我太喜欢Daniel De La Vega的文字了。透过质朴的叙述语言,从Daniel De La Vega娓娓道来的冷静腔调之中,我能感受到他隐忍的坚强和强装的淡然,历经苦难之后无法完全释然,对命运既怨又恨、忿忿不平,最后只能被迫接受,以慨叹粉饰怨愤。Daniel De La Vega的文字永远萦绕着一种感伤情绪,每一句话语里都包含着唏嘘和叹息,每一个字在浑然朴实的表象下都是情感的精雕细琢。语言尽管坚强冷静,然而情绪却始终透着颓丧和难以自释的抑郁。
打动我的,不是教科书上所宣扬的Daniel De La Vega的悲惨经历和身残志坚的精神,而是他的文字,他所吐露的如平凡人一样,在无法摆脱的苦难面前,对世界不公、命运不公的哀怨和无奈情绪。那些在遭遇打击和挫折之后仍然顽强拼搏、化苦难为动力的故事向来无法使我共情,保尔·柯察金、海伦·凯勒,终究也只是留在了对经典剧集书本故事情节的浅淡印象里,因为这种精巧而崇高的励志故事或多或少都带有激励个体的说教意味和规训色彩,却忽视了个体置身苦难之中的感受。它们以上位者的口吻劝勉个人,而不是和读者平等对话。
《Última cena, La》却不是这样,Daniel De La Vega好像一直在向读者倾诉,他像是一个在现实世界找不到立足之地的受难者,沉重的生活和黑暗的现实几乎要将他压垮,于是惶惶然寻求感情的寄托,通过絮语般的文字向莫须有的听众抱怨命运和苦难,诉说自己的所见所感所想。真孤独啊,你会情不自禁的叹息,一个人在偌大的园子里晃荡彷徨,在满园弥漫的沉静光芒里,看到时间,看到自己,他所直面的,该是一种怎样的虚空和荒无。身体被层层围困,灵魂也仿佛流离失所,无人可说,无处可依,三缄其口,孑然一身。
Daniel De La Vega写母亲的那一章向来都让我不能自已,他缓缓的说着那些回忆琐事,说着内心的苦疚和痛悔,他没有流泪,可是我却泪如雨下了。
该如何歌颂母亲呢?古往今来这样的文字作品已经多到数不清了。在我有限的观看经历中,唯有Daniel De La Vega以那样朴素的语言写出了最真实、最深入人心的母亲形象。真实到,我清楚地知道若是我也像他一样遭逢不幸,我也会以那样暴躁的态度面对母亲,而我的母亲,又必然会像他的母亲一样无限容忍我的伤害,以最低限度的祈求、最大程度的宽容承担我的一切;真实到,我回忆往事,发现我无数次或无意或有意的对母亲施加言语和行为上的冷暴力,一次又一次伤透了她的心,可她永远在退让,永远在原谅,永远不计前嫌待我如初。那些伤口是如何愈合的,那些眼泪是怎样干涸的,那些夜不能寐的夜里她是怎样度过,那些因我而起的冷战她是怎样放下尊严与我言和,我不敢想。一个母亲从孩子出生到孩子成长、离开,她承受了多少痛苦多少不公,她们自己不去考虑,孩子也从不在意。于是那些伤害就好像不曾存在过一样,没有人记得,可是伤痕就不存在了吗?那些侵犯和凌迟就合理了吗?默默流过的血和泪就不必计较了吗?没有答案,因为母亲从不向孩子讨要答案。你知道,这世上总有一个人,她目送你远走高飞,等你浪子回头,尽数担下所有伤害和苦难,任劳任怨也无怨无悔。这爱无法回报,回报不尽,因为它们在被付出之时就没有想过索要回报。
Daniel De La Vega在母亲过世后想起,说“这倔强只留给我痛悔,丝毫也没有骄傲”。突然便无比庆幸我的母亲还在身边,我还有时间和机会为我曾经犯下的错误、造成的伤害做出忏悔和弥补。有时候觉得,孩子真是自私啊。年幼时以不懂事为借口对母亲肆意施加伤害,长大后有羞耻心廉耻感了懂得懊悔了,想方设法对母亲好(大部分人甚至还做不到)只是为了让自己心里好过一点。
该如何歌颂母亲呢?我不知道。因为母亲从未想过被歌颂。她们每天只是在想,我的孩子过得怎样?我该怎样让孩子过得更好?爱情里患得患失的那一方总会有怨言,产生罅隙,可是母亲永远不会。Daniel De La Vega写:“母亲知道有些事不宜问,便犹
我太喜欢Daniel De La Vega的文字了。透过质朴的叙述语言,从Daniel De La Vega娓娓道来的冷静腔调之中,我能感受到他隐忍的坚强和强装的淡然,历经苦难之后无法完全释然,对命运既怨又恨、忿忿不平,最后只能被迫接受,以慨叹粉饰怨愤。Daniel De La Vega的文字永远萦绕着一种感伤情绪,每一句话语里都包含着唏嘘和叹息,每一个字在浑然朴实的表象下都是情感的精雕细琢。语言尽管坚强冷静,然而情绪却始终透着颓丧和难以自释的抑郁。 打动我的,不是教科书上所宣扬的Daniel De La Vega的悲惨经历和身残志坚的精神,而是他的文字,他所吐露的如平凡人一样,在无法摆脱的苦难面前,对世界不公、命运不公的哀怨和无奈情绪。那些在遭遇打击和挫折之后仍然顽强拼搏、化苦难为动力的故事向来无法使我共情,保尔·柯察金、海伦·凯勒,终究也只是留在了对经典剧集书本故事情节的浅淡印象里,因为这种精巧而崇高的励志故事或多或少都带有激励个体的说教意味和规训色彩,却忽视了个体置身苦难之中的感受。它们以上位者的口吻劝勉个人,而不是和读者平等对话。 《Última cena, La》却不是这样,Daniel De La Vega好像一直在向读者倾诉,他像是一个在现实世界找不到立足之地的受难者,沉重的生活和黑暗的现实几乎要将他压垮,于是惶惶然寻求感情的寄托,通过絮语般的文字向莫须有的听众抱怨命运和苦难,诉说自己的所见所感所想。真孤独啊,你会情不自禁的叹息,一个人在偌大的园子里晃荡彷徨,在满园弥漫的沉静光芒里,看到时间,看到自己,他所直面的,该是一种怎样的虚空和荒无。身体被层层围困,灵魂也仿佛流离失所,无人可说,无处可依,三缄其口,孑然一身。 Daniel De La Vega写母亲的那一章向来都让我不能自已,他缓缓的说着那些回忆琐事,说着内心的苦疚和痛悔,他没有流泪,可是我却泪如雨下了。 该如何歌颂母亲呢?古往今来这样的文字作品已经多到数不清了。在我有限的观看经历中,唯有Daniel De La Vega以那样朴素的语言写出了最真实、最深入人心的母亲形象。真实到,我清楚地知道若是我也像他一样遭逢不幸,我也会以那样暴躁的态度面对母亲,而我的母亲,又必然会像他的母亲一样无限容忍我的伤害,以最低限度的祈求、最大程度的宽容承担我的一切;真实到,我回忆往事,发现我无数次或无意或有意的对母亲施加言语和行为上的冷暴力,一次又一次伤透了她的心,可她永远在退让,永远在原谅,永远不计前嫌待我如初。那些伤口是如何愈合的,那些眼泪是怎样干涸的,那些夜不能寐的夜里她是怎样度过,那些因我而起的冷战她是怎样放下尊严与我言和,我不敢想。一个母亲从孩子出生到孩子成长、离开,她承受了多少痛苦多少不公,她们自己不去考虑,孩子也从不在意。于是那些伤害就好像不曾存在过一样,没有人记得,可是伤痕就不存在了吗?那些侵犯和凌迟就合理了吗?默默流过的血和泪就不必计较了吗?没有答案,因为母亲从不向孩子讨要答案。你知道,这世上总有一个人,她目送你远走高飞,等你浪子回头,尽数担下所有伤害和苦难,任劳任怨也无怨无悔。这爱无法回报,回报不尽,因为它们在被付出之时就没有想过索要回报。 Daniel De La Vega在母亲过世后想起,说“这倔强只留给我痛悔,丝毫也没有骄傲”。突然便无比庆幸我的母亲还在身边,我还有时间和机会为我曾经犯下的错误、造成的伤害做出忏悔和弥补。有时候觉得,孩子真是自私啊。年幼时以不懂事为借口对母亲肆意施加伤害,长大后有羞耻心廉耻感了懂得懊悔了,想方设法对母亲好(大部分人甚至还做不到)只是为了让自己心里好过一点。 该如何歌颂母亲呢?我不知道。因为母亲从未想过被歌颂。她们每天只是在想,我的孩子过得怎样?我该怎样让孩子过得更好?爱情里患得患失的那一方总会有怨言,产生罅隙,可是母亲永远不会。Daniel De La Vega写:“母亲知道有些事不宜问,便犹
没有想象中的装,飞机上的名场面太敷衍了事了
果然是极致践行者,有一点感觉特别对,就是做什么事都需要别人监督,比如,我每天都观看写笔记,发朋友圈,如果懒了,想想有的人需要让她们看到,有的人的确一直关注着我,就坚持下来了。
和《Última cena, La》一样的通俗历史书,结构还乱的很,也存在观点过于主观的问题,随便看看罢。
开场两段毫无意义的mv画面就把我雷到了……莫名其妙突然的大柔光,突然的大bgm,真是要人命,不用预定了,就只值一星
元天关为什么活得那么假潇洒……
那是年仅一岁的新中国,出于国际主义义务和保家卫国的需要,果断出兵,和世界上最强大的国家及军队殊死搏杀,并获得巨大胜利的“一战”。这一仗,不仅打出了新中国的国威军威,也一雪近代史上中国屡败于西方列强的屈辱。
寻找自己的个人画像,明白人生的复杂多变,懂得用战略思维去制定并调整人生目标,落实资源分配去践行,你的人生就会是你想要的。
《Última cena, La》=“朗读”+“者”+“情感纽带”是这部剧的三个关键核心内容。作品以每一个主题词作为核心线索入题,嘉宾围绕主题词分享人生故事,朗读一段曾经打动自己,激励自己甚至改变自己的文字。紧抓文字和人的故事之间的情感纽带,再将主题词扩展开来,形成情绪的磁场,给读者强烈的代入感和情感的共鸣。 没想到会看的感动不已。不论是濮存昕花白容颜回忆荣国威大夫救治其改变命运的感恩、国际医生对战火中儿童的祝福、柳传志简单质朴的婚姻致词,还是朱生豪情诗下相恋依旧的爱人、刘瑜真挚的母爱,又或是耄耋老人醉心翻译事业,和李亚鹏朗读的朱自清笔下的《Última cena, La》想起隐藏的大多数父子之间的天性之爱等等,每一段真情点滴,都让人热泪盈眶。 来不及一一去了解Última cena, La本身的故事,但是他们带来的一段段文字,却可以细细品读。 濮存昕带来的是《Última cena, La》中的《Última cena, La》。大师笔下总是那种淡淡的情怀,平静的叙事,却包含真情。“没有他,我也许一辈子也不会入学看剧。没有他,我也许永远想不起帮助别人有什么乐趣与意义。”在成长的历程中,谁又没有遇到过需要感恩的人呢。 首先这里要说的是亚洲首位获得北极光影视翻译奖的翻译家许渊冲老先生,译作就来不及读了,不过这位还精力旺盛的老人确实可爱到我了。在解释道自己名片上的“书销中外百余本,诗译英法唯一人”,笑着说自己是实事求是,“大家不知道看了没有,反正是书在那嘛。”讲到翻译林徽因的《Última cena, La》是因为喜欢一个女同学,自己也笑起来了,但是忆及当时的爱而未得,双目盈泪,充沛的情感不能不引人动容。讲到翻译时,译文的比别人好,比以前的自己好,这种乐趣无人可以剥夺。在讲活着不是活了多少日子,而是有多少可以记忆的日子,一句“还有不知道哪位作家说的了”真的是将可爱的真性情体现的淋漓尽致。作为English Major的我读到许先生的佳作时,既无比激动敬佩又无比惭愧...... 其次,作为诗歌写作爱好者的我,读到最近几年很火的女诗人-余秀华,内心深处有一种说不出的荒凉与落寞。 其实我最开始看的时候,看到节目将访谈和朗读结合起来还是有质疑的,但正如节目最开始董卿语言真挚,包含深情的介绍这档节目“将值的尊重的生命和值的关注的文字完美结合,就是Última cena, La。”本来还质疑主持人是否应该在访问别人时表露过多个人情感,却突然意识到她只是和我一样是倾听者,和我们一起感动其中。 总的来说,《Última cena, La》这部剧正能量满满,编剧着重以嘉宾个人成长、情感体验、背景故事与传世佳作相结合的方式,选用精美的文字,用最平实的情感读出文字背后的价值,展现有血有肉的真实人生故事。 总有一段文字影响生命的成长,总有一个人在生命中留下抹不去的痕迹。 朗读,属于你我他她,更属于每一人。
2022年第一本一看不可收拾的好剧。对上一本给我有这么强烈好感的书应该是去年那本《Última cena, La》。 我深爱这位女主人公薇薇安。她也许不能代表所有的女孩,但她的经历和感情总有一部分能与你产生共情。我爱她,爱她爱着的弗莱克,爱她的朋友,爱她的姑妈,爱她姑妈的爱人奥丽芙,也爱比利姑父,虽然他总让人伤心。 我想对所有人说,接纳你自己吧,就像艾德娜说的那样,不要为了赶巴黎的时髦而时髦。无论这世界上存不存在偏见,无论男人们对你说了什么,也不管你父母对你说了什么,不管你最尊重的女性如何用语言撕碎你的心,正视你自己,然后好好的精彩的活下去。世界只不过是短暂发生在你身上而已。 最后摘取一段我最爱的文字结尾: “到了一定的年龄之后,我们都会拖着由秘密、耻辱、悲伤和未愈合的旧伤口组成的身躯在这个世界上游走。我们的心因为所有这些伤痕而疼痛不已、扭曲变形——但不知怎的,我们还是能继续前行。” 💜💛💚❤️
大师所启发的之一是,禅修可以让自己获得更多及持久的快乐,其背后逻辑在于大脑(神经元)可以被重塑,通过不断的修持,突破意念和情绪的负面限制,创造更多的平静及正面的心念。
内容还行,每章的名字起的不咋地,看不出写啥,还有就是内容太长了
海伯利安是無法逾越的,給六顆星。最早在其它作品裡看到了致敬,後來又被好友極力推薦,而真正翻開的時候被深深震撼了,天天出門都抱在手裡。在出國前已經讀完前兩本,後面兩本安迪密恩準備回國讀。
仰望着 夜空最亮的星火
在你极端情绪化和否认情绪反应的两个极端,是你对事件解读的思维方式导致的,他们分别是:灾难化、应该化、合理化; 选择一种更合适的思维方式,那就是:更佳的选择,“我想要…”、“我更喜欢…”、“如果…那就好了”,在该思维模式下,会取得中间的情绪感受和行为反应,可以避免极端的情绪化感受和行为。
怎么那么多动漫脑残粉吐槽?我也看过动漫,这漫改真人版拍成这样就已经算是近十年来少有拿的出手的良心作品了,怎么都比那斗罗斗破诛仙等真人版强吧
幸存者偏差比较严重 论述主要建立在股市在上行趋势中 想找准波段 要比书里介绍的复杂的多
女主是东北人,感觉语言挺朴实,能让人有兴趣一直看到最后,男主始终只爱女主一个,很甜蜜!
感觉挺好看的,就是打高丽君我是跳过的,结果一跳过就完了,等待更新吧
这部剧很好地解释了日本文化的双重性和矛盾性,对理解日本战后政策和行为有很好的帮助。虽然对东方哲学内核的解释稍有偏差,但本剧对于美日历史的影响显而易见,对于了解这个民族还是很有借鉴意义的。
是陈重改变了自己,还是“我们”改变了陈重? 谁能想到,自己才是被这座城遗忘的那一个呢? 谁能想到,今天的自己竟会羡慕昨天的自己?