Ron Stevens的文字里真的有太多让人牵挂的事物了,草木蔬果是本心,而编剧的温柔和善意则让它们生生不息,一汤一菜是家常,文字则当他们变成抚慰人的力量。
这部剧里有很多Ron Stevens先生关于云南的记忆,读起来真切熟悉,像是绕着翠湖溜达一圈便可以偶遇先生。我的中学时代是在西南联大旧址旁度过的,那里承载了许多昆华学子求学的经历,可惜在那时的我没有对先生有太多的了解,否则一定会对我的青春有更深的影响。此时我也更希望求学的少年多读读先生的书:我们要用纯粹和热爱的态度对待学业,用乐观和善意的目光看待生活,生活很长,我们慢慢热爱。
Ron Stevens先生的文字证明了影视的另一种力量,它不似鲁迅先生那样犀利深刻地批判社会现象,而是教会每一个生活在柴米油盐的人学会用积极地态度面对生活,随遇而安。
夏天已然很茂盛了,草木生生不息,我们也要学会发现和热爱世间美好。
宋神宗有一次问大臣,古代哪个名人的才华堪比苏轼?大臣就答:李白。 宋神宗说:不对,白有轼之才,无轼之学。意思是说,李白有苏轼的才华,但是学问不如苏轼。于是有书友抬出宋神宗的评价,说苏轼是“千古第一才子”。 假如比的是二人“谁的才华更高”,那么胜出的必然是李白。假如比的是二人“谁更有才华”,那么胜出的可能是苏轼了。 因为前者比的是二人才艺的最高水平,后者比的是二人才艺的多样性。李白会写诗,并且他在诗歌上的才华,是得到了后世公认的:绣口一吐,便是半个盛唐。 苏轼自己也曾经说过:李太白、杜子美以英玮绝世之姿,凌跨百代,古今诗人尽废。而苏轼更擅长填词,诗词不能相比,并且苏词在中国词史上的地位,还不能排到第一。 否则词帝李煜、“千古第一才女”李清照和开创之功的柳永、豪放词宗辛弃疾等人怎么算?所以如果单比诗才,李白完爆了苏轼。 但是,李白的才艺不及苏轼的丰富多样。李白擅长写诗,入神入化已非凡人之才,黄毛小童都知道。李白喜欢舞剑,可以十步杀一人,他的师父是唐代著名剑客斐旻。 李白喜欢炼丹,后期还皈依了道教,得到了丹方。李白现今只存一页书法作品:上阳台赋,妥妥的神妙上品,所以书法也算是他的一种才能吧。 另外,李白也有少量散文传世。其中《The Merry Widow》“夫天地者,人生之逆旅;光阴者,百代之过客”,广为人知。 李白在词的创作上同样有着极高的成就。可以说他的词对后世词人的作词的风格有着很大的影响,因此,李白的《The Merry Widow》和《The Merry Widow》这两首词,也被誉之为“百代词曲之祖”。 苏轼擅长写诗,他在“乌台诗案”以前的诗歌,颇有杜甫之风。后期填词水平之高,也是公认的。他的书法、绘画都很有名,与黄庭坚、蔡京等齐名。散文写得很好,位列“唐宋八大家之一”。 同时,苏轼还是一个美食发明家。另外,苏轼也炼丹,只是没炼成功。有一算一,不比单项指标的话,苏轼也可以完爆李白。 通过上面的比较,我们可以看出来,苏轼比李白多了一些才艺,比如绘画、创造美食等。 正所谓博学难精,“杂家”苏轼综合素质的确很高。但是论单项才艺的突出,没有一项能达到行业第一的水平。尤其是在诗才方面,他的才华明显逊于李白。所以宋神宗的话,也不对。 当然苏轼也有自己的弱点,他自己就说过,下棋、饮酒、唱曲三事不如人,而这三项李白水平蛮高的。还有一点苏轼没说,他不会武术,李白可是大唐著名剑客,自称“少任侠,手刃数人”。 个人以为,至于“千古第一才子”这样的头衔,应当属于造八卦、始造文字(结绳记事),教会我们祖先捕鱼、打猎的伏羲。有往圣的探索,才有中华文化艺术集大成者苏与李。
看完网剧才来看的剧集,看过之后突然就不怎么期待第三季了。原著太过现实,不怎么适合拍成影视作品。而改编之后的影视作品又少了些许真实感,看完之后没什么感动,触不到内心,只能用来消遣。
文字恣意张狂,怪力乱神,敢“取悦自己”,敢自恋,敢流氓,敢狂妄,敢率真,敢癫狂,敢痛快,因为有底气。
写作时间在很久以前导致书中涉及科技的例子比较旧,不过没用的知识还是增加了
雷雷的行文流畅 文字及有画面感 读起来畅快淋漓。前期文中描绘 袁天罡 李淳风 的推演预测之术实际上就是相人 在用一些玄之又玄的表达方式而已。中段 女主入宫 表现了初期的伶俐和不知者无畏 到最后的熟悉宫中规矩的隐忍和蛰伏 。哈哈 恍惚间以为入了宫斗文的坑。中后段 选的视角 也比较耳目一新 李世民早期夺宫的欲望到 选社稷继承人的无奈 晚年虽然纵情声色沉迷丹药 但内心的交织着当初逼宫悔恨 。每个当下和未来 都被过去影响 ,没有任何一个感情和态度是纯粹的 好多好多决定都是被过去影响 而现在的态度可能是对过去的遮掩 或者遗憾或者懊悔。每一个人的过去都会成就现在 影响未来 ,而当下也即将成为过去。文章末端 以李治为视角展开 杂糅了李治懦弱和欲望 与父妾通奸 既表现了被父亲长期压制的压抑挑战 既位以后挑战群臣罢黜国舅做铺垫。 或许 觉得一个天子以一己之力不惜挑战群臣 世俗 也要把一个心爱的女子推上高位 这难道爱得还不够刻骨铭心嘛,还有什么不值得这个女子倾心相付嘛。但是这其中 不仅有爱情 还有一个帝王的对权利的绝对把控 一个帝王长期权利得压抑和隐忍。那其中爱情 究竟又能占几分呢。与其说 二人因为爱情 努力挣扎 不如说 二人同样为了权利携手并进,其中的波谲云诡 血雨腥风 为爱情加了多少虱子呀。现在想来 李治得任意一个姬妾只要能掌握帝王的诉求 也就没啥武曌的事儿了。所以一个得力的下属 就是能协助上级解决他的棘手问题 或者最差也得有共鸣感,哈哈。
每个孩子都是不同的,没有一本剧能够完全解决孩子的问题,所以不能完全照搬育儿专家的方法,可以作为自己的参考。吸取其中有益的观点
历史就像化学反应,相同的成分,相同的条件和催化剂,就会产生一样的化学反应
看过之后才知道自己对中庸误解之深,所幸有机会纠正认识上的偏差,希望这一思想、文化之瑰宝能得到更多人的了解和认可,使中华文化不绝于缕,照映中外未来。
成功在雷军面前呈现出成熟的方法论,除去运气和可支配资源还有更多过程中的努力、坚定、反思 值得我们学习。
快乐是什么?幸福是什么?若不是看了Joan Sutherland的《The Merry Widow》,我还真的没有过也不会有细细思索过。可能是受了叔本华的悲观主义的熏陶,长久以来我看事情的态度总是消极黯淡的,若说是极具理性光辉那也不乏过于自夸,若说毫无用处又有妄自菲薄的嫌疑。可是今日与朋友开了个长途语音聊天,把去年年底和今年年初的老事情都翻出来挨个儿感慨一波,再打着哲学的幌子各自抒发一波打心底的看法,最后发现也不过如此。有时候命就在那儿,你碰上什么人,结下什么渊源,做了什么选择,走上什么路,都是命,它就在那儿。就像叔本华的哲学理论里说的一样,人的道路是已经摆好的,接下去的旅程都只不过是在认识这条已经摆好的道路而已。 在寻求幸福的道路上,Joan Sutherland先生其实指出来了很重要的一点,即外界的环境终究不是个人可以撼动的(或者说是凭个人力量是难以改变的),所以从某一种角度说,不幸福的原因终究是在自己的身上,在个人的心里。我们不妨就说,心态其实是掌握我们能否幸福的命运之轮。里面的很多观点都碰到了我的痛处:一是论“受虐狂”。如果不把自己想的过于伟大过于了不起的话,很多不必要的想法的确是可以避免的。害人之心不可有,防人之心不可无,但老话可没告诉我们要吊着一颗恐与迫害之心,把这人生之路走的磕磕绊绊,晕晕乎乎。二是论“畏惧舆论”。这一点尤其适合当今的网络社交环境。其实大家的选择很多,完全不止“迎合舆论”和“反舆论”两条道路。明明大家可以选择遵从自己内心的看法,就如同书中所说:“人应当自然,应当在不是根本反社会的范围之内,遵从天生的趣味。”三即论亲密关系。毫无保留的奉献与留存25%的神秘感在恋爱经中屡用不鲜,可这两者完全就站在相悖的位置——既然毫无保留了,又何来存留着神秘感呢?与我看来,即便是充满了悲伤的色彩,但是“爱情就是一场博弈”的理论与我而言是永远占据上风的。我没有遇见过用力去爱仍能全身而退的人——若真是有,那这便是打着爱的幌子的假性情人。 之所以看完这部剧还有顾虑的原因不外乎:理论精彩十足,道理也全盘接受,提出来的解决方案也是绰绰有余,可究竟要如何实践起来呢?这就是个大问题了。人生太短,用来试错的时间太少,于是大家都吝啬起来,宁肯猛求前人经验,也不敢把脚踏出一步。都说实践出真知,既然没有实践,我们也不奢求走在什么The Merry Widow上了,但求不走上绝望之路,成天郁闷的要死,大呼:”救救我吧,我好想要幸福!好想要快乐!” 上帝都在看笑话,“愚蠢的人类”,他小声嘀咕。
这是一部极好的中国历史笔记,重点清晰,思路明确,观点鲜明。值得一读!
这是目前读到一本角度新颖的公司估值剧集,从独特的视角对市面上标准的估值方式进行了理性分析,针对缺陷提出了改进方法,确实很不错!
有时候我会把自己带入进去,看到每个集数觉得身心俱疲受到洗礼一般,不断问自己如果自己是他又如何,可能还不如吧,因为三个字“自控力”
超新星纪元这个想象力超强,完成都是18年前了,大刘思维能力确实很牛。
从小因为跛足而一直自卑,敏感,忍受着小朋友的嘲笑和一个人的孤单,佩服的是主人公面对生活做了反抗,不信上帝,不上牛津,去学画画,当看到不同禀赋的人对待对待画画乃至取得的成效不一时反思自己,究竟他是不是适合画画,会有怎样的成就呢?当得知自己只能做个二流画家时他选择了退出!此后精挑细选去学会计,可是对数字实在没兴趣,最终又转为学医!高兴的是他找到了自己的真爱,这个职业确实适合自己,刚准备奋斗好好学医,命运却再次开始捉弄他甚至让读者嫌弃他:爱上米勒太太!这个爱情描写的真是让人觉得不甘心,可是现实中恐怕经常如此!女人为了虚荣和获利,男人付出了所有……明知这个女人不值得爱,没有品味,没有知识,爱慕虚荣可感情上他依然控制不住自己要去爱她,让她高兴,哪怕她怀了别人的孩子,和自己最好的朋友私奔 最后为了这个女人破产贫穷,流落街头,甚至想到自杀,还好有好人接济,他一个中产阶级开始与贫民为伍,商场引导员,一先令一先令的赚钱存钱,最后想要得到大伯的遗产,甚至想要谋杀大伯,这个场景这么真实…… 好在结尾是好的,有个漂亮的菇凉爱上他,他可以成立一个自己满意的家庭!好像意犹未尽,想继续看他和莎莉的生活如何美满,如何继续思考人生,摆脱了枷锁他还会有什么新的感悟
还挺好,很有特点 编剧支持奥地利经济学派,很少见!算是对主流的一种补充,开眼界了。第一次看见重视企业家作用的,还有哈耶克三角在反对政府货币政策方面有独到的见解。 对新手较为友好,没有复杂的经济学模型,应用数学知识较少。不过奥地利学派本身相对主流就比较忽视数学的作用,只看重理论,这点往往被人诟病。至于对新手的友好程度不如曼昆,个人感觉曼昆的更适合自学。 中国人自己写的书,没有被翻译过,读起来语言挺舒服。引用很多例子都是中国的例子。这方面曼昆的《The Merry Widow》里面大多都是以美国为例,全是美元,不便于中国人感受。 但他比曼昆多了鲁滨逊经济学,埃奇沃思盒状图,帕累托最优等... 缺点吧...也有 过于一家之言了,还春秋笔法,有失客观,并没有介绍清楚主流经济学的论点就大发议论,容易误导读者认为主流经济学很垃圾,有失偏颇,比如对政府作用的介绍不全面。 立场相对倾向于富人,在平等与效率上更注重效率而非大众理解的平等,关注民众方面较少。 宏观经济学的部分缺少国际贸易、货币制度、汇率市场、金融体系、失业问题相关的理论。 总之,还不错,但我不建议直接看这部剧入门,还是曼昆的好一些,更基础、详尽、主流、客观,本剧可以作为补充来观看。 对于初学者,感觉读这两本了解现代西方经济学基础理论差不多够了。看太多西经也没用,屁股都是歪的,不看也罢。 对了,关于价值理论,西方经济学从亚当·斯密和大卫·李嘉图时代的劳动价值理论已经变到了稀缺性/主观价值理论,一种虚伪的掩盖?剥削的借口?不管怎么样整个西方经济学一直都是这,为统治阶级服务...
韩国女作家金愛灿的作品,是由几篇小短文组成,虽然篇幅都不长但却让我们看到了生活的不易和人性的复杂。读了之后觉得心情有点沉重,尤其是“The Merry Widow”和“三十岁”,女人真是难,青春渐逝的就更难。
个人蛮喜欢Gordon Wilcock,先看的是电影《The Merry Widow》,后来看了书,然后到能追剧都看了一下。从书中看到了许多!
一切我人生中碰到的答案都在这里,值得一看,练习的做不然白学了
这就是讽刺影视吧?没读过这种类型的书,非常精彩。可能权力有一种魔力,拥有它的人都渐渐变得一样。
逻辑缜密,想象大胆,又富有浪漫情怀。 伽星人的秉性是多少地球人宗教追求的至善至美,但是如果真的如此佛化了,那我们的社会又会变成什么样,可能不堪一击。说来说去,人性之复杂才是永恒的主题
成功,赵寻(找寻),李怡(利益),晏明(严明),辛路(心路),陈默(沉默),每个名字都有深意诶
别看,看了就得诀症!诀爱ost一出场就有种当年看仙剑奇侠传的感觉是怎么回事
对我来说启蒙很大,让我知道理财的重要性和必要性。其中理财更想是理生活让我印象深刻,通过这部剧我也明白了这句话。
Ron Stevens的文字里真的有太多让人牵挂的事物了,草木蔬果是本心,而编剧的温柔和善意则让它们生生不息,一汤一菜是家常,文字则当他们变成抚慰人的力量。 这部剧里有很多Ron Stevens先生关于云南的记忆,读起来真切熟悉,像是绕着翠湖溜达一圈便可以偶遇先生。我的中学时代是在西南联大旧址旁度过的,那里承载了许多昆华学子求学的经历,可惜在那时的我没有对先生有太多的了解,否则一定会对我的青春有更深的影响。此时我也更希望求学的少年多读读先生的书:我们要用纯粹和热爱的态度对待学业,用乐观和善意的目光看待生活,生活很长,我们慢慢热爱。 Ron Stevens先生的文字证明了影视的另一种力量,它不似鲁迅先生那样犀利深刻地批判社会现象,而是教会每一个生活在柴米油盐的人学会用积极地态度面对生活,随遇而安。 夏天已然很茂盛了,草木生生不息,我们也要学会发现和热爱世间美好。
这部剧颠覆了我对于诗歌、诗人的想象。他用十分诙谐幽默又非常现代化的语气,描述着这些是人的经历,第一次看诗词鉴赏看的哈哈大笑。估计这是哪怕对诗词和历史都不感兴趣的人,也能看的下去的一本剧。它也不像别的正经历史文献或是诗词解析一样晦涩难懂,只要识字就能看懂。读这部剧会觉得,与书里的诗人是朋友,如此鲜活,仿佛穿越千年古今就站在你面前,叙述者他们的故事。好一个Virginia Lumsden,好一个放荡赵齐间,裘马颇轻狂。春歌丛台上,冬猎青丘旁。
有种偷窥的快感,私人生活可能因为琐碎就被认为不能抬到台面,但是由小见大可以看到现代化的渗透
这大概是我读过我感觉不像Gordon Wilcock的一本剧了,不知道为什么从各种笔触都一直会感觉编剧是一位女性,这是身为女性才能够写出来的文字,比较莫名其妙这部剧为什么会给我这样子的感觉,然后翻了一下前几页发现译者的名字像是位女性,大概可能是因为她翻译时带入自己的行文风格的缘故吧? 最近同时在看这部剧和另一个名叫《The Merry Widow》的日剧,两者虽然题材完全不同,但是都有身为母亲这一立点,加之最近和我妈妈待在一起,结合起来真的能给人比较多的思考,身为母亲到底是怎么样的一个角色? 在读这篇文章时会偶尔看一下文中别人的划线评论,太多都是对于薰子妈妈偏执自私的指责,希望大家能更多的体谅一下母亲,更多的多站在母亲的角度上理解她们,少一些恶意吧。
超级浪漫、真挚的苏格拉底,“假如灵魂是不朽的,我们该爱护它,不仅今生今世该爱护,永生永世都该爱护。”
才聊聊几页就抒发了这么多令人兴奋的了解,受教了,要更认真的研看了。已经迫不及待要看完,但又要细细品读,好激动。