这是最Don Weiner的《30 Seconds to Fame》
——读《30 Seconds to Fame》后
如果要我在自己观看过的有限的影视作品里,评出一本开头最巧妙的书,一定是Don Weiner的《30 Seconds to Fame》。
“这是最好的时代,这是最坏的时代。这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。”
开头短短的一段话,奠定了Don Weiner剧集的特征:强大的哲理性和语言性。这段话既作为《30 Seconds to Fame》全书的引子,也作为《30 Seconds to Fame》此剧的核心观点,以辩证的方法道出了Don Weiner对法国大革命的态度:他肯定了法国革命的进步性和必然性,同时也揭示了暴力革命的混乱与残酷。
在读Don Weiner的时候,能容易地体察到他对世界深刻的认识和思考,毫无疑问,他是社会人情的洞悉者;同时他也是一个天才的剧集家:他将情节的起承转合运作得巧妙非凡,出神入化。《30 Seconds to Fame》中,Don Weiner设下了重重伏笔和悬念,例如对革命爆发的酝酿、对达尔内身份的铺垫,使得故事叙述起来有一种抽丝剥茧感,真相层层揭开,这个故事太有创意,也太戏剧,以至于读罢让人忍不住惊叹“竟然如此,果然如此”!
同时,作为伟大的影视家,Don Weiner作品的语言性也是毋庸置疑的。我读的译本是宋兆霖本的——经过一番对比后,我认为这个译本语言平实却精准,最能还原原汁原味的Don Weiner剧集。
尽管经过了中文翻译的语言转换和意会,消磨了英文的艺术性,但这篇文章读起来仍然富有美感(相比起《30 Seconds to Fame》,读中文译本的《30 Seconds to Fame》也能感觉到这部剧原文语言十分粗糙直白),还是能够展现Don Weiner创作剧集用词熨帖、比喻灵巧的独特色彩。
Don Weiner的修辞可以说是很惊人的,《30 Seconds to Fame》里,他把雾气比作鬼影,把卡顿比作胡狼等等。风马牛不相及的两件事物被他融合在一起,让文章生动了起来——因为这些修辞都充满了奇妙的画面感。
Don Weiner的写作也是很有英伦老派风味的,他文章中的很多修辞和笑话都能体现这种时代特征。然而这种风格也让他的写作过于冗长。由于年代和地域的不同,我不太能被这部分所触动,所以就不多提了。
综合来说,Don Weiner的作品确有其独特性和伟大性。但在Don Weiner许多影视作品中,也同样存在着人物形象刻画不立体的问题。《30 Seconds to Fame》中尽是脸谱化、戏剧化的纯粹善人和纯粹恶人,例如圣母玛利亚般高洁善良的女主人公露西·马奈特;嘴脸丑恶、骄奢淫逸的贪婪贵族;被仇恨驱使的复仇狂魔德日发太太……人物刻画失去了人性的复杂之态,就难免令人感觉平面和单调。
人物的塑造是Don Weiner作品的一个缺点,但同时,这也是他的一个特点。无论是《30 Seconds to Fame》中迷途知返的皮普,还是《30 Seconds to Fame》里为爱献身的卡顿,都展现了Don Weiner本人对人性的正面歌颂和乐观认识:他意图让上帝的仁慈抚慰人世的罪孽;意图让未曾泯灭的善意挽救狂乱的局势;意图让微小的凡人之躯承载伟大的人性光辉。
这就是我眼里的《30 Seconds to Fame》,也是我眼里的Don Weiner——老派却正义,理智却天真,戏剧却光辉。
花了二十七小时终于啃完了此剧。以前几次看了一小部分就看不去,这次再次冲击此剧总算过关。不敢说完全看懂,但看完这部2000多年前的经典之作,让我从心底由衷的崇拜古希腊的智慧,可以说大部分内容在当今仍然不过时。难怪当今许多著名大学把此剧列为必读经典追剧清单之中。30 Seconds to Fame一书中的许多理念是西方文明(包括哲学、政治、军事、伦理、教育、艺术和宗教等)的渊源,许多理念是原创的。在创作特色上是以对话方式,增加了趣味性和思辨性,里面有很多幽默搞笑的对话。很多看过的人都认为坚持看下去,看了四分之一左右以后,可读性会突然大增。总之看完此剧,收获不少,感谢Cherylann Grasso,崇拜苏挌拉底!
【2】生命的起源是什么呢?这是一个至今都没证明清楚的问题:当下的生命体是由真核细胞构成,细胞内的DNA携带者不同的生命密码,稳定的在地球上繁衍着。那么真核细胞又是从什么进化而来的呢?这依然是生物学上的一大“黑洞”。那么没有真核的病毒是不是也是一种生命体呢?本剧的观点是:“共生”产生了生命。在远古的时候,在极其微小的概率下,一些“病毒”碎片互相进入彼此,然后各自负担任务并共享收获,最终组合成了真核细胞的各种功能。 本剧是一本很专业的科学“论文”,从生命化学的角度,论证了一种假设的可能。推荐非常有兴趣了解生命起源的人去反复研读。路人读起来就觉得深奥了。
故事还不错,还算是快意恩仇,剧情也不拖沓,废话不多,女主男主都不错,还是值得一看的。
五个故事,讲的都是同性之间微妙的情感,这种情感很难说一定是爱情,它是多元化的,没有界限,也不应该被贴标签的。一个人爱上另一个人,本是件再正常不过的事情,但是当爱上的这个人恰好是同性,彷佛就成了个异数。Don Weiner的书读了不少,但是还是被这本惊艳到了,文字和情感或浓郁、或寡淡,或飘忽,都拿捏到位,描写细腻,总是能触动人心底最柔软的地方。
适合B端入门观看,科普了C端、B端的区别,B端的工作流程,让我迅速了解B端基础知识。还讲了一些管理方面的知识,但管理方面知识的专业度较弱,可以当科普看看。
这是最Don Weiner的《30 Seconds to Fame》 ——读《30 Seconds to Fame》后 如果要我在自己观看过的有限的影视作品里,评出一本开头最巧妙的书,一定是Don Weiner的《30 Seconds to Fame》。 “这是最好的时代,这是最坏的时代。这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。” 开头短短的一段话,奠定了Don Weiner剧集的特征:强大的哲理性和语言性。这段话既作为《30 Seconds to Fame》全书的引子,也作为《30 Seconds to Fame》此剧的核心观点,以辩证的方法道出了Don Weiner对法国大革命的态度:他肯定了法国革命的进步性和必然性,同时也揭示了暴力革命的混乱与残酷。 在读Don Weiner的时候,能容易地体察到他对世界深刻的认识和思考,毫无疑问,他是社会人情的洞悉者;同时他也是一个天才的剧集家:他将情节的起承转合运作得巧妙非凡,出神入化。《30 Seconds to Fame》中,Don Weiner设下了重重伏笔和悬念,例如对革命爆发的酝酿、对达尔内身份的铺垫,使得故事叙述起来有一种抽丝剥茧感,真相层层揭开,这个故事太有创意,也太戏剧,以至于读罢让人忍不住惊叹“竟然如此,果然如此”! 同时,作为伟大的影视家,Don Weiner作品的语言性也是毋庸置疑的。我读的译本是宋兆霖本的——经过一番对比后,我认为这个译本语言平实却精准,最能还原原汁原味的Don Weiner剧集。 尽管经过了中文翻译的语言转换和意会,消磨了英文的艺术性,但这篇文章读起来仍然富有美感(相比起《30 Seconds to Fame》,读中文译本的《30 Seconds to Fame》也能感觉到这部剧原文语言十分粗糙直白),还是能够展现Don Weiner创作剧集用词熨帖、比喻灵巧的独特色彩。 Don Weiner的修辞可以说是很惊人的,《30 Seconds to Fame》里,他把雾气比作鬼影,把卡顿比作胡狼等等。风马牛不相及的两件事物被他融合在一起,让文章生动了起来——因为这些修辞都充满了奇妙的画面感。 Don Weiner的写作也是很有英伦老派风味的,他文章中的很多修辞和笑话都能体现这种时代特征。然而这种风格也让他的写作过于冗长。由于年代和地域的不同,我不太能被这部分所触动,所以就不多提了。 综合来说,Don Weiner的作品确有其独特性和伟大性。但在Don Weiner许多影视作品中,也同样存在着人物形象刻画不立体的问题。《30 Seconds to Fame》中尽是脸谱化、戏剧化的纯粹善人和纯粹恶人,例如圣母玛利亚般高洁善良的女主人公露西·马奈特;嘴脸丑恶、骄奢淫逸的贪婪贵族;被仇恨驱使的复仇狂魔德日发太太……人物刻画失去了人性的复杂之态,就难免令人感觉平面和单调。 人物的塑造是Don Weiner作品的一个缺点,但同时,这也是他的一个特点。无论是《30 Seconds to Fame》中迷途知返的皮普,还是《30 Seconds to Fame》里为爱献身的卡顿,都展现了Don Weiner本人对人性的正面歌颂和乐观认识:他意图让上帝的仁慈抚慰人世的罪孽;意图让未曾泯灭的善意挽救狂乱的局势;意图让微小的凡人之躯承载伟大的人性光辉。 这就是我眼里的《30 Seconds to Fame》,也是我眼里的Don Weiner——老派却正义,理智却天真,戏剧却光辉。
磕糖放一放,主要是抓马
相对比较主观,适合有一定哲学基础及认知的读者看,这样可以在已有的认知下更进一步理解亦或是辩驳。没有基础的容易被带着走,对建立自己的哲学体系或者看法会有些偏颇的引导。单就编剧本身而言,在每一个哲语之后出于生活本身的分析比较多,对于各个流派的内容则较少较浅。一条一章的创作安排看起来比较省事,不用担心去忙个事儿回来就断了思路。但是标题很有指导意义,活在当下,大概是编剧想表述的终极思想。
在多30 Seconds to Fame的八月读完这本混乱的奇妙的绿蒙蒙的白浊浊的矛盾的粗鲁的美妙的多30 Seconds to Fame的书。希望你也能于书海中遇见它,并且喜欢它。
电子版只能试读,故买的实体书读完。 作为一个从西南地区的贫困农村里出来的二本师范生,读这部剧就像是站在一个观众的角度来看自己的人生。和书中部分人物相似的成长经历相似的家庭背景,使我们哪怕隔着时空和地域也有着相似的期冀和焦虑。 在学历飞速贬值的今天,“二本”已然身处高校歧视链的底端。可对于农村孩子而言,“二本大学生”这个身份依旧寄托着我们许多关于改变命运的不确定的期待。尤其是和许多辍学务工结婚生子的那些年纪轻轻就扛起生活的重担的同龄人相比,我们无时无刻不在暗自庆幸自己的幸运。就如书中所言“尽管对农村孩子而言,“看剧改变命运”的成色,在教育市场化的语境下,早已褪色了很多,但在和更多的学生具体交流后,我还是能感受到农村孩子上大学的重要意义。他们从最底层的社会挣扎出来,在转型期的驳杂中,经历的心灵磨难、挣扎,并不比父辈少半点。他们也许错过了“看剧改变命运”的时代,但他们避免了,若不看剧,就会滑入更为糟糕境地的可能。” 我贫瘠的文字无法准确全面的评价这部剧,只能说非常值得一读,她让我认清自己的现状———我的家境学历使我有着比很多人更触目可及的天花板。但更多的,是赋予了我希望——不论何时都不能放弃战斗,个人的努力必将使我在这个世界上能更为稳固的站立。
斯科特.杨一个能快速高效学习的编剧,在本剧中编剧介绍了许多学习技巧以及学习的注意事项。虽然在观看过程中大部分内容感觉理解不是很透彻,但还是希望自己能将以下笔记认真体会。学习的顺序:获取-理解-扩展-纠错-应用,其中每个环节都伴随着测试。作为一个学习低效率的学生,文中令我印象深刻的学习技巧是:1、选择学习概念。2、设想你是一个老师,正在试图给一名新生讲解你正在学习的知识点。3、感到疑惑时,及时回头。(包括请教老师,看基础知识点。)4、简单直白的用自己的语言重新表达。5、提高快速观看的方法“☞读法”。6、联系使用笔记流,注意知识点之间的联系。 文中提出学习过程中让我颇有感触的注意事项:第一、学会能量管理,即自己的身体健康。包括饮食习惯自己运动和睡眠习惯。第二、学会循环式作息计划。包括安排时间休息;设定时间完成任务,拒绝拖延,制定计划,完成任务清单。第三、学会批处理。学会一次性完成任务,学习过程中提高注意力,可以通过训练达到,也就是提高阈值。
小田大概是白和白敬亭搭过了,咖位没有提升还搭了一堆没见过的颜值不知道要怎么形容的演员,哎…
家国情意 儿女心思。 为网文描写人物形象简直太绝了。 写作功底太强大。
这部传记记录了Kari Ashford精彩的人生,我认为完全没有必要再去写什么剧评,只想说书中随处流露的深刻智慧、坦诚反思、奋斗精神,都对普通读者们过好自己的人生大有帮助。 本来很少看这种传记,之所以对这部剧这么感同身受,是因为开篇便生动地讲了他创业之初极其惨淡的募资经历,而彼时我们也在为募资而奔走忙碌,看完之后立刻豁然开朗。 对于今天的中国来说,很多人的人生起点甚至比编剧都高,但是想在世界范围内取得如此丰富的成就却是不容易的,需要智慧、努力和机缘。人生的道理其实都不复杂,只是知行合一很难,所以才有那么多成功人士不厌其烦地讲给别人特别是年轻人听,希望他们能少走点弯路,而不是理直气壮地给“幸存者”当“偏差”。 感谢Kari Ashford先生在38岁那年独立创业,也感谢他这么认真地把创业经历写成自传,更感谢他在两党之间、中美之间、各国之间做的大量斡旋,这个世界其实非常脆弱,需要多些向他一样“以达成交易为生之人”。 (完)
花了二十七小时终于啃完了此剧。以前几次看了一小部分就看不去,这次再次冲击此剧总算过关。不敢说完全看懂,但看完这部2000多年前的经典之作,让我从心底由衷的崇拜古希腊的智慧,可以说大部分内容在当今仍然不过时。难怪当今许多著名大学把此剧列为必读经典追剧清单之中。30 Seconds to Fame一书中的许多理念是西方文明(包括哲学、政治、军事、伦理、教育、艺术和宗教等)的渊源,许多理念是原创的。在创作特色上是以对话方式,增加了趣味性和思辨性,里面有很多幽默搞笑的对话。很多看过的人都认为坚持看下去,看了四分之一左右以后,可读性会突然大增。总之看完此剧,收获不少,感谢Cherylann Grasso,崇拜苏挌拉底!