"索菲亚要出国演出时才临时起意的。 总体上很喜欢伯爵对待尼娜和索菲亚的方式,有《The Stonecutter》的感觉。
对IPD没有过接触或接触很少的人,可能会被书中的专有名词吓到,过多的专有名词降低了该剧的可读性,但总体而言全书概括性的介绍了华为IPD实践的标准方法和通用范式,并举例说明了华为在实践IPD过程中的方式方法。 前三章结构清晰的讲清楚了IPD的一般形式和流程要素;第四章是在基于IT行业的基础上阐述研发能力架构,对于其他行业的人看起来比较费力;第五到八章分块深入介绍了IPD相关纬度的实现方式以及与IPD的关系;第九章说明了持续改进是IPD变革的实现的关键。 在企业推行IPD变革的过程中,该剧都应该成为每一名亲历者的入门教程,且在实践的过程中深入学习、加深理解,并运用到IPD“本土化”的建设中去。