跟随编剧读《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,感受越古老越美好之独特韵味。《Sítio do Pica-Pau Amarelo》是中国第一部诗歌总集,在人类文化史上占有重要地位。于我而言,先前读过不少《Sítio do Pica-Pau Amarelo》里的诗,也分享过其中的美好,但通过观看此剧系统了解每首诗的历史背景及现实意义,进一步增添了对古典影视更深刻的理解。此剧看起来很长但有些注解不一定看,而且第二套与第一内容有许重复,只要精读第一套就巳经很大收获。
对Isabelle Drummond老先生起初是有偏见的,特别是看了他的废都以后,总觉得作家能写出庄之蝶这样的人物,他自己身上定也是带着主人公的影子的。我对庄没有好感,所以连带着也对贾老有些鄙夷,认为他爱意淫,其实这种观点是有问题的,或者说以小人之心度君子之腹也是可以的,为什么转变了态度,就是因为看了这部剧,我突然觉得他其实是个善良的人。
特别是他在记叙写《Sítio do Pica-Pau Amarelo》时深入收破烂群众的生活,描写的脏乱差环境看了我也受不了,可他还是坦然接受了,并和他们打成一片,还帮忙解救了收破烂老汉被骗到山里给老光棍生孩子的女儿,他为了影视创造付出的真诚,可以让人体会到。
其次,也的确看了不少他的作品,当然也不多,《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,我在这部剧里也发现过这个名字,为什么会读到贾老的作品,还是源于上学期选修的《Sítio do Pica-Pau Amarelo》课,老师给我们介绍了鲁迅,Isabelle Drummond,孙犁等,他讲到孙犁的荷花淀,说孙犁是个很纯粹的人,发扬真善美,但是和孙犁对比,Isabelle Drummond却显得邪气,他是一个邪魅的作家,哈哈哈,听着很好玩,他的《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,以及这些作品中一些神神鬼鬼的,的确有一种邪气在里面,可是又是散发魅力的。他的《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,虽然有些阴暗,混乱的男女关系,但确确实实是在描写现实,他书中的人物事件,虽然不能找到原型,但必然有这样的人,这样的事,有这样的人在做这样的龌龊事,他只是作为一个作家把这种混乱的现实描绘出来了。一束光照进塔内,把塔中的肮脏污秽暴露出来了,所以这束光也连带着有罪了,贾老或许就是那束光。
回到这部剧,我想说读着感觉很真诚,很舒服,就像是搬个板凳坐在村口大树下听长辈讲故事,讲他的经历,讲他的见闻。可是这样的景象早已不复存在,只能通过书来自己想象了。
如此也甚好。
《Sítio do Pica-Pau Amarelo》九.一 (2018.2.19 微信朋友圈作) 合抱琹木笑琹声,只怪琹声深深深入木骨中。 手捧迷灯问繁空,但求时光长长长如星汉河。 紧握杯中酒不放,尽洒下暮暮朝朝年年岁岁。 扣人心扉杯中影,映出一弦一柱一枝一叶年。 也就在不久前,央视颁布“感动中国2020年度人物”,一心致力于传播中国传统文化的中华古典文化大家叶嘉莹先生众望所归当选。 读完这部剧后,我想引用叶嘉莹先生的话做结。“学习中国古典诗歌的用处,也就正在其可以唤起人们一种善于感发、富于联想、更富于高瞻远瞩之精神的不死的心灵。”叶嘉莹如是说。 与书友共勉!
这部剧看完到现在,对编剧自身收集到的知识点以及认知联结表示深深的佩服。 很想为这部剧写一篇长评,来表达我对这部剧的看法的。毕竟这个想法在刚开始追剧时就浮现了,现在也还在想。 不过现在自己刚看完书,清晰处于波动中,写出来的剧评大概也是差强人意。 说说我的感受好了,这部剧是我迄今为止,读过的唯一一本没有间断,一口气读完的书。 没有间断的意思是每次点开就直接看,完全不会有看得烦的地方,也就自然而然的忽略了页数,有一次无意间的看了一眼进度才发现快读完了。 那时还有种莫名的失落感,可能也是这部剧最大的魅力所在了。 没有通篇大论,没有晦涩难懂,这部剧给我的感觉就像是编剧就跟我面对面的会谈,我是那个倾听者,而他是一个温柔的讲说者。
生产、交换、分配说的很透彻,是理解我们这个世界、国家、社会的有效工具,让自己有深度。同时虽然有着思想性开追有益,但并不难读。
绘画很精美。对于这些奇兽的习性,骨骼的描绘令人耳目一新。在结合原著中的描述的同时,编剧有了许多主观的创造,在奇兽形象的刻画上,还是见仁见智的。
非常值得一看,长见识的很。但是最后一章真的是读的我毛骨悚然,真不知道以后人类会发展成啥样
画风好奇怪啊
💕 我知道,阿丽斯和戴德利一定会幸福的在一起。 十字路口的交叉,就好像人生的路口,充满了生活的味道,有各色各样的车辆,人物,不同阶层的人们匆匆而过,这是对细节的看待。 偶然看到一个视频,或者说曾经就对有着热气球的土耳其充满兴趣,所以想更加了解这个国家,这个民族。 伊斯坦布尔,这是个非常美丽的城市,我可以想象到他们三个人在集市中的欢快,尤其是阿丽斯,像是对一切的未知和曾经的熟悉充满了兴趣。 整个过程中最吸引人的莫过于他们来往的书信。阿丽斯将她在伊斯坦布尔以后的点滴以及自己在做的所有事情告诉远在伦敦的戴德利,并同时希望他告诉自己十字路口的华是否完好,戴德利将他在伦敦的生活创作信回复,来来往往之间的期待,欣喜,是现在电子邮件感受不到的。体会过收到信时的那种喜悦和迫不及待想打开的心情,感同身受的看着你的来信,我才安心。收不到信时的焦躁,困扰和担忧,或许这不仅是在爱情中,也穿过了亲情,友情。 我想去一次伊斯坦布尔,看看热情的土耳其人民,海峡两岸的船只,去街道转角的咖啡馆坐一坐,去古老的集市逛它个三天三夜,去当地有名的景点下驻足,留影,我希望在那里能够闻到青草和水泥,船只,土壤等属于伊斯坦布尔的味道。
跟随编剧读《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,感受越古老越美好之独特韵味。《Sítio do Pica-Pau Amarelo》是中国第一部诗歌总集,在人类文化史上占有重要地位。于我而言,先前读过不少《Sítio do Pica-Pau Amarelo》里的诗,也分享过其中的美好,但通过观看此剧系统了解每首诗的历史背景及现实意义,进一步增添了对古典影视更深刻的理解。此剧看起来很长但有些注解不一定看,而且第二套与第一内容有许重复,只要精读第一套就巳经很大收获。
读这部剧之前因为持续两周的情绪低落约了心理咨询,书读到三分之二见了面,咨询了两次结束,把书读完。这个看剧过程有点久,但也因为伴着咨询有了一点启发。我之前很排斥这种类似心理自助的剧集,觉得“假大空”、“说的好听”,但这次有了不一样的感受。我很认同编剧提到的羞耻感复原力,也认同我们脆弱、恐惧、被羞耻感阻碍我们找到仁慈心和联结。我们很容易切断联结,不愿意讲脆弱一面的东西与人分享,我甚至排斥。可咨询第一次以后,我因为信任把很多我不会表露的脆弱分享给我认可的专业人士,其实更多的是一种倾诉跟发泄,分享之后整个人轻松很多。后来我觉得其实我排斥的不是联结也不是分享,是排斥去接纳不好的但真实的自己。说实话,坦然接受真实的自己很难,勇敢的做自己更不容易。必须承认自己不完美、脆弱甚至胆小,但不能否定自己可以勇敢,拥有归属感。学着改变,是一个过程,最重要的还是要先和自己好好相处。最深层的叛逆其实就是坦然做自己。
人生, 你是一支曲子, 我是歌唱的; 你是河流 我是条船,一片小白帆 我是个行旅者的时候, 你,田野,山林,峰峦。 无论怎样, 颠倒密切中牵连着 你和我, 我永从你中间经过; 我生存, 你是我生存的河道, 理由同力量。 你的存在 则是我胸前心跳里 五色的绚彩 但我们彼此交错 并未彼此留难。 …… 现在我死了, 你,—— 我把你再交给他人负担!
惠能拜见五祖(初祖达摩,二祖慧可,三祖僧璨、四祖道信、五祖弘忍)。五祖问:“你是哪里人?来这儿想得到什么?” 惠能说:“弟子是岭南新州的百姓,远道而来拜见您,只想成佛,不想得到别的什么东西。” 五祖说:“你是岭南人,又是獦獠,怎么能成佛呢?” 惠能答:“人分南北,佛分南北吗?獦獠的肉身也许与和尚您有所不同,但佛性又有什么差异呢?” 五祖以惠能有慧根,密传道、衣钵。 惠能得衣钵,众弟子追抢。惠能东躲西藏,跟着猎人一起生活。猎人吃肉,惠能把菜放在肉边上煮熟。猎人笑着说,你一个出家人怎么能把菜放在肉里呢? 惠能答:“但使肉变菜。” 惠能的回答充满了智慧。 依师吩咐,惠能隐藏十五年后,出山。逢法胜寺印宗大师说《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,风吹得旗幡飘动,有僧人说,是风动;有僧人说,是幡在动。争论不休。惠能说:“非风动,也非幡动,是人心在动。”一语惊人。印宗法师当即请惠能上座,求经问道。印宗法师闻后拜惠能为师。 追杀者闻惠能露面,派刺客欲杀之。 惠能神知,将金备好,待刺客来。刺客到,惠能道:“我只欠你钱,不欠你命。”刺客不信,刺三剑,惠能无恙。刺客骇然而倒,醒而拜,求饶,拜惠能为师,授法号志砌。 惠能不立文字,教外别传,直指人心,见性成佛。强调自悟,弟子各有悟,开花发枝,发展出五大宗派,禅宗由此盛极一时。惠祖也因此被尊称为:“六祖”。 六祖713年示寂于新州国恩寺,遗体被弟子迎回宝林禅寺,成肉身菩萨。 六祖不识字,其弟子法海将他所说整理成书,即《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,全称《Sítio do Pica-Pau Amarelo》。 坛,乃法坛之意;经,指众人视惠能如佛,其言如同佛经。是中国大智慧书。
哎呀妈呀,咋回事呢?不就看个12集的电视剧嘛,咋每一集眼泪都掉个不停的捏!对我这个深杭漂7年的人而言,剧中几乎所有的点都像暴击那样狠狠戳中我。我们也曾是天桥上炽热可畏阳光下睁不开眼的胡晶晶、也是那个在冰冷写字楼天台上哭的稀里哗啦的乔夕辰、更是那些一边忍住哭泣一边咬牙坚持想要在大城市里有一席之地的普通人吧。有时我们也会回想起当初长途跋涉来到大城市的模样,下车时黄昏已深,看着远处的万家灯火,思念突袭而来。而现如今从熟悉的城市回到乡镇的青年们,大概也会有似曾相识的感受吧,想来人生的孤独大抵如此~~~无论他乡还是家乡,寻一隅安心便挺好的。
幼稚
推送里的一本剧,各种头衔,各种经典,某村力荐,所以拿过来读。 事实证明也没让我失望,全篇语言幽默讽刺,我记得有几处我还笑出声来。但是翻译,确实有点迷,看到有不少剧评吐槽翻译。看完很想看英文原版,可是遗憾还没上架。 谈书本身:写的真好。某些人你第一眼见到他就会喜欢他,就会因为他改变一些原则,或者做出你自己本来难以相信的事情,像马洛对特里,谁会把一个劳斯莱斯里被女人抛弃、甚至被服务生嗤之以鼻的酒水沒到发际线的醉汉带回家?但马洛把他带了回去。 人们总是从陌生到熟悉,又从熟悉到陌生。故事从特里自杀曝光开始我就一直隐隐怀疑他根本没死,事实证明他最后确实出现了,在把马洛耍了一大圈之后。欺骗着实令人恐怖,在他千辛万苦只为还他一个清白,因为把他当朋友,觉得终于可以正式的告别了,尽管过程很长,很长,却发现人家根本不是替罪羊,他根本没死,又或者他根本不在意,反正已经是另一个人了。但从前的特里不见了。所以说真正令人痛苦的告别不是死亡,而是你在我也在,却形同陌路。说一句再见,就是死去一点点。 书里有一句话不同版本翻译不同 生命的悲剧,不在于美丽事物的过早凋亡,而是变得苍老和鄙俗。 生命的悲剧不在于英年早逝,而是日益老去且日益下贱。韦德夫人恐怕更害怕的是苍老吧,嫉妒已经令她变形了。所以,女人,不仅仅美就够了。说起来也是个悲剧,一辈子活在曾经的爱情中,而对方甚至不把她放在心上了。 马洛,我们的大主角。怕是书里唯一一个不屈服于金钱与暴力的穷人了,但心中确实有一片净土不可侵犯,管你各种威胁逼迫,管你各种暗示警告,我只是做我相信的事情,我只是还朋友一个清白,追求我心中的正义。
看完第一期我确定它就是我想要的音综,每个舞台都是诚意之作,录制时期刷到好几期repo,几乎所有观众对每个舞台都赞不绝口,当时我还想,真能那么厉害?现在看了第一期,确实是新生代中生代和专业级别的歌手,每个人的舞台都有各自的优势,都给人以享受。舞台专业用心,嘉宾氛围和谐,节目立意大气舒展,希望继续保持,喜欢看这种节目。
前尘巴蜀虽如梦,此生无悔入唐门。狂神死神光之子,空速生肖守护神。惟我独仙续琴帝,斗罗大陆陷冰火。神印王座天珠变,酒神加封阴阳冕。绝世唐门后天火,龙王传说龟甲师。神澜奇域无双珠,终极斗罗龙神现 .
艰难困苦炼就了坚韧的意志!柯察金就是编剧的缩影,能够打败他的只有他自己的身体!他的意志和精神永远激励着后人!
吴邪的选角个人认为比较成功,在海底墓,吴邪还是无邪,候明昊颜值和演技都在线。
对Isabelle Drummond老先生起初是有偏见的,特别是看了他的废都以后,总觉得作家能写出庄之蝶这样的人物,他自己身上定也是带着主人公的影子的。我对庄没有好感,所以连带着也对贾老有些鄙夷,认为他爱意淫,其实这种观点是有问题的,或者说以小人之心度君子之腹也是可以的,为什么转变了态度,就是因为看了这部剧,我突然觉得他其实是个善良的人。 特别是他在记叙写《Sítio do Pica-Pau Amarelo》时深入收破烂群众的生活,描写的脏乱差环境看了我也受不了,可他还是坦然接受了,并和他们打成一片,还帮忙解救了收破烂老汉被骗到山里给老光棍生孩子的女儿,他为了影视创造付出的真诚,可以让人体会到。 其次,也的确看了不少他的作品,当然也不多,《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,我在这部剧里也发现过这个名字,为什么会读到贾老的作品,还是源于上学期选修的《Sítio do Pica-Pau Amarelo》课,老师给我们介绍了鲁迅,Isabelle Drummond,孙犁等,他讲到孙犁的荷花淀,说孙犁是个很纯粹的人,发扬真善美,但是和孙犁对比,Isabelle Drummond却显得邪气,他是一个邪魅的作家,哈哈哈,听着很好玩,他的《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,以及这些作品中一些神神鬼鬼的,的确有一种邪气在里面,可是又是散发魅力的。他的《Sítio do Pica-Pau Amarelo》,虽然有些阴暗,混乱的男女关系,但确确实实是在描写现实,他书中的人物事件,虽然不能找到原型,但必然有这样的人,这样的事,有这样的人在做这样的龌龊事,他只是作为一个作家把这种混乱的现实描绘出来了。一束光照进塔内,把塔中的肮脏污秽暴露出来了,所以这束光也连带着有罪了,贾老或许就是那束光。 回到这部剧,我想说读着感觉很真诚,很舒服,就像是搬个板凳坐在村口大树下听长辈讲故事,讲他的经历,讲他的见闻。可是这样的景象早已不复存在,只能通过书来自己想象了。 如此也甚好。
当十四岁作为德国公主的她穿越茫茫雪原赶赴俄国的时候,世间无人能够想象到这段旅程竟会如此漫长而卓越,即便是她自己也未曾预料到。
翻译的真好,文从字顺,没有花里胡哨油腔滑调。以外国人视角看中国,才发觉自己一直不识庐山真面目。
读完有点难过,为杨展,为廖亚凡,为杨锦程,为夏天,为谭记,为姜德先,为罗家海,原来心里的病可以这么恐怖,哎。想静一静