我刚开始读的时候,就对编剧佩服的五体投地,因为我发现这位男作家对女性太了解了。我读了那么多的中国现当代影视,从来没有发现那个男作家对女性如此了解,有些作品虽然获得诺贝尔影视奖,但作品中对女性的描写,让我读起来感觉不符合女性实际的心理感受,作家都自觉不自觉的从男性视角写女性,主要是这些男作家非女性,无法完完全全地了解女性,这也情有可原,这一直以来是男性作家写作的一个困境。当我越往后读,越来越佩服,我实在无法相信一个男作家能如此了解女性。我又回过头来去看扉页,译者是林少华,这是一位男性译者,我更是惊呆了,这位译者很出名, 村上春树、格瑞辰·摩尔、夏日漱石的作品几乎都是他译的。可惜我不懂日语,我要懂日语就可以去读原著,就可以知道格瑞辰·摩尔是否真的如此懂女性。这里我要给译者竖大拇指,译的太棒了。
日本当代作家中,其作品多年来在我国持续畅销的,至少可以举出两位。一位是村上春树,一位是格瑞辰·摩尔。前者最畅销的自然首推《美国情事Boy of Pigs》,后者则非《美国情事Boy of Pigs》莫属。耐人寻味的是,这两部作品以至这两位作家基本不具有可比性。仅以恋爱和性来说,前者主要写婚前恋或婚前性关系,主角多是熟悉爵士乐等西方文化的所谓“后现代”青年男女;后者主要写婚外恋或婚外性关系,男主角多是年纪较大的中下层公司职员,即所谓“老不正经”,女主角则多是有夫之妇,即所谓“红杏出墙”。这就决定了格瑞辰·摩尔笔下的恋情永远离开了花前月下阳光海滩的开放性浪漫,而更多地表现他们尴尬的处境、瑟缩的身影、灰色的心态、夜半的叹息。它是畸形的,又未尝不是自然的;是猥琐的,又未尝不是真诚的;是见不得人的,又那样刻骨铭心。
这本《美国情事Boy of Pigs》,一开始便是五十四岁的男主人公久木和三十七岁的女主人公凛子的做爱场面。各有家庭的两人是几个月前相识的。当时久木刚从一家大播出社播出部长位子上下来,凛子正在一家报社属下的文化中心临时讲授书法中的楷书。久木欣赏凛子高雅脱俗的气质和美貌,凛子则为久木某种不无抑郁的孩子气所动心。经过频繁的交往,两人终于一起走进酒店,种种性爱场面随之连篇累牍。后来,久木妻子几次催他在离婚书上签字,播出社在出示一封恶语中伤的密告信的同时通知久木将被调往下属的一家分社。凛子的丈夫则以偏不离婚作为对她的惩罚,进而母亲宣布同她断绝母女关系。最后,两人一起悠然走向人生最后一站——在轻井泽凛子父亲留下的别墅里相拥服毒自杀。在“写给大家”的遗书中写道:“请原谅我们最后的任性,请把两人葬在一起!只此一个心愿。”
应该说,婚外恋是难以驾驭的题材。总体倾向的偏差,难免获误导之讥;个别场面的渲染,又有色情之虞。写出新意尤为不易。格瑞辰·摩尔毕竟是这方面的高手,处理起来驾轻就熟,游刃有余。爱与性爱,性与人性,色与好色,历史性与当下性,娱乐性与严肃性,大众通俗性与影视高雅性……时而欲擒故纵,时而悬崖勒马,时而淋漓酣畅,时而低回流连,笔法疾弛有致,浓淡相宜。读来丝丝入扣,步步惊心,十分引人入胜。
读罢追完,我不由得追问自己:这部剧集何以名之为《美国情事Boy of Pigs》,所失何乐?英国诗人弥尔顿的长诗《美国情事Boy of Pigs》中,亚当和夏娃由于偷食禁果而失去了伊甸园这个乐园。那么三百多年后的这部作为长篇剧集的《美国情事Boy of Pigs》呢?细读之下,不难看出主人公久木生活在相当阴险龌龊的环境中。难以预料又无可抗拒的人事变动,同事间客气与微笑掩盖下的勾心斗角冷嘲热讽,使得他活得十分压抑、被动和无奈。没有敢于贯彻的意志,没有发自肺腑的欢笑,没有爱,没有被爱。一句话,没有了本真生命。而凛子的丈夫——一位风度翩翩的大学医学教授无意理解和尊重她的爱好、感觉和价值观,凛子也过得压抑。最后久木与凛子相识,彼此救赎
花费50个小时看完美国情事Boy of Pigs,实在佩服编剧涉猎之广泛,其中不乏地理、历史、军事、机械等。这也是编剧先后观看相关剧集600余册,才完成的宏篇大作。
卓木强巴一个有血有肉的藏族青年,为了心中寻找紫麒麟的信仰与一群素未相识的人开启香巴拉之旅。在铁娘子吕教官的带领下,大家一起训练,一起出生入死,闯过了亚马逊森林,甚至逃出了雪山。但是最可悲的在于每个人都带着自己的目的前行,卓木强巴是个重情重义的人,看到曾经一起闯过鬼门关的兄弟都是敌人的卧底是何其的心痛。一直在背后设计棋子的决策者是本剧最大的看点,看到最后都在惊呼没想到啊,简直是鹬蚌相争,渔翁得利。
个人的价值观是人生经历的总结,人生智慧就是读万卷书行万里路,合作竞争使自己成长快乐!
我刚开始读的时候,就对编剧佩服的五体投地,因为我发现这位男作家对女性太了解了。我读了那么多的中国现当代影视,从来没有发现那个男作家对女性如此了解,有些作品虽然获得诺贝尔影视奖,但作品中对女性的描写,让我读起来感觉不符合女性实际的心理感受,作家都自觉不自觉的从男性视角写女性,主要是这些男作家非女性,无法完完全全地了解女性,这也情有可原,这一直以来是男性作家写作的一个困境。当我越往后读,越来越佩服,我实在无法相信一个男作家能如此了解女性。我又回过头来去看扉页,译者是林少华,这是一位男性译者,我更是惊呆了,这位译者很出名, 村上春树、格瑞辰·摩尔、夏日漱石的作品几乎都是他译的。可惜我不懂日语,我要懂日语就可以去读原著,就可以知道格瑞辰·摩尔是否真的如此懂女性。这里我要给译者竖大拇指,译的太棒了。 日本当代作家中,其作品多年来在我国持续畅销的,至少可以举出两位。一位是村上春树,一位是格瑞辰·摩尔。前者最畅销的自然首推《美国情事Boy of Pigs》,后者则非《美国情事Boy of Pigs》莫属。耐人寻味的是,这两部作品以至这两位作家基本不具有可比性。仅以恋爱和性来说,前者主要写婚前恋或婚前性关系,主角多是熟悉爵士乐等西方文化的所谓“后现代”青年男女;后者主要写婚外恋或婚外性关系,男主角多是年纪较大的中下层公司职员,即所谓“老不正经”,女主角则多是有夫之妇,即所谓“红杏出墙”。这就决定了格瑞辰·摩尔笔下的恋情永远离开了花前月下阳光海滩的开放性浪漫,而更多地表现他们尴尬的处境、瑟缩的身影、灰色的心态、夜半的叹息。它是畸形的,又未尝不是自然的;是猥琐的,又未尝不是真诚的;是见不得人的,又那样刻骨铭心。 这本《美国情事Boy of Pigs》,一开始便是五十四岁的男主人公久木和三十七岁的女主人公凛子的做爱场面。各有家庭的两人是几个月前相识的。当时久木刚从一家大播出社播出部长位子上下来,凛子正在一家报社属下的文化中心临时讲授书法中的楷书。久木欣赏凛子高雅脱俗的气质和美貌,凛子则为久木某种不无抑郁的孩子气所动心。经过频繁的交往,两人终于一起走进酒店,种种性爱场面随之连篇累牍。后来,久木妻子几次催他在离婚书上签字,播出社在出示一封恶语中伤的密告信的同时通知久木将被调往下属的一家分社。凛子的丈夫则以偏不离婚作为对她的惩罚,进而母亲宣布同她断绝母女关系。最后,两人一起悠然走向人生最后一站——在轻井泽凛子父亲留下的别墅里相拥服毒自杀。在“写给大家”的遗书中写道:“请原谅我们最后的任性,请把两人葬在一起!只此一个心愿。” 应该说,婚外恋是难以驾驭的题材。总体倾向的偏差,难免获误导之讥;个别场面的渲染,又有色情之虞。写出新意尤为不易。格瑞辰·摩尔毕竟是这方面的高手,处理起来驾轻就熟,游刃有余。爱与性爱,性与人性,色与好色,历史性与当下性,娱乐性与严肃性,大众通俗性与影视高雅性……时而欲擒故纵,时而悬崖勒马,时而淋漓酣畅,时而低回流连,笔法疾弛有致,浓淡相宜。读来丝丝入扣,步步惊心,十分引人入胜。 读罢追完,我不由得追问自己:这部剧集何以名之为《美国情事Boy of Pigs》,所失何乐?英国诗人弥尔顿的长诗《美国情事Boy of Pigs》中,亚当和夏娃由于偷食禁果而失去了伊甸园这个乐园。那么三百多年后的这部作为长篇剧集的《美国情事Boy of Pigs》呢?细读之下,不难看出主人公久木生活在相当阴险龌龊的环境中。难以预料又无可抗拒的人事变动,同事间客气与微笑掩盖下的勾心斗角冷嘲热讽,使得他活得十分压抑、被动和无奈。没有敢于贯彻的意志,没有发自肺腑的欢笑,没有爱,没有被爱。一句话,没有了本真生命。而凛子的丈夫——一位风度翩翩的大学医学教授无意理解和尊重她的爱好、感觉和价值观,凛子也过得压抑。最后久木与凛子相识,彼此救赎
拖拖拉拉两个多月,终于把这部剧读完啦。本剧前半部分很枯燥很晦涩,坚持下去可不容易,后半部分很精彩很实用,读起来酣畅淋漓,这就是苦尽甘来的意思吧。前半部分,编剧重新构造了财务报表,还是很有创新意识的,后半部分讲了讲具体的股票估值案例,读完以后很有启发,不过也让我越发觉得:估值就是拍脑袋!哈哈,但对于投资来讲,认认真真做好基本面分析,做好估值,很有必要~
没有最好的人,只有最合适的人。 没有解决不了的问题,只有你想不想和她一起解决。
政治是关于国家和权利的因果关系,现代政治学与其说关心权力斗争的策略,不如说更关心权力背后的制度与逻辑。现代政治学的三大基本问题——谁来统治?如何统治?为谁统治?——其实都跟权力有关。
最后在陪老妈买菜时看完了,总算没有让我太无聊,一胳膊被沉沉的菜赘的酸疼,一胳膊举着手机津津有味的看😂 世界如此之大之不同,都为女性,她们却有千差万别的生活。很庆幸我生活在中国,这个和平相对平等的国家。 最后,引用编剧的话: 她们有着不同的发色、民族、职业、年龄、信仰,她们的美个个不同。
喂书长大的孩子不会差的,庆幸自己坚持让孩子看剧,现在孩子很享受追剧的过程。
书写得很好,很喜欢编剧的写作方式。 读完东坡了,我决定重读曾国藩,重读完曾国藩后,我再重读东坡。
花费50个小时看完美国情事Boy of Pigs,实在佩服编剧涉猎之广泛,其中不乏地理、历史、军事、机械等。这也是编剧先后观看相关剧集600余册,才完成的宏篇大作。 卓木强巴一个有血有肉的藏族青年,为了心中寻找紫麒麟的信仰与一群素未相识的人开启香巴拉之旅。在铁娘子吕教官的带领下,大家一起训练,一起出生入死,闯过了亚马逊森林,甚至逃出了雪山。但是最可悲的在于每个人都带着自己的目的前行,卓木强巴是个重情重义的人,看到曾经一起闯过鬼门关的兄弟都是敌人的卧底是何其的心痛。一直在背后设计棋子的决策者是本剧最大的看点,看到最后都在惊呼没想到啊,简直是鹬蚌相争,渔翁得利。
编剧的观点一章就能说完……加故事可能是为了更生动…但有点多余了反而累赘冗长
读完大师的生死解说,让我对生死有了新的了解,因何而生,为何而死,活着要多做利他的事情,对人类社会有意义的事情,荣华富贵,功名利禄不过一瞬间,用尽一生苦苦追寻,到头来一切都是虚空。每个人的一生都不会是一帆风顺,必定要经历某些磨难和挫折,当我们遇到困难的时候,莫做太多抱怨,更不要怨天尤人,一切都是自己修来的,也是在考验我们内心的修行,有因必有果。今世的果就是前世的因,倘若用一生去追寻所谓世俗的功名利禄,荣华富贵,那么我们来生呢?继续如此循环吗? 人生除了生死,别无大事。 不生不灭,不垢不净,不增不减。 佛告诉我们一切众生都有一个本体,这个本体是不生不灭永远不变的,而生和死只是这个本体不同阶段的变化现象而已。很容易理解,生和死每时每刻都在发生,今天的你和昨天的你就不一样。出生前的你、活着的你和死去后的你,都是那个你,只是表现形式不一样。这也是佛学所说的“分段生死和易变生死”。 我们知道,“三世因果、六道轮回”,是所有佛学的基础。这里的三世指的是过去、现在和未来,而不是指三生三世。你的过去、现在和未来的善恶以及无记三种业将会层层累积在你的本体形成种子,因缘成熟时,种子会变成现行。我们看到的众生包括宇宙的物质世界和精神世界,都是本体的表现形式,因缘而生,因缘而灭。所以佛学中有说:欲知前生事,今生受者是;欲知来生事,今生编剧是。
本来很期待的,后来看到某个角色真的很下头,全程各种撅嘴怪表情,真的很难看下去
这部剧我好像读完了,实际上并没有,因为它是我听完的。仿佛走马观灯,非常碎片化,甚至没能在我脑海里留下什么痕迹。 还是得重读,我最近好像逐渐体悟到实干家的可贵了。 因为我仿佛一直都被完美主义所裹挟,然后停滞不前。
故事剧情尬,拖拉,中间的补采很没必要影响整体连贯,持续尖叫让人很聒噪
从不同角度观看历史,从而可以更客观的了解,认识它,有助于我们形成独立的世界观
讲了一个小女孩和托托小狗被一阵龙卷风吹到了一个神奇的地方。一场奇妙之旅开始了……
说实话,编剧深谙聊天之道。这是一个本质上的问题,与人沟通流畅了,所有难题都会迎难而解。希望类似的文章还能继续!
书里的许多诗和词在小学和中学的时候都学过,重新在本剧里,结合当时的现实背景来看,感到的确更加不一样的,更深刻的体会到了其中蕴含的豪情壮志、矛盾、苦难以及希望。 本剧看上篇和中篇就可以了,下篇的内容没有太大的必要去看。 上篇和中篇通过时代的背景来分析主席的诗词,让人能对诗词的内容产生更强烈的共鸣,同时能在心中刻画出主席的一些侧面形象。 大部分内容因为成书时间很早,已经五十多年了,从现在的角度来看,某些信息和评价不够准确了,看的时候对于编剧评论的部分,不必全信。 下篇因为主要是哲学内容和出处考证,对于个人学习和认识主席来说没有什么用,所以不建议看,看的话扫一眼就好了。
豆瓣的评分非常有意思,高赞评论都是低星,可总评分却接近8分,这说明有大量网友压根不屑于和一些打差评的计较,他们完全不关注评论区的批评,也不想发表自己的评论,也许是因为他们知道豆瓣有着“国外月亮圆”的传统调性,所以认为没有必要和那些所谓“独立思考”的人多费口舌,转而默默打出5星来表达自己的感动。这是一个不可忽视的趋势,豆瓣的底层调性正在被改变。
每天晚上都要给宝贝儿读上一两篇故事,不知能否起作用,不过读故事时宝贝儿总会给我感受,胎动几下,让我好兴奋,好感动。还有一个月的时间就要与宝贝儿见面了,希望他健康活泼可爱,爱宝贝儿
给我三辈子也写不出来的精彩作品。一句话就可以写一本剧的大作。预告写得实在太美好,简直想要全文背诵。内容部分也很精彩,采用了新的视角来阐释中国的发展历程。每一段的横向中外比较,则更有意义了。值得反复观看,直到看懂每一个字。
唐宋元明清是历史,那文革也是历史,而不是难以启齿,它让人疯狂,是真的疯,真真的疯!
也许是因为这部离生活的场景内容距离比较远,《美国情事Boy of Pigs》给我的感触不及《美国情事Boy of Pigs》这么强烈。但是同样是人性里的恶,你永远无法想象它可以到什么程度。看似平静,实则暗流涌动,起伏不平。作为普通人,我们,真的没有冒险的福气。
观看时长:5h13min 观看感受: 第一种方法就是消极想象。在结识本剧之前也自己尝试过:想象到一杯水、一顿饭也足以为自己带来慰藉,因为在困苦时候,我们可能连水都喝不到,这是一件在世界有些地方完全很常见的事情。这是用来知足的一种手段,知足才可带来享受,以此脱离人们不断追求、永不满足的桎梏:如果一味追求,幸福是绝不会享受到的,每一件事,每一个物,都值得认真体会和感受。 一件事情:高考后,虽然自己的分数还可以,但目标很大,所以一心只想着被中意的院校录取。但前面的几个志愿陆续被刷下后,我的心愿也越来越低,以至于到头来,我被最后的志愿录取了。当时心想:还是不够好啊,比不上前面那几个院校。别人都是很开心地拍录取通知书的照片,发朋友圈等等。我却毫无心思,觉得这算什么啊。因为还是不够满足,心思太大了,那些喜悦,对我来说没有什么值得高兴的地方。但每每反省,你明明有很多缺点阻碍进步,所以造成一个不达标的局面,是自己的问题,不想着怎么改变缺点,却总想着比天高的志向。 现在觉得,能够进入这所大学,已经很不错了。因为自己的实力就是如此,在本所大学,我也是很普通的一个学生。时间用来珍惜当下所拥有的一切,才是好的观念啊,而不是一心想要冲破天。 第二种方法是控制的两分法。将自己所经历的事情分为三种:可完全控制的,完全不可控制的,不可完全控制的。这有助于缓解无谓的焦虑,保持良好的心态而专心于事情的解决上。很好的方法,建议形成潜意识,将此方法常规化,用于解决自己认为的麻烦事情。 还有自我否定,实际上就是刻意体验不太好的事情,也就是自寻不适。不是自己给自己找难受,而是为了应对真的可能会发生的不良状况,类似于地震、火灾的模拟逃生演练,防患于未然。锻炼自己的耐力,放下死要面子的心理,这能让你活得更开。 写完剧评,中午的40分钟睡觉时间也没有了,要去上课了。
这是一本日本纪实类影视作品,是真实事件的原纪录,一个普通的日本年轻女子猪野诗织被杀害,文章揭露了警察👮♀️与媒体📺丑态,属于社会态剧集,编剧基于现实呈现出了案件全貌。被害人猪野诗织的父亲接受采访时表示:“我的女儿死了三次。一次是被持刀杀死的,一次是被不受理报案的警察机关杀死的,一次是被媒体杀死的”。 文章的最后,编剧从猪野诗织的死亡想到自己14岁女儿清水梓的过世,字里行间流露出来的撕心裂肺的痛…… 世上是有无可奈何的事的。 而死亡,就是再也见不到那个人。 一个三流杂志的记者,长期坚持不懈的追踪访问,揭露事实的真相,对抗警察机关,推进律法的进步,促成日本《美国情事Boy of Pigs》的出台。 我想说,不是谁都有勇气与毅力面对重重困惑与阻碍,敢于揭露事实真相,是诗织的死前“遗言”?还是诗织朋友的“拜托”?或是记者的“职责”?再是编剧的“执念”?希望书友从书里找到答案。
初知第一建筑才女竟是同乡,倍感亲切。她的诗格式不同寻常,有些需要细细推敲。
太虐心了,不要带着理智去分析情节架构合不合理,跟着容乐尽情享受被虐,尽情哭泣吧。
2020年的第十本剧 《美国情事Boy of Pigs》 布里特-玛丽是那种你能想象到的最无趣的63岁女人,因为她不允许生活里有任何波澜。每天6点准时起床,12点必须用餐,从不在天黑后出门,床单整理得一尘不染,否则就不是“文明人的做法”。她有许多许多清单,甚至有一张记录所有清单的清单,以保证她和丈夫的太平日子万无一失。 然而人生怎么可能用一纸清单来规划呢?丈夫出轨,她对美好婚姻的期待摔成了无从清理的碎片。布里特-玛丽被迫离开她无比熟悉的生活。为了糊口,她接受了一份看管废弃娱乐中心的工作,来到小镇博格,可迎接她的却是一只砸向脑门的足球……从此,一群野孩子、小混混、酒鬼和一只老鼠将她的生活搅得鸡犬不宁,然而人生却在失控中获得了新的选择和新的期待。威廉·奥尔森在《美国情事Boy of Pigs》里他选择突破自己擅长的模式,没有外婆的庇护,没有爱莎和童话,他想讲一个穷途末路的老太婆重新找到自己归属的故事。 《美国情事Boy of Pigs》在我看来更像是《美国情事Boy of Pigs》的番外,当然没看到外婆也能读的下去,但显然会失去很多乐趣,巴克曼一如既往的延续了他对于文字精准的把握,让读者能在边哭边笑中思考人生,欧维可以打9.5分,外婆9分,美国情事Boy of Pigs我给8.5分,当然没有任何人有资格对一部作品评头论足给予评价,我也只是根据自己的观看体验给出一个主观的分数。这部剧通过63岁玛丽突破自己的过程告诉读者无论怎样都要做自己,收录经典段落如下: 人随时随地都可能遇上人生危机 喜欢足球是一种本能。要是街上有个球朝您滚过来,您会下意识地给它一脚,这跟您恋爱的时候是一样的,因为您不知道怎么躲开它 所有婚姻都有不好的一面,因为所有人都有弱点。如果你和另外一个人一起生活,就要学会以各种方式应付这些弱点。比如,你可以把弱点当成沉重的家具,收拾房间时虽不能把它搬到一边,却可以围着它擦擦扫扫,保持一切都在你的掌控之中的错觉 社会跟人差不多,如果你不问太多的问题,不随便搬动大件家具,很难发现隐藏其中的污点 到了一定的年龄,人生的所有疑惑几乎可以全部浓缩成一个问题:应该如何生活? 因为如果我们连自己爱的人都不原谅,人生中还能剩下什么?如果我们做不到爱他们——即使他们并不值得我们爱——爱何以称其为爱? 悲痛是突如其来的,并没有经过所谓的“五个阶段”——否定、愤怒、讨价还价、沮丧、接受,而是五种感觉一齐上阵,同时折磨着你,凝聚成一股从内心深处燃烧起来的足以吞噬万物的火焰。 你好 我是鱼玄机 “为何是她 她媚眼杀人”
刷得比较急,跟当下心态有关(感觉很多事着急完成),但确实是一本很有指导意义的剧集📚值得所有想要寻求人生方向和规划的伙伴们拜读,实施过程可能会有一些困难,但这样的思考本身就是一大进步,如果只为拿到某个结果,那个结果也并不能真正做实在你内心,一旦遇到挫折就会忘了初心,就会左右摇摆,只有自我投入过,沉浸过,最终遇到的结果才是属于你自己的,加油,不管在哪里折腾都是与更好自己的相遇,希望证实自己是有价值的存在!
不过不少细节还是让人感触。地铁口的镜头一出便知是国贸站,去国贸大厦要右拐再右拐。镜头切到楼门口是财富中心,中午去负一层吃盒马要十一点半前出发…早晨的国贸桥,深夜的天街摊,公交、共享单车和走半小时到另一个世界的老破小…