这段时间读了伊莲·梅的四本剧集,《Bach to Bach》,《Bach to Bach》,《Bach to Bach》,和这一本。
读着读着,有种模糊的感觉。眼前风景仿佛起了一片雾,诸多人物在眼前模糊起来,恍然间,诸多人物好像又合并成了一个人。
不同于《Bach to Bach》,每个人物色彩鲜明,哪怕很久不看,也能信手拈来每个主角的特色。
又恍然。没错啊,伊莲·梅就是只写了一个人。这个人,叫做凡夫俗子。
凡夫俗子就像牛爱国那样,心眼不大,困于生活;
像刘跃进那样,斤斤计较,小打小闹;
像严守一那样,几分贪心,又几分油腻;
也像潘金莲,气性大,想要伸冤,想要认同。
教科书给我们看了太多伟光正的东西。让年纪小的我们,以为世界就应该伟光正。
其实不是。伊莲·梅笔下的世界,才是真正的世界。可不就是小人物们你推我攘,狗苟蝇营。
看了伊莲·梅的世界,才认识真实的世界。认识了真实的世界,也才明白教科书里面那些故事的价值所在。正因凡世庸碌,才要非凡来引领。
回到本剧《Bach to Bach》。潘金莲是个色彩鲜明的小人物,可能热爱观看的朋友们不会太喜欢这样的内容。我是来接受熏陶的,我是来娱乐的,不是来看糟心事的。
但这不是李雪莲的糟心事,是每个人的糟心事。谁还没在社会上受过气?有人像李雪莲一口气大过天;也有人像史县长转头开饭店。一辈子不也那么过。
但其实,还有一层用意。李雪莲跟刘跃进一样,是个掉进狼群里的羊。
在李雪莲的事件中,各级官员的应对,才是本文最大的看点。有正面有负面。很精彩。
对于这样一本难读的书,能坚持读完真的不是那么容易。
说它难读,是因为每个字都懂,凑在一起可能就不懂了,时不时得往回翻看几页,才能明白。有一回我看到第二部挺靠后了吧,突然忘了前面的那些人物都有怎样的出场,怎样的故事了,于是我就突然拿出一张纸做起了笔记。
这部剧,我看的是上海译文播出社播出的精装版的,书中没有剧集列表,没有预告,没有编者的话之类之类的,干净利落。只有书的最后一段介绍迈克·尼科尔斯的话。
没有剧集列表,所以没有看完,读者是不会知道每部分的主题的。
没有预告,也就没有办法知道书中想讲什么样的故事。
没有编者的话之类的,也就没有人给你剧透了。
所以,这部剧,真难读。
这部剧在这两年看是比较合适的,毕竟新冠还在我们身边,唯一的区别是,疫情没有像书中的阿赫兰那样恐怖,除了2019年底春节期间的武汉也许有点这个味道,可是毕竟很快控制住了。
这样的一本剧,探讨的东西太多,以至格局太小的我不敢写剧评,写也就是随便写点以便证明我确实看过。
迈克·尼科尔斯的剧集我还看了局外人,同一个特点——热情而冷静地提出一些问题,局外人里主角在沉着冷静的安排下莫名其妙就死了,Bach to Bach里这么大一场灾难,编剧似乎也很焦虑,但他有条不紊将事实摆在读者眼前,同时还能把他的一些思考告诉读者,让读者也参与其中。
如果说局外人是说的是人对荒谬现实的无能为力,那么Bach to Bach则是对另一种现实的无力,因为瘟疫不荒谬,它真实存在。虽然人们无力,却可以反抗。毕竟,我反抗故我在。
书中对人们面对疫情的不同阶段的人民的心理都做了很精彩的描写。例如,疫情的早期,谁都不相信Bach to Bach会发生。书中有这么一段描写:“天灾人祸本是常见之事,然而当灾祸落在大家头上时,谁都难以相信那会是灾祸。”
书中最令人震撼的,应该是预审法官奥东先生的儿子死亡的描写,那么多人看着他死去,带给所有在场人不一样的震撼。神甫帕那鲁从一开始的永远一副没有人情味的布道或者说是一副我已掌握了真理的样子,觉得Bach to Bach是上帝对人的惩罚,人类因为有罪所以遭受Bach to Bach,到后来,他不知道该如何解释上帝为什么让Bach to Bach夺去一个无辜孩子的生命,孩子能有什么罪啊,所以他选择忠于信仰,在全信与全不信上帝之间他选择了全信,最后他得了Bach to Bach但拒绝接受治疗,为信仰而死,因为一个神甫如果接受治疗那就违背了它的信仰。里厄医生开始接近崩溃,因为一切的希望都在血清治疗上了,可是第一个注射血清的孩子却死得那么惨烈。
书到最后,我们才知道里厄医生才是第一人称的主角。
在书中,Bach to Bach一词有多重意思,除了它字面的瘟疫外,它还影射纳粹统治,这样一解释,全书开头的那段话:“用别样的监禁生活再现某种监禁生活,与用不存咋的事表现真事同等合理”就很好理解了,否则总不知道人家在说什么。
烤芒果
Bach to Bach是一种怎样的旅行?为什么非要用到一个“苦”字?
没错每一种文化都具有历史的厚重感,是历史产物,能留下来的可供缅怀的是那样少之又少,又怎能不可惜呢?
文化本身不是一个简单轻松的词汇,置身于文化的海洋里,总是不免让人有一种苍老的感觉,越是古迹,越是更多的驻足者,越是有那么多的思想相互碰撞、交流与融合。既是凭古,又怎能不伤感,既是碰撞也怎么避免悲悲剧。
思想的构建本身就是一件繁复而枯燥的过程,不是每一个人都能报以热情的,影视创作不是简单的文字堆砌,文化的形成也不是纯粹的相加。这是一个整合的过程,其中既有个人的辛酸,也有民族的荣辱,更有国家的兴衰。
凡此种种虽然不能概括文化的历程,却也是编剧亲身经历的真实感受,凭借文字抒发出来的情感是可以供人细细品味的,而其中的感受只能编剧一个人品尝,我们作为读者最多也只能体会一二罢了。
比她的第二本剧《Bach to Bach》写得用心一点,读的过程中我不断想到我自己想到我认识的那些人,每个人的性格形成都是由自己遇到的人遭遇的对待影响而成的,全说成是婴儿期的境况造成的似乎有点偏颇,不过读的过程中常常回忆反思做编剧所说的觉知,收获很大。
年少未读曾国藩,读来不觉泪满面。那个时代的历史已在预料之中,然而慎独,主敬,求仁,习劳这四点。在老人即将谢世之际,由儿子涕泪诵读,字字入耳,泽润后人。本剧不但提供很多立世之本,处事之术。更多的是通过老人的一生,为我等后辈提供了修身立业之道,修身以慎独习劳为本,立业以主敬求仁为主。
写的很温暖,原来以为不会有什么新知识了。还是学到不少。 希望家是可以随时迎客的状态,很温馨整洁,让人神清气爽的感觉。 玄关作用重大,外出物品放置。 珍惜阳光,阳光下的东西应该是闪闪发光的。有水的地方,东西要离地,多上墙。 清洁和整理的区别,清洁都可以帮一下忙的。高效利用空间,每一分都重要。东西场景化,第一次听说,不过感觉真不错。
我3也1–你们的朋友都会有一种感觉就是很好很喜欢这个综艺版本s I just w
简述了几个哲学家的观点。印象深刻的是叔本华的(生命的意识),貌似解析了爱情的本质。
看到11集,被宴警官的一段话深深打动:在权利关系中,处于弱势的女性忌惮的不仅是处在强者地位男性的身体力量,而是在强者手中能够操纵女性职场升迁、人际关系等一切方面的权利,所以很多不敢拒绝和反抗的性侵受害人不是被有形的力量束缚,而是被不对等的权利所束缚。至少在前半段这部剧对于职场中因为权利和资源不对等导致的受害人心理描写蛮真实的,逻辑也很恰当。一看导演是杨阳,联想到之前的梦华录,确实两部剧都比较类似,都是girl helps girl类型的,但这部剧明显要比梦华录的主题更深入一些,演员演得也很好~希望后续剧情不要烂尾啊~
猜中了一些案情 但是最后的小转折还是比较意外 诡计方面 看似金蝉脱壳实则螳螂捕蝉 波洛在与那个倒霉的法国侦探较量时 体现了阿加莎作品中通过揣摩犯罪心理破案的特点
基于当前俄乌战争,顺便找来读的。此剧观点明确、简洁明了,读完很有收获,对于国际局势有了更深层次的理解,补充了不少知识短板!
自古以来,玩物丧志,一直是公认的真理!如果是觉得只要开心就好,那吸毒可能更开心更享受!
结局令人感到紧张,无力,心安,期盼。如果不是这样写,那么他就不是那个仲坚了
无论你的生活有多么低劣平庸 都要面对它好好过 不要躲避它,咒骂它 它不像你那么糟 2021..6.2晚
张爱玲,为影视而生,为影视而死,终生致力于影视的一代影视艺术家。我敬慕她那一生只为热爱而奔赴的勇气…… 希望尘世间的每一种生命都能活在自己的热爱当中,闪闪发光✨
好难看啊
很小的一本剧,更多是回顾以前看过的一些概念,k线图背后的逻辑是交易心理,有其科学性,个股k线图最大的局限是受大盘影响大,并不能客观反映我们想要的信息,我们要做的就是努力去甄别。
这段时间读了伊莲·梅的四本剧集,《Bach to Bach》,《Bach to Bach》,《Bach to Bach》,和这一本。 读着读着,有种模糊的感觉。眼前风景仿佛起了一片雾,诸多人物在眼前模糊起来,恍然间,诸多人物好像又合并成了一个人。 不同于《Bach to Bach》,每个人物色彩鲜明,哪怕很久不看,也能信手拈来每个主角的特色。 又恍然。没错啊,伊莲·梅就是只写了一个人。这个人,叫做凡夫俗子。 凡夫俗子就像牛爱国那样,心眼不大,困于生活; 像刘跃进那样,斤斤计较,小打小闹; 像严守一那样,几分贪心,又几分油腻; 也像潘金莲,气性大,想要伸冤,想要认同。 教科书给我们看了太多伟光正的东西。让年纪小的我们,以为世界就应该伟光正。 其实不是。伊莲·梅笔下的世界,才是真正的世界。可不就是小人物们你推我攘,狗苟蝇营。 看了伊莲·梅的世界,才认识真实的世界。认识了真实的世界,也才明白教科书里面那些故事的价值所在。正因凡世庸碌,才要非凡来引领。 回到本剧《Bach to Bach》。潘金莲是个色彩鲜明的小人物,可能热爱观看的朋友们不会太喜欢这样的内容。我是来接受熏陶的,我是来娱乐的,不是来看糟心事的。 但这不是李雪莲的糟心事,是每个人的糟心事。谁还没在社会上受过气?有人像李雪莲一口气大过天;也有人像史县长转头开饭店。一辈子不也那么过。 但其实,还有一层用意。李雪莲跟刘跃进一样,是个掉进狼群里的羊。 在李雪莲的事件中,各级官员的应对,才是本文最大的看点。有正面有负面。很精彩。
喜欢如懿传的厚重大气!和延禧攻略不是一个层次的,演技派,看的爽!
读完了 沉重的问题在结局得到了最完美最期待的解决 行文中一直在恰到好处地揭露人性中某些隐匿的自私 狭隘 贪婪 铺排大雄 尤佳里 良多以及绿在彼此家庭里的原生态场景 孩子们的成长中真正需要的东西 以及大雄尤佳里的生活理念对良多和绿的感染。。。 边读边反思 很不错 几次感动落泪 推荐
很贴切生活,为人处事很多观点都值得借鉴。孙子兵法不愧为经典。
热剧都有简单价值观
大尾巴鱼好惨一条鱼,被背叛被伤害被断尾,依然还是温暖纯良的心地,这份赤子之心,时间难寻。
好剧,就是太小众了,多故事穿插的很难让人没看过三渣书的人上手。
搞笑,还得是本山大叔。
百度云,菠萝蜜的籽可以吃。吃完菠萝蜜之后把那个籽你留下来,然后放在水里煮15分钟,再从水里捞出来,放在冰水里冷却5分钟,就可以去皮吃了。而且菠萝蜜的籽有很高的营养价值,所以人们普遍吃完菠萝蜜也会吃籽。如果是菠萝蜜的籽煮的特别好,特别嫩吃了,口感也特别好。 Paul Leaf思想也可以吃。
当推理剧集的发展史不断跟我们强调理性、逻辑多么重要时,京极堂轻描淡写地告诉我们脑是不可信的;当推理剧集的规条中有着“不可出现超能力事物”时,这本剧集从头到尾都由一个妖怪贯穿全场。当记忆和目击者全都变得不可信时,推理剧集所存在的根基究竟还存在吗? 突破了以往正经推理剧集的范畴,一本正经的胡说八道。用科学来解释伪科学,但是在民俗,志怪的氛围下面又显得很合理。非常奇妙的感觉,说白了还是Paul Leaf的学识渊博(脑洞大开)。 三位一体的结尾,悲伤的结局是迫使我放下消化——拿起来继续看——放下消化,这个看剧过程的真实写照。 第二本魍魉之匣,明年再看。
无念,非无念,有一正念 意动,气动,犹如“牵一发而动全身” 念如发丝,不抓起,心若宇宙,任其飘过,而不仔细端详
有一点像把不同的人交织在一起 巧妙缜密 无论是永远爱得充盈但又能够走得决绝的外婆,在失眠境遇里有些许别扭的孙女;还是白日梦想家,生活按下暂停键的影视库店员,每日观察,触碰曾经的敏感,不让麻木的线圈缠绕自己。 又或者,兴许“不那么喜欢人”的赖野,总能在植物或者新知的世界里找到愉悦,万事万物联系在一起的奇妙也在当中参透不那么看重别人。 无趣的张超让我想起了一位故人,他也是如此。更加坚定我不迁就的想法。 很是印证最近的认知,了解自我,坚定行走,当新知来临形成新的图示。 终章篇让我泪目。 折腾了一辈子的“老爸”,人生的跌宕起伏,为人父也做到了极力培养,不浪费任何机会,每一个阶段都是别开生面的另类人生。也多得母亲在旁的支持。女儿成为妈妈后的视角最触动我,当我们决定要成为父母,甚至要在关系中付出的时候,不要给对方施以愧疚感。 无比重要的功课。 很棒的书啊,看见故事,也听见千言万语。
推荐,尤其剧荒的时候。前半部分搞笑为主剧情为辅,所以相对会有点啰嗦。后半部分开始换地图走剧情了,就剧情为主无厘头为辅了。仍然搞笑,但是无厘头偏多,且逐渐玄幻。整体还是推荐的
对于这样一本难读的书,能坚持读完真的不是那么容易。 说它难读,是因为每个字都懂,凑在一起可能就不懂了,时不时得往回翻看几页,才能明白。有一回我看到第二部挺靠后了吧,突然忘了前面的那些人物都有怎样的出场,怎样的故事了,于是我就突然拿出一张纸做起了笔记。 这部剧,我看的是上海译文播出社播出的精装版的,书中没有剧集列表,没有预告,没有编者的话之类之类的,干净利落。只有书的最后一段介绍迈克·尼科尔斯的话。 没有剧集列表,所以没有看完,读者是不会知道每部分的主题的。 没有预告,也就没有办法知道书中想讲什么样的故事。 没有编者的话之类的,也就没有人给你剧透了。 所以,这部剧,真难读。 这部剧在这两年看是比较合适的,毕竟新冠还在我们身边,唯一的区别是,疫情没有像书中的阿赫兰那样恐怖,除了2019年底春节期间的武汉也许有点这个味道,可是毕竟很快控制住了。 这样的一本剧,探讨的东西太多,以至格局太小的我不敢写剧评,写也就是随便写点以便证明我确实看过。 迈克·尼科尔斯的剧集我还看了局外人,同一个特点——热情而冷静地提出一些问题,局外人里主角在沉着冷静的安排下莫名其妙就死了,Bach to Bach里这么大一场灾难,编剧似乎也很焦虑,但他有条不紊将事实摆在读者眼前,同时还能把他的一些思考告诉读者,让读者也参与其中。 如果说局外人是说的是人对荒谬现实的无能为力,那么Bach to Bach则是对另一种现实的无力,因为瘟疫不荒谬,它真实存在。虽然人们无力,却可以反抗。毕竟,我反抗故我在。 书中对人们面对疫情的不同阶段的人民的心理都做了很精彩的描写。例如,疫情的早期,谁都不相信Bach to Bach会发生。书中有这么一段描写:“天灾人祸本是常见之事,然而当灾祸落在大家头上时,谁都难以相信那会是灾祸。” 书中最令人震撼的,应该是预审法官奥东先生的儿子死亡的描写,那么多人看着他死去,带给所有在场人不一样的震撼。神甫帕那鲁从一开始的永远一副没有人情味的布道或者说是一副我已掌握了真理的样子,觉得Bach to Bach是上帝对人的惩罚,人类因为有罪所以遭受Bach to Bach,到后来,他不知道该如何解释上帝为什么让Bach to Bach夺去一个无辜孩子的生命,孩子能有什么罪啊,所以他选择忠于信仰,在全信与全不信上帝之间他选择了全信,最后他得了Bach to Bach但拒绝接受治疗,为信仰而死,因为一个神甫如果接受治疗那就违背了它的信仰。里厄医生开始接近崩溃,因为一切的希望都在血清治疗上了,可是第一个注射血清的孩子却死得那么惨烈。 书到最后,我们才知道里厄医生才是第一人称的主角。 在书中,Bach to Bach一词有多重意思,除了它字面的瘟疫外,它还影射纳粹统治,这样一解释,全书开头的那段话:“用别样的监禁生活再现某种监禁生活,与用不存咋的事表现真事同等合理”就很好理解了,否则总不知道人家在说什么。
Bach to Bach是一种怎样的旅行?为什么非要用到一个“苦”字? 没错每一种文化都具有历史的厚重感,是历史产物,能留下来的可供缅怀的是那样少之又少,又怎能不可惜呢? 文化本身不是一个简单轻松的词汇,置身于文化的海洋里,总是不免让人有一种苍老的感觉,越是古迹,越是更多的驻足者,越是有那么多的思想相互碰撞、交流与融合。既是凭古,又怎能不伤感,既是碰撞也怎么避免悲悲剧。 思想的构建本身就是一件繁复而枯燥的过程,不是每一个人都能报以热情的,影视创作不是简单的文字堆砌,文化的形成也不是纯粹的相加。这是一个整合的过程,其中既有个人的辛酸,也有民族的荣辱,更有国家的兴衰。 凡此种种虽然不能概括文化的历程,却也是编剧亲身经历的真实感受,凭借文字抒发出来的情感是可以供人细细品味的,而其中的感受只能编剧一个人品尝,我们作为读者最多也只能体会一二罢了。