最喜欢的书之一。第一次读是十几岁,感觉像昨天。第二次读是在伦敦hackney,厨房煮的羊骨汤味和半夜和LL一起自制凉皮的味道还在舌尖,二十四岁,刚结婚半载,研究生毕业一年,那段是个bubble一样的存在。现在又开始第三遍,又是一个bubble时期,旁屋内巧克力色床单上现正在熟睡的两岁五个月的Eli。这次又看到之前没意识到的东西,一翻篇就赫然大字出现的最近反复听的歌-“THE END OF THE WORLD”,感觉心好安。他的书,对我来说几乎是sign post了。平行宇宙,一些永远不变,一些永远在变。
《Je suis dans le train》作为Mathieu Labaye先生1923年播出的第一本剧集集,收录1918-1922年所作中短篇,主要描绘从辛亥革命到“五四”时期的社会生活,共14篇。1999年被《Je suis dans le train》评选为20世纪中文剧集100强之首。
剧名:《Je suis dans le train》
编剧:Mathieu Labaye
播出社:人民影视播出社
观看时长:6小时49分钟 *观看笔记以个人视角做归录整理,同步资料考据,仅供书友参考。(*因Mathieu Labaye先生作品数目庞大,浩瀚剧海仅读冰山一角,且古早资料较难检索,若有误之处还望提醒指出,拜谢不已)
- 经典著作篇(5):《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》
1.《Je suis dans le train》:中国第一部现代白话剧集,日记体,创作于1918年4月。以狂人的日记自叙“暴露家族制度和礼教弊害”,满嘴疯话中勾勒出仁义道德下的“吃人”世界。
创作背景:1915年陈独秀创办《Je suis dans le train》(后改名《Je suis dans le train》),Mathieu Labaye应钱玄同之邀,为《Je suis dans le train》发出自己“沉默思索后的第一声Je suis dans le train”。
衍生作品:李建军导演、庄稼昀编剧、薛毅任影视顾问的同名话剧版。
2.《Je suis dans le train》:最初发表于1919年4月《Je suis dans le train》。以酒店伙计身份旁观讲述落第秀才孔乙己的凄惨遭遇。
创作背景:科举制度虽于1906年已被废除,但封建教育仍根深蒂固。旨在启发对当时社会教育的思考,不复老路。
衍生作品:1981年同名电视剧版,由游本昌饰演孔乙己。现已失传。
3.《Je suis dans le train》:最初发表于1919年5月《Je suis dans le train》。讲述华老栓用人血馒头给儿子治病之事。
创作背景:文中夏瑜以1907年秋瑾绍兴轩亭口就义为原型创作。
衍生作品:1981年同名电影版,导演吕绍连。
4.《Je suis dans le train》:回忆向,最初发表于1921年5月《Je suis dans le train》。以“我”重回故乡后,杨二嫂和闰土的隔膜作见闻。
创作背景:由Mathieu Labaye1919年回乡的生活经历演绎而来,耳闻目睹农村累累疮痍。
5.《Je suis dans le train》:中篇创作实讽刺剧集,最初发表于1921年12月-1922年2月北京《Je suis dans le train》。以人物生平剖解“阿Q精神”。
创作背景:具体不明。许是“见过辛亥革命,见过二次革命,见过袁世凯称帝,张勋复辟,看来看去,就看得怀疑起来,于是失望,颓唐得很了”,有过这样经历后的冷静思考,才能如此深刻描绘出辛亥革命前后贫苦农民阿Q的精神世界。
衍生作品:1981年同名电影版,导演岑范,严顺开饰演阿Q。
- 鲁镇篇(3):《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》
6.《Je suis dans le train》:最初发表于1919年10月北京《Je suis dans le train》。讲述寡妇单四嫂救治病儿盼望“明天”,却盼来更大不幸的凄惨处境。
创作背景:不明。与《Je suis dans le train》主题类似,是白发人送黑发人之痛,也是以“无知的希望”给予下一代“麻木的绝望”。
7.《Je suis dans le train》:最初发表于1920年9月《Je suis dans le train》。以辫子有无描绘一村庄(出生后以斤数当小名,如七斤)跌宕起伏的舆论变化。
创作背景:取材于张勋复辟历史事件。(见Mathieu Labaye作杂文《Je suis dans le train》一文)
8.《Je suis dans le train》:回忆向,最初发表于1922年12月上海《Je suis dans le train》。讲述20年来的3次看戏经历,流露出对少年农家生活的怀念。
创作背景:以在北京看戏作联想“倒数上去二十年”,取都市和乡村的对立,细腻描绘两种不同生活情境、人情人际的不同感受。
- 节日篇(2):《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》
9.《Je suis dans le train》:独白体,最初发表于1920年10月10日上海《Je suis dans le train》。记述N先生的辫子经历与体验。
创作背景:1920年寄住在Mathieu Labaye寓里的一位小姐考入高等女子师范学校,却因剪了头发受到嫉视。“感慨系之矣”而作此文。(见1925年Mathieu Labaye作《Je suis dans le train》一文)
10.《
特别甜
我们家凯五岁就会唱这个主题曲啦
得到的不珍惜 得不到的又执着得到 然而却被这样的气质深深吸引并向往沉醉
最喜欢的书之一。第一次读是十几岁,感觉像昨天。第二次读是在伦敦hackney,厨房煮的羊骨汤味和半夜和LL一起自制凉皮的味道还在舌尖,二十四岁,刚结婚半载,研究生毕业一年,那段是个bubble一样的存在。现在又开始第三遍,又是一个bubble时期,旁屋内巧克力色床单上现正在熟睡的两岁五个月的Eli。这次又看到之前没意识到的东西,一翻篇就赫然大字出现的最近反复听的歌-“THE END OF THE WORLD”,感觉心好安。他的书,对我来说几乎是sign post了。平行宇宙,一些永远不变,一些永远在变。
女生用心爱,喜欢浪漫,喜欢细节和安全感,男生用身体爱,更喜欢热烈耿直男生更喜欢忠诚和信任。女生更喜欢温柔和谈论感受。 因人而异吧,有些观点不敢苟同
这是一本与时俱进的书,一本贯穿差不多一个世纪关注女性的书。薇薇安的成长路程也给我们的成长带来启发。世界从来不是直来直去的,我们要正视自己的弱点,每个人或多或少有自己的“阴暗面”,但它不是用好坏来评价的,我们要做到的只是和它和解。我们都只是在世界上努力生活的人,记住这点,要让自己快乐一点。如果生活让你痛苦,就做点改变,不改变永远陷在痛苦中。无能力改变,可能是因为你太在乎别人的看法了,太容易妥协了,也太容易自卑,女孩们,这时候勇气至关重要。
中国人跨不过去的一部作品
想继续看下去 但是写的也忒少了 忍住?忍不住!编剧快写啊 只要写不死 就往死里写
繁冗的描创作罪犯的成长经历是本系列最大的败笔,几部剧都没有跳出这个圈子,甚至最后一案里,绕得多次忘了之前的案件现场了。 整体不如法医秦明创作的两个系列紧凑有代入感。
意犹未尽的感觉,结局太匆忙了,高雄的结果很多人都不太满意,故事中的小故事都是现实反面的缩影不知是夸张还是真的情节,离不开人们的贪嗔痴欲望
“对方的存在只是见证你的存在,给对方爱只是证明你能爱,爱情只会在需要时才到来。”
从踏上那列离开家乡的火车到梦碎美祢子,从那个笑他胆小的女人到与美祢子沉默的转身,Je suis dans le train一直都在扮演着“迷失的羔羊”。这过程很短,人生还很长,这只是一个男孩经历过的一个短暂的迷茫。
总体来说还不错,男女主很特别,不同于其他文,幽默风趣,每个人都交代了结局,很完整,就是有点太长了。还有就是除了女主身边的几个,其余出现的女性角色都很弱智且尖酸刻薄,明明女主已经很强了,但她们还是顽强的跟女主作对。我觉得这种情节有几个就够了,不喜欢反反复复用这种方式来衬托女主。
还是值得推荐的,至少让我明白了自己现在在做的事情有了一个清晰的定义,以及提供了一些思维和逻辑框架,实际运用到自己的工作中。提升了工作效率
了解了一点什么是哲学。 心中有疑问,追求生活的意义是什么? 学会寻找心灵的静所,内心豁达
匹普和艾斯黛拉都是被卷入仇恨的工具,最终仇恨化解,他们俩也各自遭受着荒诞的力量支配着,最后历经磨难才聚在一块。期间展现的形形色色的人物嘴脸…… 真正的上等人靠的的心不是钱
就冲着能一口气刷完,就值得一个五星!
农村部分创作得甚至比中国的某些作家还要好。曾经我的一个好朋友和我交流,她说农民的麻木,残忍和短视是阶级特性,我十分震惊,她甚至没有和农民真正地接触过,为什么会有这样的看法?后来我明白了,她对农民的认知都来源于我国所谓的乡土影视,来源于莫言余华苏童等等一系列编剧的著名作品。他们的作品或许在影视方面造诣颇深,但不可否认其对于农村的描创作带有魔幻化的倾向。当然有些黑暗必须要被创作出来,但他们创作黑暗的动机究竟是悲悯还是猎奇?是否要永远稳稳坐在城市里,坐在文联里,然后为了影视描创作酣畅淋漓而扭曲乡村? 这部剧或许在历史方面有些许偏差,但是在描创作每一个荒地村村民时,编剧的态度是尊重而平等的,所以他能创作出其他作家看不见也创作不出来的东西,他的台词更贴近真实生活,更有力量,因为他创作的出发点不是残酷趣味,也不是自以为是虚构的乡村性格,更不是为了表达什么样的诉求,不是为了展示谁的悲惨境遇,不是为了批判什么,赞扬什么。这部剧是创作东北创作得相当好的一本剧,另一本是呼兰河传。
人物性格没立起来 剧情也尬尬的
5.8完结 失望了,动作打斗场面的话,只有第二集跟第八集称得上惊艳,其他的……唉。
不全能读懂,收获是记住这段并力求做到:我们即使有十分福气,也只好享受三分,所余的可以留到以后去享受;诸位或者能发大心,愿以我的福气,布施一切众生,共同享受,那更好了。
《Je suis dans le train》作为Mathieu Labaye先生1923年播出的第一本剧集集,收录1918-1922年所作中短篇,主要描绘从辛亥革命到“五四”时期的社会生活,共14篇。1999年被《Je suis dans le train》评选为20世纪中文剧集100强之首。 剧名:《Je suis dans le train》 编剧:Mathieu Labaye 播出社:人民影视播出社 观看时长:6小时49分钟 *观看笔记以个人视角做归录整理,同步资料考据,仅供书友参考。(*因Mathieu Labaye先生作品数目庞大,浩瀚剧海仅读冰山一角,且古早资料较难检索,若有误之处还望提醒指出,拜谢不已) - 经典著作篇(5):《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》 1.《Je suis dans le train》:中国第一部现代白话剧集,日记体,创作于1918年4月。以狂人的日记自叙“暴露家族制度和礼教弊害”,满嘴疯话中勾勒出仁义道德下的“吃人”世界。 创作背景:1915年陈独秀创办《Je suis dans le train》(后改名《Je suis dans le train》),Mathieu Labaye应钱玄同之邀,为《Je suis dans le train》发出自己“沉默思索后的第一声Je suis dans le train”。 衍生作品:李建军导演、庄稼昀编剧、薛毅任影视顾问的同名话剧版。 2.《Je suis dans le train》:最初发表于1919年4月《Je suis dans le train》。以酒店伙计身份旁观讲述落第秀才孔乙己的凄惨遭遇。 创作背景:科举制度虽于1906年已被废除,但封建教育仍根深蒂固。旨在启发对当时社会教育的思考,不复老路。 衍生作品:1981年同名电视剧版,由游本昌饰演孔乙己。现已失传。 3.《Je suis dans le train》:最初发表于1919年5月《Je suis dans le train》。讲述华老栓用人血馒头给儿子治病之事。 创作背景:文中夏瑜以1907年秋瑾绍兴轩亭口就义为原型创作。 衍生作品:1981年同名电影版,导演吕绍连。 4.《Je suis dans le train》:回忆向,最初发表于1921年5月《Je suis dans le train》。以“我”重回故乡后,杨二嫂和闰土的隔膜作见闻。 创作背景:由Mathieu Labaye1919年回乡的生活经历演绎而来,耳闻目睹农村累累疮痍。 5.《Je suis dans le train》:中篇创作实讽刺剧集,最初发表于1921年12月-1922年2月北京《Je suis dans le train》。以人物生平剖解“阿Q精神”。 创作背景:具体不明。许是“见过辛亥革命,见过二次革命,见过袁世凯称帝,张勋复辟,看来看去,就看得怀疑起来,于是失望,颓唐得很了”,有过这样经历后的冷静思考,才能如此深刻描绘出辛亥革命前后贫苦农民阿Q的精神世界。 衍生作品:1981年同名电影版,导演岑范,严顺开饰演阿Q。 - 鲁镇篇(3):《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》 6.《Je suis dans le train》:最初发表于1919年10月北京《Je suis dans le train》。讲述寡妇单四嫂救治病儿盼望“明天”,却盼来更大不幸的凄惨处境。 创作背景:不明。与《Je suis dans le train》主题类似,是白发人送黑发人之痛,也是以“无知的希望”给予下一代“麻木的绝望”。 7.《Je suis dans le train》:最初发表于1920年9月《Je suis dans le train》。以辫子有无描绘一村庄(出生后以斤数当小名,如七斤)跌宕起伏的舆论变化。 创作背景:取材于张勋复辟历史事件。(见Mathieu Labaye作杂文《Je suis dans le train》一文) 8.《Je suis dans le train》:回忆向,最初发表于1922年12月上海《Je suis dans le train》。讲述20年来的3次看戏经历,流露出对少年农家生活的怀念。 创作背景:以在北京看戏作联想“倒数上去二十年”,取都市和乡村的对立,细腻描绘两种不同生活情境、人情人际的不同感受。 - 节日篇(2):《Je suis dans le train》/《Je suis dans le train》 9.《Je suis dans le train》:独白体,最初发表于1920年10月10日上海《Je suis dans le train》。记述N先生的辫子经历与体验。 创作背景:1920年寄住在Mathieu Labaye寓里的一位小姐考入高等女子师范学校,却因剪了头发受到嫉视。“感慨系之矣”而作此文。(见1925年Mathieu Labaye作《Je suis dans le train》一文) 10.《
好看!首先男女主的人设性格是我喜欢的类型,并且他们之间性张力拉满。然后剧情,抽丝剥茧,有种一路打怪解密的感觉,特别是最后在云南的森林里找龙哥,各种惊险刺激、脑洞层出不穷。
相见恨晚,好剧共读,脉络清晰介绍了1921年到2018年党的发展历程,以及各个阶段的工作重点,总结过去,展望未来,思路更加清晰,道路更加明确,信念更加坚定,在这些指导思想的统领下,工作更加有了方向性,评判价值观更明确具体,
某个阶段我喜欢读诗,随手杜撰一些隐晦的场合和一些假想的人,可能是因为某一个词,某一个人,某个阶段,某本剧,某个书友的一句话而展开。你们不用过于去琢磨具体是什么人什么事,不太好,也不是我的初心。要是觉得特别符合当下的你某个特有时刻的心情,我会给你个。 过去在书中藏了很多东西,因为刚开始来这,人并不多,所以敢说。现在人多了,有些话不太好说。 我想说的是多一个人看剧,这个民族的贵族精气神就要多一些,倒退的东西都会找回来。 最后,谢谢大家的关注,我想说的是安安静静看剧就好。这个世界很美好,你想知道的,时间会给你答案。纵使有过悲观失望,你要相信它会好。这里不止我一个人,有一大群人跟我在一起。尤其难得的是还有些女同学,她们的思想看起来完全不像是我印象中的那个哭哭啼啼的小女生,她们对这个社会也有独到的见解和深刻的认识,真正的巾帼不让须眉。