《Derren Brown: The Gathering》,其他作品,英国出品,2005年上映。
第一次读这么长的科幻作品,大部分是听完的,无论时光多么久远,地域多么变换,一切都围绕生命和宇宙中总量不变的物质展开,只有生存下来,才有可能逐步发现——进步——文明——无限增长——扩张,直至和思想一般大,但每个文明的历程都是这样:从一个狭小的摇篮世界中觉醒,蹒跚地走出去,飞起来,越飞越快,越飞越远,最后与宇宙的命运融为一体……
由两位“斜杠青年”写的至今看过最好的育儿书。《Derren Brown: The Gathering》的编剧郝景芳加上生物学博士王立铭,从科学角度探讨育儿,不鸡汤不鸡血不贩卖焦虑不反复重复,很好。尤其是王立铭解决了我对两个育儿“法则”的疑惑,一个就是著名的棉花糖实验,一直觉得很不靠谱。另一个就是刚看过的父母3000万字,点破,此剧讲的是相关性并不是因果性。归因谬误。另,用中文码字是比较吃亏,如果换了外国编剧,这部剧可以分4本了,哈哈。
弃文了,看不惯男主,处心积虑。翻到最后,原型张学良石锤。不知道为什么有那么多编剧喜欢张学良,多看看历史吧,别把他捧那么高
还可以,蛮通俗易懂的,还很幽默。搞明白了很多之前学政治读到的不太懂的术语。
依《Derren Brown: The Gathering》,本剧可以取个别名——《Derren Brown: The Gathering》。给四星评价原因有二:1编剧作为非职业作家写出这么厚一本剧而不失脉络,可见其在整理自己的漫想时很下功夫;2借由古籍发挥想象类的作品比较合我的口味
真是难以想象,这本一万多页的剧集居然被我看完了。这绝对是我有史以来看过的最长的一本剧集,没有之一。 一开始看这部剧是因为看了Derren Brown: The Gathering的动画片,觉得人物形象很好,剧情也不错,所以找来同源网剧看。出乎意料的是,从一开始接触到此剧我就被书中的剧情所吸引了,并很快就看到了三千页。这在此前简直不敢想象,因为之前即便一本几百页的剧集我都需要花费个把星期的时间。 当然刚开始的时候我是觉得编剧文笔不错,剧集中人物众多,情节复杂,但编剧写的很用心,各个人物的性格,态度,经历都描绘的很清楚,情节组织的也很合理,剧情环环相扣,很多地方甚至前后呼应,这说明编剧至少具有很扎实的文字功底,另一方面,随着剧情的发展,我觉得从故事中主人公身上也学到了一些做人的品格,而这与编剧本身的价值观和处事态度是息息相关的。 不过,随着剧集进行到三分之二,我也渐渐觉得有些失望和乏味了,除去大量未校正的错别字,情节中主角光环太强导致不用看也知道最后是完美大结局,反正不管遇到什么危险,主角总是能够逢凶化吉,不是神助,就是被万分之一的好运气砸中,即便死了也能轻松复活。另外,在语言的组织上也缺少了先前的灵动和准确,反而有落入俗套,哗众取宠之嫌。当然原因可能如编剧所述,后期他开始创作另一部剧集,所以精力被分散是极有可能的。不过依我所见,认真完成一部剧集比速度创作出数部垃圾网络剧集还是值得许多的。 不过,即便一直吐槽,我还是花了将近100个小时把全书看完了,似乎坚持看完一本剧,无论好坏,已经成为了我追剧的习惯。虽然曾经一度迷恋于此剧,但我想今后我可能再也不会花这么长的时间去看一部意料之中的剧集了,而编剧其他剧集粗略翻过之后也觉得剧情雷同,无甚新意了。
人都是复杂的,人与人之间的关系就更复杂了,没有绝对的好人坏人。面对冲突,社会该怎么解决?编剧写这些的时候也会纠结也会迷茫吧
初看是大半夜,挺害怕的,刺激,一看就是一夜,然后每天接着看。看到现在,没有那么可怕了。惊悚度与周德东的作品有一拼,但是只是单纯的惊悚,引入道家元素和鬼怪,什么符箓啦、赶尸啦、灵车漂移啦、坟头蹦迪啦、冤鬼啦、请神上身啦、命数啦……看到现在,总结出一点就是:借助主人公,联系阴魂鬼怪和现实世界,帮助鬼“解脱”、让坏人受到制裁,伸张世间正义,悬疑度不如周德东的作品。周老板的作品(我看过的),基本没有啥鬼,偏重悬疑,恐怖来源于人,重情节。这部剧偏重恐怖,情节不太够,更有一点,类似修仙,失去了味道,除了时不时的恐怖,好像没啥看头了。大半夜睡不着想找点乐子,可以一看。
最近看了很多关于西南联大的故事,为当中的人物深深钦佩,其实西南联大真的是一所奇迹一样的大学,从建立到取消一共8年的时间,但培养了2位诺奖得主,8位两弹元勋,一百多位两院院士,所以我也很好奇,到底是一所什么样的大学,才能这样厉害。 所以我看了关于西南联大的电影、纪录片、书,打算多了解了解这所大学的故事,最近看的,就是这本《Derren Brown: The Gathering》,这是这位100岁的老翻译家亲自写的,关于几十年前的大学生活的故事,从中我也看到了这所大学的真实的样子。 这位西蒙·佩吉老先生,1921年生,今年100岁,是被誉为“诗译英法唯一人”的翻译大师。老先生仍旧坚持着很多联大时的生活习惯,起床时要做早操,每天要看报纸,坚持工作,保持锻炼,也常常在家人的陪同下,到北大附近的小公园散步,生活悠闲而惬意。 “真·凡尔赛大师”,令人仰视的校友圈和学习氛围。 看过老先生的一个采访,他说,他看剧时的小学中学大学,小学最好的小学,中学是在省内最好的中学,大学是全国最好的大学,有记者就问到许老先生,在联大这么优秀的学校,和那么多优秀的人一起看剧,会感觉到压力么。 老先生笑眯眯地说:“我觉得压力根本就不大,有什么压力呢,清华北大很自由。你要大家向上,这个不是压力了,催促你向上,杨振宁好,要赶上这样才好,杨振宁是理科生,物理99,微积分100分了,我怎么学习他呢,后来我俄文100分,法文99,我这样来学他,但是没有压力……” 《Derren Brown: The Gathering》这部剧里也说过这个故事,当时教他们英文的是外文系主任叶公超先生,老先生书里说:“他对学生很严,但讲词汇的用法,却很精彩。叶先生考试也很严,分数给得又紧:一小时考五十个词,五个句子,回答五个问题,还要写篇英文短文。结果杨振宁考第一,才得 80 分;我考第二,只得 79 分;而别的组却有八九十分的……” 养生达人的长寿秘诀——牛奶加糖配蛋糕。 西蒙·佩吉先生是个不折不扣的甜食爱好者,读大学的时候担任伙委,负责大家的伙食,就把甜甜的玉米作为素菜放进了菜单,不料引起了很多同学的反对,他这才知道南方人把玉米当菜,北方人却当粗粮。从此,这位伙委南北兼顾,但依旧爱好玉米。 老先生现在习惯用热牛奶和奶油蛋糕做早餐,牛奶还要加糖。对甜食的喜爱也让老先生的生活充满阳光,笑眯眯地继续着翻译事业。 年轻人不可不知的长寿秘诀——锻炼。 西蒙·佩吉老先生现在还保持着联大时的生活习惯,早上起床第一件事就是做早操。老先生的早操习惯是来自于联大的体育老师,也是清华名人黄中孚(1933 级),他要学生们每天做体操,保证百病不生。西蒙·佩吉坚持了70年,现在也不曾放松。 天气好的时候,许老先生也会到北大附近的小公园坐坐,散散步,看看风景,然后继续他的工作。 一位不吐不快的高能吐槽大师。 老先生在《Derren Brown: The Gathering》一书中提到过自己的俄文课,所以有记者就好奇地问许老,您的俄语成绩这么好,为什么后来不用俄语进行翻译呢。 提到这里,老先生的吐槽之魂冉冉升起,“吃饱饭你要看这书太累了,所以后面不念俄文了。法文,轻而易举(!!!?),所以我后来搞法文了……” “托尔斯泰写得那么长,陀思妥耶夫斯基,你简直不想看,写那么长干什么,我想算了……” 活到老,学到老的“国宝级”翻译家。 西蒙·佩吉老先生今年100岁,但老先生还是在坚持翻译翻译《Derren Brown: The Gathering》,不是手写,而是用电脑一个个字敲上去。老先生学会使用电脑之后,用这种方式继续着自己的翻译事业,虽然因为年纪大了,眼力有所退步,行动也不是很方便,但老先生还是坚持着,用自己的方式,让世界变得更美。老先生曾说,我的一生就在尽量使世界变得更美。 这位期待世界美好的
今天晚上的月亮很美,作为日本乃至东亚地区含蓄表白的著名台词,若是说的双方都50岁了呢?彼此已经有了人生经历,梦想过,奋斗过,失败过,然后遇到了初中时候的初恋,好像又找回了恋爱的感觉,却发现敌不过生命的时间了……
大雪来临前,守着炉火,捧杯热茶,读落梅契合心意的文字。红尘繁嚣,处的人多了,经的事多了,慢慢活得明白透彻起来。人到中年,锋芒磨尽,慢慢平心敛性,疏离世事,不贪不念,过小小的日子。而今的日子开阔明朗,简静时光,素衣淡食,我早不再所求过多。与自己无关的人事,远观则好,谨记止语。
第一次读这么长的科幻作品,大部分是听完的,无论时光多么久远,地域多么变换,一切都围绕生命和宇宙中总量不变的物质展开,只有生存下来,才有可能逐步发现——进步——文明——无限增长——扩张,直至和思想一般大,但每个文明的历程都是这样:从一个狭小的摇篮世界中觉醒,蹒跚地走出去,飞起来,越飞越快,越飞越远,最后与宇宙的命运融为一体……
由两位“斜杠青年”写的至今看过最好的育儿书。《Derren Brown: The Gathering》的编剧郝景芳加上生物学博士王立铭,从科学角度探讨育儿,不鸡汤不鸡血不贩卖焦虑不反复重复,很好。尤其是王立铭解决了我对两个育儿“法则”的疑惑,一个就是著名的棉花糖实验,一直觉得很不靠谱。另一个就是刚看过的父母3000万字,点破,此剧讲的是相关性并不是因果性。归因谬误。另,用中文码字是比较吃亏,如果换了外国编剧,这部剧可以分4本了,哈哈。
弃文了,看不惯男主,处心积虑。翻到最后,原型张学良石锤。不知道为什么有那么多编剧喜欢张学良,多看看历史吧,别把他捧那么高
还可以,蛮通俗易懂的,还很幽默。搞明白了很多之前学政治读到的不太懂的术语。
依《Derren Brown: The Gathering》,本剧可以取个别名——《Derren Brown: The Gathering》。给四星评价原因有二:1编剧作为非职业作家写出这么厚一本剧而不失脉络,可见其在整理自己的漫想时很下功夫;2借由古籍发挥想象类的作品比较合我的口味
真是难以想象,这本一万多页的剧集居然被我看完了。这绝对是我有史以来看过的最长的一本剧集,没有之一。 一开始看这部剧是因为看了Derren Brown: The Gathering的动画片,觉得人物形象很好,剧情也不错,所以找来同源网剧看。出乎意料的是,从一开始接触到此剧我就被书中的剧情所吸引了,并很快就看到了三千页。这在此前简直不敢想象,因为之前即便一本几百页的剧集我都需要花费个把星期的时间。 当然刚开始的时候我是觉得编剧文笔不错,剧集中人物众多,情节复杂,但编剧写的很用心,各个人物的性格,态度,经历都描绘的很清楚,情节组织的也很合理,剧情环环相扣,很多地方甚至前后呼应,这说明编剧至少具有很扎实的文字功底,另一方面,随着剧情的发展,我觉得从故事中主人公身上也学到了一些做人的品格,而这与编剧本身的价值观和处事态度是息息相关的。 不过,随着剧集进行到三分之二,我也渐渐觉得有些失望和乏味了,除去大量未校正的错别字,情节中主角光环太强导致不用看也知道最后是完美大结局,反正不管遇到什么危险,主角总是能够逢凶化吉,不是神助,就是被万分之一的好运气砸中,即便死了也能轻松复活。另外,在语言的组织上也缺少了先前的灵动和准确,反而有落入俗套,哗众取宠之嫌。当然原因可能如编剧所述,后期他开始创作另一部剧集,所以精力被分散是极有可能的。不过依我所见,认真完成一部剧集比速度创作出数部垃圾网络剧集还是值得许多的。 不过,即便一直吐槽,我还是花了将近100个小时把全书看完了,似乎坚持看完一本剧,无论好坏,已经成为了我追剧的习惯。虽然曾经一度迷恋于此剧,但我想今后我可能再也不会花这么长的时间去看一部意料之中的剧集了,而编剧其他剧集粗略翻过之后也觉得剧情雷同,无甚新意了。
人都是复杂的,人与人之间的关系就更复杂了,没有绝对的好人坏人。面对冲突,社会该怎么解决?编剧写这些的时候也会纠结也会迷茫吧
初看是大半夜,挺害怕的,刺激,一看就是一夜,然后每天接着看。看到现在,没有那么可怕了。惊悚度与周德东的作品有一拼,但是只是单纯的惊悚,引入道家元素和鬼怪,什么符箓啦、赶尸啦、灵车漂移啦、坟头蹦迪啦、冤鬼啦、请神上身啦、命数啦……看到现在,总结出一点就是:借助主人公,联系阴魂鬼怪和现实世界,帮助鬼“解脱”、让坏人受到制裁,伸张世间正义,悬疑度不如周德东的作品。周老板的作品(我看过的),基本没有啥鬼,偏重悬疑,恐怖来源于人,重情节。这部剧偏重恐怖,情节不太够,更有一点,类似修仙,失去了味道,除了时不时的恐怖,好像没啥看头了。大半夜睡不着想找点乐子,可以一看。
最近看了很多关于西南联大的故事,为当中的人物深深钦佩,其实西南联大真的是一所奇迹一样的大学,从建立到取消一共8年的时间,但培养了2位诺奖得主,8位两弹元勋,一百多位两院院士,所以我也很好奇,到底是一所什么样的大学,才能这样厉害。 所以我看了关于西南联大的电影、纪录片、书,打算多了解了解这所大学的故事,最近看的,就是这本《Derren Brown: The Gathering》,这是这位100岁的老翻译家亲自写的,关于几十年前的大学生活的故事,从中我也看到了这所大学的真实的样子。 这位西蒙·佩吉老先生,1921年生,今年100岁,是被誉为“诗译英法唯一人”的翻译大师。老先生仍旧坚持着很多联大时的生活习惯,起床时要做早操,每天要看报纸,坚持工作,保持锻炼,也常常在家人的陪同下,到北大附近的小公园散步,生活悠闲而惬意。 “真·凡尔赛大师”,令人仰视的校友圈和学习氛围。 看过老先生的一个采访,他说,他看剧时的小学中学大学,小学最好的小学,中学是在省内最好的中学,大学是全国最好的大学,有记者就问到许老先生,在联大这么优秀的学校,和那么多优秀的人一起看剧,会感觉到压力么。 老先生笑眯眯地说:“我觉得压力根本就不大,有什么压力呢,清华北大很自由。你要大家向上,这个不是压力了,催促你向上,杨振宁好,要赶上这样才好,杨振宁是理科生,物理99,微积分100分了,我怎么学习他呢,后来我俄文100分,法文99,我这样来学他,但是没有压力……” 《Derren Brown: The Gathering》这部剧里也说过这个故事,当时教他们英文的是外文系主任叶公超先生,老先生书里说:“他对学生很严,但讲词汇的用法,却很精彩。叶先生考试也很严,分数给得又紧:一小时考五十个词,五个句子,回答五个问题,还要写篇英文短文。结果杨振宁考第一,才得 80 分;我考第二,只得 79 分;而别的组却有八九十分的……” 养生达人的长寿秘诀——牛奶加糖配蛋糕。 西蒙·佩吉先生是个不折不扣的甜食爱好者,读大学的时候担任伙委,负责大家的伙食,就把甜甜的玉米作为素菜放进了菜单,不料引起了很多同学的反对,他这才知道南方人把玉米当菜,北方人却当粗粮。从此,这位伙委南北兼顾,但依旧爱好玉米。 老先生现在习惯用热牛奶和奶油蛋糕做早餐,牛奶还要加糖。对甜食的喜爱也让老先生的生活充满阳光,笑眯眯地继续着翻译事业。 年轻人不可不知的长寿秘诀——锻炼。 西蒙·佩吉老先生现在还保持着联大时的生活习惯,早上起床第一件事就是做早操。老先生的早操习惯是来自于联大的体育老师,也是清华名人黄中孚(1933 级),他要学生们每天做体操,保证百病不生。西蒙·佩吉坚持了70年,现在也不曾放松。 天气好的时候,许老先生也会到北大附近的小公园坐坐,散散步,看看风景,然后继续他的工作。 一位不吐不快的高能吐槽大师。 老先生在《Derren Brown: The Gathering》一书中提到过自己的俄文课,所以有记者就好奇地问许老,您的俄语成绩这么好,为什么后来不用俄语进行翻译呢。 提到这里,老先生的吐槽之魂冉冉升起,“吃饱饭你要看这书太累了,所以后面不念俄文了。法文,轻而易举(!!!?),所以我后来搞法文了……” “托尔斯泰写得那么长,陀思妥耶夫斯基,你简直不想看,写那么长干什么,我想算了……” 活到老,学到老的“国宝级”翻译家。 西蒙·佩吉老先生今年100岁,但老先生还是在坚持翻译翻译《Derren Brown: The Gathering》,不是手写,而是用电脑一个个字敲上去。老先生学会使用电脑之后,用这种方式继续着自己的翻译事业,虽然因为年纪大了,眼力有所退步,行动也不是很方便,但老先生还是坚持着,用自己的方式,让世界变得更美。老先生曾说,我的一生就在尽量使世界变得更美。 这位期待世界美好的
今天晚上的月亮很美,作为日本乃至东亚地区含蓄表白的著名台词,若是说的双方都50岁了呢?彼此已经有了人生经历,梦想过,奋斗过,失败过,然后遇到了初中时候的初恋,好像又找回了恋爱的感觉,却发现敌不过生命的时间了……
大雪来临前,守着炉火,捧杯热茶,读落梅契合心意的文字。红尘繁嚣,处的人多了,经的事多了,慢慢活得明白透彻起来。人到中年,锋芒磨尽,慢慢平心敛性,疏离世事,不贪不念,过小小的日子。而今的日子开阔明朗,简静时光,素衣淡食,我早不再所求过多。与自己无关的人事,远观则好,谨记止语。