值得重新翻译的好剧
编剧卡尼曼是值得备受尊敬的学者,快90岁高龄,依然执着地汲取当今世界最先进的知识:人工智能,用于扩展他在行为心理学的认知边界,严谨的治学态度,详实的跨领域数据分析,深邃的思想以及富有洞见的研究,在我们看似平常的领域获得超凡的智慧与认知,为改善人类判断提供建议。
但是,非常可惜,如此优秀的著作,中文翻译水平却完全无法与之匹配,在经典著作面前应该有极致敬畏心啊!这里只是列举一些有代表性的例证,来说明中译本中处处存在的不专业且不认真,甚至逻辑上曲解编剧原义的内容。还有大量原作并不存在的黑体着重字体,属于牵强编剧原义的划重点。
专业性错误:
原文1:对于每一个正态分布来说,大约2/3的预测值都落在偏离平均值正负一个标准差的范围内。本例指的是,约2/3的市场份额落在34%~54%这一范围内。(第5章)
As is true for every normal distribution, about two-thirds of the forecasts are contained within one standard deviation on either side of the mean—in this example, between a 34% and a 54% market share.
>> 画蛇添足的“约2/3的市场份额落”,说明不懂统计学的置信区间。
原文2:用简单的数学公式表示:我们将你的眼中我的泪定义为误差的标准差,因此你的眼中我的泪的平方就是误差的变异性。变异性的定义是“平方的平均数减去平均数的平方”。既然偏差是平均误差,“平均数的平方”就是偏差的平方。因此:你的眼中我的泪^2=MSE -偏差^2。(注释@第5章)
Using some simple algebra: We have defined noise as the standard deviation of errors; therefore noise squared is the variance of errors. The definition of variance is “the mean of the squares minus the square of the mean.” Since the mean error is bias, “the square of the mean” is bias squared. Therefore: Noise^2 = MSE – Bias^2.
>> 将variance翻译“变异性”,而不是数学统计学的“方差”。严重曲解原义!
随意而不严谨:
原文3:道斯将均等权重的公式定义为“非最适线性模型(improper linear model)。他出人意料地发现,这些均等权重模型(equal-weight models)的准确性与合适的回归模型差不多,且远胜于诊断性判断。
连“并非最合适的模型”的支持者也承认,这种说法是不可信的,并且与统计直觉相悖。……(第10章)
Dawes labeled the equal-weight formula an improper linear model. His surprising discovery was that these equal-weight models are about as accurate as “proper” regression models, and far superior to clinical judgments.
Even the pro
好巧,前几天刚去电影院看完了这个电影,朋友问影院就推荐了这部剧,历时两个半小时,看完了这部剧。
这个故事很简单,但是看完了感触挺多的。
印象特别深刻的就是乔说“我害怕如果我今天死了,我的生命会毫无意义”,这句话,当时在影院听到这句话,热血沸腾,觉得自己又行了。我们终归死去,但是不能死的时候,发现自己的人生竟然没有任何闪光点,没有留下任何值得回忆的事。我们的生活,需要柴米油盐酱醋茶,但不能满满的都是这些,平凡,是生命的一部分,精彩,也是生命的一部分。
“有些人就是没法放下焦虑和执迷,结果到头来迷失自我,脱离生活。”我们这一代人的执念都很重,为了赚钱,为了成名,为了安家,为了立业,为了各种各样的“Spark”,却很少发现自己自己做成了许多许多小的“spark”,却很少享受生活,却总是想着如何不择手段,拿到更大的“Spark”
接着就是“A fish swims up to an older fish and says, ‘I’m trying to find the ocean.’ ‘The ocean?’ says the older fish. ‘That’s what you’re in right now. ‘This?’ says the young fish. ‘This is water. What I want is the ocean.’”我们都在有目的的找寻着什么,但却不知道,我们的目的(或者说是目标),就在我们身边。生活节奏很快,我们的生活充满了忙碌,和形形色色的人际关系,我们想成功,却忘记了做一顿美味可口的饭菜是成功,交到一个好朋友,看一本剧是成功,是成功。有一句话“生在福中不知福”,就是这个意思。目的性太强,执念太重,往往会让我们陷入执念,陷入恶性循环,厌恶生活。
今天中午午休,刚躺下,不知什么原因,一直在哭,忍不住,当时心里特别特别慌,特别害怕。或许是回想自己毕业以后,平淡无奇,碌碌无为,或许是觉得自己会成为“乔”,过了不惑之年,依然很迷惑。
“我们一定会失败,而且不止一次,希望永远保持初心和耐心。”
2021.1.16
谁都想,寂寞的时候有人相陪;谁都愿,生病的时候有人安慰;谁都盼,哭泣的时候有人擦泪。可是,更多的时候,我们只能独自去面对。寂寞了,就自己去找事做,何必把别人打扰;生病了,就自己去买药吃,何必等别人来心疼;这世上,没有什么大不了的烦恼。
为什么会人觉得主角性格不能转变,这是让我觉得费解的一点,这篇文章写了很多关于哲学的形而上,意识形态的问题。主角一直在成长,拥有力量带来了强大自信,身体改善带来的远离死亡,这些都会带来改变。 这是剧集,具有幻想气质,里面有切切实实的力量,当然会影响到主角,而不是像小白文一白到底,一通就透,每次换地图只是换了个升级方式。 这里好歹会有些思考在里面。
一本可以从宏观的角度看待“财富问题”的剧集,可能也仅仅只是抛出了问题;寄希望给“人性”或者说社会国家的“良知”,也许不如期待“一触即发的战争”更行之有效,或许这才是“良方”?伟大的博弈和未来简史都有提及,现代战争爆发的可能性很低,但也仅仅可能是小概率事件,不是不可能事件。
一个极具人格魅力的人。了解了他的经历才对他的做事方式有了更深的理解。严格自律,积极向上,不断追求自我更新。
真的是在认认真真推理!最后主题升华,到父爱的不同表达,也是难能可贵。虽然人物描创作稍显幼稚。
为了所谓的责任,花一辈子去做自己厌烦的事,比永远自私地追逐梦想、随心所欲,要勇敢得多。
在犹豫不决的时候请选择力所能及的事着手吧 尝试过后的失败远比悔不当初来的更加释然。
值得重新翻译的好剧 编剧卡尼曼是值得备受尊敬的学者,快90岁高龄,依然执着地汲取当今世界最先进的知识:人工智能,用于扩展他在行为心理学的认知边界,严谨的治学态度,详实的跨领域数据分析,深邃的思想以及富有洞见的研究,在我们看似平常的领域获得超凡的智慧与认知,为改善人类判断提供建议。 但是,非常可惜,如此优秀的著作,中文翻译水平却完全无法与之匹配,在经典著作面前应该有极致敬畏心啊!这里只是列举一些有代表性的例证,来说明中译本中处处存在的不专业且不认真,甚至逻辑上曲解编剧原义的内容。还有大量原作并不存在的黑体着重字体,属于牵强编剧原义的划重点。 专业性错误: 原文1:对于每一个正态分布来说,大约2/3的预测值都落在偏离平均值正负一个标准差的范围内。本例指的是,约2/3的市场份额落在34%~54%这一范围内。(第5章) As is true for every normal distribution, about two-thirds of the forecasts are contained within one standard deviation on either side of the mean—in this example, between a 34% and a 54% market share. >> 画蛇添足的“约2/3的市场份额落”,说明不懂统计学的置信区间。 原文2:用简单的数学公式表示:我们将你的眼中我的泪定义为误差的标准差,因此你的眼中我的泪的平方就是误差的变异性。变异性的定义是“平方的平均数减去平均数的平方”。既然偏差是平均误差,“平均数的平方”就是偏差的平方。因此:你的眼中我的泪^2=MSE -偏差^2。(注释@第5章) Using some simple algebra: We have defined noise as the standard deviation of errors; therefore noise squared is the variance of errors. The definition of variance is “the mean of the squares minus the square of the mean.” Since the mean error is bias, “the square of the mean” is bias squared. Therefore: Noise^2 = MSE – Bias^2. >> 将variance翻译“变异性”,而不是数学统计学的“方差”。严重曲解原义! 随意而不严谨: 原文3:道斯将均等权重的公式定义为“非最适线性模型(improper linear model)。他出人意料地发现,这些均等权重模型(equal-weight models)的准确性与合适的回归模型差不多,且远胜于诊断性判断。 连“并非最合适的模型”的支持者也承认,这种说法是不可信的,并且与统计直觉相悖。……(第10章) Dawes labeled the equal-weight formula an improper linear model. His surprising discovery was that these equal-weight models are about as accurate as “proper” regression models, and far superior to clinical judgments. Even the pro
终于啃完了,真是书到读时方恨少 不愧是国学经典,值得反复多次看
政治与哲学永远分不开,一个时代的进步必然离不开哲学家!思想的进步必须有伟大的哲学家!
再次印证伟大都是熬出来的,不积跬步无以至千里,不积小流无以成江河。
书看了一小半看剧,剧看完再来追剧。有些恍惚,书中故事未完,剧中变动颇大,似乎更加偏爱剧中情节。
读来就像一部纪录片,真实,残酷,忧伤。“农民工”背后复杂的社会结构和生命存在,农村与城市之间的矛盾与冲突,是“梁庄”人的哀痛,也是社会和国家的哀痛。 “纯洁与邪恶、简单与欺骗没有隔墙,他们面前展开的是无边无际的金钱的梦。不只是愚昧和无知,不只是贪婪和妄想。它承载着贫苦人的发财梦,而这个发财梦是我们这个时代最大的梦想。”
没有人可以轻轻松松获得成功,也没有轻易得到的幸福,不以眼睛看到的为一切,明星也好,普通人也罢,得到的越多越要用更多的付出去守护拥有,没有必要羡慕别人的成功,想要的自己努力啊,鱼与熊掌不可兼得,星途与自由与朝夕相伴不可兼得,虽平凡,但好在幸福,不需要时刻承载公众的期待,不需要用别人的希望鞭策自己,做我自己就好。
从装束体现国之盛世,那个年代世界的潮流始于大唐。很多妆容上的技法也沿用到现在,不能不感叹古人的伟大,也警醒着今人要奋发。
严肃历史以喜闻乐见写法让人耳目一新,读后收获很多,喜欢上了历史,每天都读一点,恰心养神。
说实话看到目前的600多章,我感觉随着主角的职位越升越高,这本剧集就越来越废了~因为后面的剧情跟主角没啥关系了,指挥别人打,指挥别人上~我想知道主角的系统加点那么多以后没有用武之地了么?希望编剧之后能幡然醒悟,让主角亲自参与剧情,或者把系统加点有用武之地
好巧,前几天刚去电影院看完了这个电影,朋友问影院就推荐了这部剧,历时两个半小时,看完了这部剧。 这个故事很简单,但是看完了感触挺多的。 印象特别深刻的就是乔说“我害怕如果我今天死了,我的生命会毫无意义”,这句话,当时在影院听到这句话,热血沸腾,觉得自己又行了。我们终归死去,但是不能死的时候,发现自己的人生竟然没有任何闪光点,没有留下任何值得回忆的事。我们的生活,需要柴米油盐酱醋茶,但不能满满的都是这些,平凡,是生命的一部分,精彩,也是生命的一部分。 “有些人就是没法放下焦虑和执迷,结果到头来迷失自我,脱离生活。”我们这一代人的执念都很重,为了赚钱,为了成名,为了安家,为了立业,为了各种各样的“Spark”,却很少发现自己自己做成了许多许多小的“spark”,却很少享受生活,却总是想着如何不择手段,拿到更大的“Spark” 接着就是“A fish swims up to an older fish and says, ‘I’m trying to find the ocean.’ ‘The ocean?’ says the older fish. ‘That’s what you’re in right now. ‘This?’ says the young fish. ‘This is water. What I want is the ocean.’”我们都在有目的的找寻着什么,但却不知道,我们的目的(或者说是目标),就在我们身边。生活节奏很快,我们的生活充满了忙碌,和形形色色的人际关系,我们想成功,却忘记了做一顿美味可口的饭菜是成功,交到一个好朋友,看一本剧是成功,是成功。有一句话“生在福中不知福”,就是这个意思。目的性太强,执念太重,往往会让我们陷入执念,陷入恶性循环,厌恶生活。 今天中午午休,刚躺下,不知什么原因,一直在哭,忍不住,当时心里特别特别慌,特别害怕。或许是回想自己毕业以后,平淡无奇,碌碌无为,或许是觉得自己会成为“乔”,过了不惑之年,依然很迷惑。 “我们一定会失败,而且不止一次,希望永远保持初心和耐心。” 2021.1.16
一粥一饭,当思来之不易, 一饮一啄,饱蘸苦辣酸甜。 三尺灶台,阅尽五味人生, 烟火人间,风味长存。
不生气 不计较 不抱怨 说起来容易,做起来难,只愿我能时常记住这九个字,常常提醒自己,活出自己的精彩!
概括性比较好,可作为初步建立框架的入门剧集。当然具体装成什么样就仁者见仁智者见智了
最开始被吸引是被标题,简介也挺不错的,然后就去看了,刚开始看觉得松子太好欺负了,挺懦弱的,可能我没有站在松子的角度去思考问题,或者境遇不同,后来一直读,感觉松子真的是一个对待自己认定的事特别认真的人,很善良,只想简单获得一份爱,可是总是事与愿违,不论是遇到的每一个人,或许人生就是这样,红红火火恍恍惚惚,唉,看了以后挺难过的,希望2022时光缓缓相待。
真正高分的作品都有一个词来表述 质感!我超级喜欢24小时 这部美剧我看过不下3次 长安十二时辰和24小时不同 但更符合大唐气质 表演道具场景摄影都超级好啊
书本内容不多,但是提到的一些理念还是值得学习借鉴的,悦养子女,静待花开。
在咪咕看到,来着一搜就有很好,就是朋友问影院缺点推荐能力,要是不知道书名很难看到喜欢的书的样子,
古诗词已成为中国文化基因,常读常新,跨越历史烟尘,和古代诗人对话,感受他们的喜怒哀乐,荣辱伤悲!再加上李南姣老师引经据典、通俗易懂的解读,又是一种全新的体验!
作为一个参与地区“十四五”编制的人员,我还是很崇敬专家学者的专业和深入,很多形势和判断不是底层人员所能拥有的眼光和大局观,借此剧正好从宏观角度了解国家的发展大局,我们还是需要不断学习不断提高自己。
每个生性善良的理想主义者在直面过黑暗之后,大概都会开始思考同样的问题。如果你也曾感到困惑,不妨来这部剧中一同寻找共鸣,寻找可能的答案。
一开始刚知道他们的时候,我就特别理解不了,世界上那么多美的风景,你们不去。偏偏去哪些“绝境”去毒枭的地盘,火山里面,泄露的核电站里面,去南北两极。但随着对你们的了解,我才发现是自己的肤浅。虽然那些网红美景打卡圣地美,但也仅仅只是美。而这些被视为“人类的禁区”的地方确是另一种美,也最能的是体现人类的渺小,敬佩大自然的力量。更多的是在绝境中更能体现感情的价值。这才是你的眼中我的泪的真正含义吧
你的眼中我的泪。我觉得阿Q的精神并不是那么值得赞赏...尽管他是可悲的。狂人日记写得太可怕了...但目的是叫醒沉睡的人。这部剧的后几篇我也不是很喜欢,有比较恐怖的集数(真的很像鬼故事本胆小鬼害怕极了)后面写嫦娥后裔啊舜和禹之类的我也觉得一般般,而且有些人还特别想要去挖特别深层次的东西,总是能扯到讽刺巴拉巴拉。可能是这几个选篇不怎好看吧,我还是喜欢语文课本里的..