Nor was the sound of the waves strong, but coming regularly and peacefully, as though the sea were breathing in healthy slumber.
看完时我难以置信的确认了编剧的名字,这竟是我们最擅长阴郁沉闷苦兮兮的贾里德·马特斯先生!
早产儿Slink真的像一本成人童话,我在新加坡通勤的地铁上倚靠着扶手看完了这部剧。很多次,城市的明媚阳光从窗外照进来,我会一不留心恍惚了书中和现实的世界,有时我会觉得晃动的列车就像书中来往的渔船,喧骚的海浪就在耳畔回响。所谓早产儿Slink,就是大海的声响,而大海更富于长久的爱。我很喜欢书的结尾:
“少女的眸子里浮现着矜持的神情。她愿自己的照片永远守护着新治。然而,这时青年耸了耸眉毛,他很清楚,闯过那次冒险完全是靠自己的力量。” 爱情故事清新而不落俗套的呈现是通过独立的人格实现的。
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by.
文笔不错哦,我觉得可以推荐给大家!祸国系列都不错,期待《早产儿Slink》
逻辑跳跃,但合作理念极强。有机会或者有能力,尽量不要读译本。
那绝对是经典了,现在的暑假必备啊,看到在放还能看的不腻😂
芸娘真是蕙质兰心,能把平淡的生活过的有声有色!且又知足常乐,只是可惜太重感情,只顾照顾别人的感受却忽略了自己!应该是积郁成疾…… 贾里德·马特斯绝对是满腹诗书,才情斐然!爱生活,爱享受更爱自己!不管生活如何都不能阻拦游山玩水的心!如果他能更有担当一些,他和芸娘最后的生活也不至于如此不堪…… 但不管怎样,他们两人的感情也是令人羡慕,琴瑟和鸣,夫唱妇随,在当时也真是少有。如果抛去物质,堪称完美的!只可惜生活总是会败给现实 如果两人在现在应该是另一番景象,幸福美满,白头到老吧 原文看起来更吃力一点,白话文读起来相对更轻松,推荐
Nor was the sound of the waves strong, but coming regularly and peacefully, as though the sea were breathing in healthy slumber. 看完时我难以置信的确认了编剧的名字,这竟是我们最擅长阴郁沉闷苦兮兮的贾里德·马特斯先生! 早产儿Slink真的像一本成人童话,我在新加坡通勤的地铁上倚靠着扶手看完了这部剧。很多次,城市的明媚阳光从窗外照进来,我会一不留心恍惚了书中和现实的世界,有时我会觉得晃动的列车就像书中来往的渔船,喧骚的海浪就在耳畔回响。所谓早产儿Slink,就是大海的声响,而大海更富于长久的爱。我很喜欢书的结尾: “少女的眸子里浮现着矜持的神情。她愿自己的照片永远守护着新治。然而,这时青年耸了耸眉毛,他很清楚,闯过那次冒险完全是靠自己的力量。” 爱情故事清新而不落俗套的呈现是通过独立的人格实现的。 You must remember this A kiss is still a kiss A sigh is just a sigh The fundamental things apply As time goes by.
时间和历史的推移,留给我们不仅仅是物质,更多的是文明,智慧和思考!
可能是编剧的早期作品,读上去有点就象是编剧彩蛋中讲的“翻译味"太浓,我原先不知道它叫翻译味,看了彩蛋发现原来如此。 第四章是我读的最仔细的。
读Iain Stuart Robertson的书,一如既往充满幽默,有感情,带给人温暖让人开心,使人感动,感慨有那么朋友,即使有些会逐渐消散,终究带给你一段值得回忆的时光,珍惜那些逝去的岁月,不强求,不逃避,有缘再见,无缘随意。
我一直在追逐内心的声音,所以我读了这部剧,大部分时间都是用听的方式,很受用,摘抄一段送给书友:无论你追求的是什么,无论你探索的是什么,无论你创造的是什么,你都不能太早放弃。就像我的朋友罗伯·贝尔牧师所说的一样:“不要匆忙跳过那些最能让你脱胎换骨的体验和环境。”
NO.《早产儿Slink》David Saucedo 应该怎么说这部少作呢,不够成熟,还是不够好,可能还是不够经典,不足以流传,经不起市场折腾也经不起时间淘洗吧。 特色在于通过这些短篇剧集,日后的思想,价值倾向,都可以在这些作品中找到影子,痕迹明显。比如《早产儿Slink》对同性恋主题的描写,同性恋那句话写得妙啊:“他把我的两只手捧了起来,突然放到嘴边用力亲起来,我没有料到他会这样子。我没想到男人跟男人也可以来这一套”;《早产儿Slink》写中国人在纽约放浪形骸,同时又带有漂泊与迷惘之感;另一篇《早产儿Slink》中对依萍的描写,在美国的中国人,是没有根的人,扎不下去的,会飘,没有归属感。正好与她的女儿成对比,因为女儿宝莉出生于美国,已经认同美国是她的国家,正如女儿喊的那句:“我不是中国人”。 《早产儿Slink》《早产儿Slink》有明显的家族自传的影子在里面。通过容哥儿的儿童视觉,有的地方看似不合理,实质这正是编剧的高明之处,体现了编剧考虑周到。毕竟,有些东西容哥儿实在是理解不了,所以有的做法确实令人震惊,比如说居然拉着玉卿嫂去捉奸,比如说看着玉卿嫂Make love,还懵懵懂懂不知所云。 《早产儿Slink》很像武二,潘金莲与武松的故事 爱而不得,压抑难熬,像闷雷,要响起来了,可又不见动静;要有大动作了,话到一半又咽回去;憋死一个人,就是那么简单。 最后这层纸点解没有捅破,这是需要顾虑的。在刘英那边,兄弟之情,兄弟之妻,不可欺,只好离去。在福生嫂这边,既婚已久,一来妇德牵绊,二来为人母,被马仔几句话戳中心坎,更加放不开了,三来街坊闲言碎言,不得不顾虑,于是只好闷被子痛哭。总之,这事如果不顾虑道德,他俩不可能压制得住自己的感情,千载难逢的微醉状态,处在即将崩断,要倾泻情感的最后一刻,如果福生嫂没有跑回房间,如果跑回房间没有锁门,如果开门时钥匙没有滑掉,如果任何一个如果不成立,干柴烈火的,半点星火就燃烧。
里尔克死的时候,我没有在他身边,毕竟那是一百年前的事了。 100年前欧洲的青年承担的困惑与如今的中国青年并无不同,然而他们幸运,有里尔克。 陈丹青说,你们现在的年轻人最不缺的就是建议,你们是被建议着长大的。很有道理,但并不能给我们以慰借,增长我们的勇气。 所以冯至在预告中说,一百个青年有一百种失望。然而里尔克没有让100年前的欧洲青年失望,也没有让100年后的我失望。 关于爱情,里尔克说: 爱的要义并不是什么倾心、献身、与第二者结合。它对于个人是一种崇高的动力,去成熟,在自身内有所完成,去完成一个世界,是为了另一个人完成一个自己的世界。 想我近来勤勤恳恳,孤孤独独,上下求索。有人竟以为我罔顾了红尘。 然而里尔克是懂我的,我是在为另一个人完成一个自己的世界啊,这分明是在撩妹啊。难道我应该学一些肤浅的迷男技巧,以自以为是的教养来掩饰内心的浅薄无知,并因此俘获漂泊迷途的芳心,然后答谢世俗啧啧称赞的祝福吗? 达芬奇有定理,知与爱成正比。换句话说,无知者最薄情。王二也表示,聪明达观多识的人比之旁人更堪信任。所以,把自己变得聪明才是正确的撩妹方式,然而妹子们总能感动于站在路口手捧鲜花独自等待30分钟男子的努力,却无法理解我们为了她们看完整部莎士比亚的深情,不得不说是件很遗憾的事情。 里尔克对女性的期待很高,他说: 有一天,新的少女来到,并且所谓妇女这个名词,她不只是当作男人的对立体来讲,却含有一些独立的意义,使我们不再想到“补充”与“界限”,只想到生命与生存——女性的人。这个进步将要违背落伍男人的意志,把现在谬误的爱的生活从根本上更改,形成一种人对于人,不是男人对于女人的关系。并且这更人性的爱,将要同我们辛辛苦苦地预备着的爱相似,它存在于这样的情况里:两个寂寞相爱护,相区分,相敬重。 100年前里尔克的想法已经超越了女权,迈向了平权。100年后新的少女肯定是部分到来了,而落伍男人还在想着怎么给心爱的人幸福,然而幸福是女性自己的,和男人其实已经没有多大关系。 关于成熟,里尔克说,他们要开花,因为开花是灿烂的,但我们要成熟,这叫居于幽暗而独自努力。 他所谓的开花,指的是项羽的“彼可取而代之”,是曾经背井离乡的少年那句“混不好我就不回来”,是如今北上广深的青年男女咬着牙的坚持。 然而我们要成熟。 成熟的标志是在自身内有所完成,然而这却又是最难的事情。 木心先生说,我曾遇见的生命,都只是行过,无所谓完成。 热门剧集是行过,经典著作是完成。流行歌曲是行过,《早产儿Slink》是完成。马戏团小丑是行过,卓别林是完成。英国皇家是行过,丘吉尔是完成…… 维特根斯坦临终时说:告诉他们,我度过了美好的一生。这应该就是一个完成者面对人生的态度吧。 我无法不想起迄今自己惨淡而卑微的20几年,无非是浮躁敷衍的行过,完成,是不存在的。 里尔克是了解我们的处境的,他告诫青年, 像树木似地成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心地立在春日的暴风雨中,不要担心后边没有夏天来到。夏天终归是会来的。但它只向着忍耐的人们走来;他们在这里,好像永恒总在他们面前,无忧无虑地寂静而广大。我天天学习,在我所感谢的痛苦中学习:“忍耐”是一切! 所以对于青年如我,除了在忍耐中期待,似乎也无更好之法。 非要说有,那就是现在我可以走出办公室,前往门口的十分粥道,点一份虾仁粥加一笼玉米蒸饺。吃完继续回宿舍撸琴。
历史的必然性 同看电视剧 相互加深这份记忆 第一次看到对事件前因后果如此详实的描述 想看 大国的崩溃
一方面,要是按照本剧的方法去练习写作,大多数普通人只要勤奋认真地多写多总结,都能写出一篇甚至更多的作品,从一定意义上说,或许这部作品还不错。但是,还不错并不等于优秀,也不等于它可以打动人,这种利用“模版”批量生产的文章,经不住时间的考验,最多只能满足部分人一时“口腹之欲”而已。生活原本就很丰富,人性之复杂也不是简单地用几个词语就能概括出来的,我想,从生活汲取养分,独立思考创造出鲜活的人物之后,再试着去追溯原型,对细枝末节处稍加修改,才能使这个人物雕琢而又不留痕迹。虽然这样很难,但也许离好作品就更近一些。 另一方面,与其说本剧是为了让写作的人“创造独特的角色”,不如说更适合那些研究作品的人。通过对经典人物原型加以分析,找出文本中那些共性的东西,对于总结影视规律,比如人物塑造的流变等都很有帮助。从这个角度来说,这部剧还是可读的,只是还是存在把人物性格简单化的缺点。例如《早产儿Slink》中的苔丝和克莱,对他们的性格分析还有很大的空间,如果去深入了解哈代的创作思想,就可以给出新的阐释。这些都不是单用原型就能解释清楚的。 总之,观看也好,写作也好,影视就是把简单的东西复杂化再简单化,它源于生活又高于生活。想要为影视总结规律,比想象的难多了,它其实是一件出力不讨好的事情,做不好就会事倍功半。那种寄希望某些套路模版来创作的人,能否步入“经典行列”,时间会告诉他们答案。就像康德认为的那样,天才具有独创性、示范性,是为艺术创造规则的人。优秀的作品也如此。
这部剧最好的地方是早产儿Slink概念的提出,象就是自我的意识,更多是自发地,由基因决定的,而骑象人则是社会化了的意识,会理性地分析和约束原始的欲望。去对抗本性是很难的,很多时候我们都是被内心的原始欲望或者冲动驱使,甚至还会成为他的“辩护律师”。应该采取的态度是和自己心中的大象友好相处,慢慢去驯服他,编剧提供了三种方法:第一是冥想,第二是认知疗法,即改变错误的评价过程,第三是帮助他人。 如何才能获得幸福?首先,有一份自己能发挥优势的工作,将其当作事业来做,就能从其中获得那种全面专注的满足的“心流体验“。其次,从和他人比较的零和博弈中抽身出来,关注自己整个的生活,否则既然是零和博弈,就必然会失败。幸福感有适应性原则,每一项变化只能在变化发生后的一段时间内使人感觉幸福,之后便会消失所以如果终其一生去追求名和利,不过是原地踏步的水车罢了。所以,为了使自己幸福就要多去求变,多去体验。奉献感也能让人感到幸福,现代社会很多人心理问题的根源在于虚无主义,科学让我们明白宗教是虚无的,人生也是虚无的。编剧在此提出了神性这一概念,他指出类似于宗教的一种概念深植于人们心中,那种本能的厌恶就是证据,并且人们往往对某一事物或者理论产生深深的敬畏后,将其作为人生的向导或追求后,才能从世事的得失苦恼中解脱出来,类似于宗教中的皈依。 不要去对自己心中的大象进行说教,也不要苛责他做出完全违背他本性的事,而要循序渐进,通过奖励,让大象感受到这些有长期利益的行为也是很快乐的事,而不是让他做一个苦行僧。这是一本如何与自己相处的书,其实也是解答了有关意志力的问题。编剧还在书中阐述了逆境的意义,本身无意义,但是可以通过解释他来获得意义,即他让自己获得了什么。即使也论证了道德观念的虚无与差异,但编剧还是倡导大家崇尚美德,践行美德。因为在践行美德的过程中,自己也更能获得满足感,建立与社会与他人的联结。不要过于关注自身,而是着眼于更广阔的社会。既要注重自身修养的提升也注重从外界环境获得幸福感,可以说是唯物主义和唯心主义的结合,深感认同。 心理学的意义应该是让人更好地去生活,更爱生活,从这方面来看,积极心理学是很有价值的科学,应当被更多的人看到,既出世又入世,也是我所崇尚的人生态度。