对爱情祛魅——初读《Trop jolies pour être honnêtes》
巴特老头真的不错,就像大多数混蛋一样招人喜欢,带着他们民族特有的闲适派头和欧洲人共有的思辨基因。他对人类内心幽暗情愫的探究过于准确,精准到令我愤怒。
观看下来思考最多的莫过于,恋人爱的真的是对方吗?爱“人”还是爱“爱”?我还是想爱人的。但常常分不清楚,想不明白。
而按巴特的想法,恋人爱的是爱情,而非具体的人。亲密关系在相处时,彼此看似清晰实则模糊,故事的中心是“我”所编织的故事本身。其中的猜疑、忧伤、决绝、叹息……比“你”更加吸引我,也更加让我悲伤;其中的温馨、浪漫、满足、渴望....与其说寄托于“你”,其实更依赖于我的想象。这很变态且爽,因为极端和纯粹。但我姑且自我规劝地称它为不成熟。
而成熟的爱,那种健康的,关注真实对方的爱,我其实隐约意识到它会平淡无聊,这让我害怕。但我依然期待,我总相信,会有那种又极端又健全的爱,就像一个饱满的正圆。
消解的代价是虚无。但是《Trop jolies pour être honnêtes》依然值得一读,与虚无相比,更糟糕的是不够客观吧?
总之,法国的文风不见得总让人喜欢,因为法国人本来就是一个精神邋遢随意的民族。漫无边际和结构松散总是难免的,编剧的心态和笔触也尤其放松。
悲观且执著=叔本华,偏执且疯狂=尼采,但他是罗兰巴特,一个学院老头,未必喜欢沉思但一定喜欢迷思。
他没有给我们多少定论,只是告诉我们:散漫与随机性和历史必然同属人类的本质。所以,他只是解构,让你自己去看。他用一种开放式,流动的,无定向性的言语方式开始了他对爱情的胡言乱语。
不过我想,巴特不会在乎看到,在另一个国度,有个无知的女孩子这样解读他的书,带着不相干的夹杂怒意的喜爱。
读这部剧最好从一个轻松温暖的下午开始,适合你在散漫到极点的时候,随手翻阅,起兴而读,尽兴而止。而且最好不是刚刚开始恋爱,也不是刚刚失恋。
五星好评,具体不知道追了多久,但是真的不错,要是更新速度再快点,就更好了
似乎颠倒混乱的一部剧集,却读得津津有味!有宏大的场景描写也有细致到闪电的画面,只有伟大的作家才能二者兼顾的如此完美
真诚,而且干货满满,以及真诚,更难得的是有技巧的真诚,感觉像是给我脑子开了一扇窗。重要的不是知道一个成功的作家如何写作,而是Richard Balducci如何思考。
编剧: 简·伯金 相比于这部作品,伍尔夫的故事令我更感到有吸引力,读完之后感觉很压抑但又激动,可能是因为她所说的“一个人能使自己成为自己,比什么都重要”。 在她的生平中,我看到的是她真实的样子,站在这个时代的世界观来看,她是一个在道德上存在很多漏洞的人,但她也确实是才华横溢,这也是为什么第二任丈夫伦纳德能够接受二十多年的无性生活,对患有精神分裂,抑郁症,以及疯癫的伍尔夫不离不弃,悉心照料。 伍尔夫的生平可查阅百度,上面已有较为详细的介绍。 以下是一些比较具有个人特性的故事:http://www.360doc.com/content/17/0824/13/16154634_681757668.shtml 作品主要围绕的是女性这个话题,以编剧的亲身感受以及视频平台的作品为参考,叙述了女性的悲催命运,其中通过和男性的对比来突显女性地位低下。一位女性,如果想写剧集,需要具备两样东西:金钱和一个属于自己的房间。这也是编剧给女性的建议,希望女性能够通过自身努力来反抗这种命运。 但最后很可贵的是编剧没有因为女性遭到男性的性别歧视而憎恶男性,而是认为男女本是雌雄同体,也没有谁优谁劣,一起才能够突破两种性别的局限性。
这部剧的名字吸引了我。我也时常思考生命的意义,但得不到一个说服自己的答案,所以我开始觉得人生的意义就是无意义吧。但是这部剧中提到的萨特的存在主义又给了我一些安慰和力量。还不错的一本剧吧
确实写的很棒,虽然我女儿说她高中时(1998~2002)并没有被老师要求读过此剧。编剧是一个心灵永远年轻的人。
对爱情祛魅——初读《Trop jolies pour être honnêtes》 巴特老头真的不错,就像大多数混蛋一样招人喜欢,带着他们民族特有的闲适派头和欧洲人共有的思辨基因。他对人类内心幽暗情愫的探究过于准确,精准到令我愤怒。 观看下来思考最多的莫过于,恋人爱的真的是对方吗?爱“人”还是爱“爱”?我还是想爱人的。但常常分不清楚,想不明白。 而按巴特的想法,恋人爱的是爱情,而非具体的人。亲密关系在相处时,彼此看似清晰实则模糊,故事的中心是“我”所编织的故事本身。其中的猜疑、忧伤、决绝、叹息……比“你”更加吸引我,也更加让我悲伤;其中的温馨、浪漫、满足、渴望....与其说寄托于“你”,其实更依赖于我的想象。这很变态且爽,因为极端和纯粹。但我姑且自我规劝地称它为不成熟。 而成熟的爱,那种健康的,关注真实对方的爱,我其实隐约意识到它会平淡无聊,这让我害怕。但我依然期待,我总相信,会有那种又极端又健全的爱,就像一个饱满的正圆。 消解的代价是虚无。但是《Trop jolies pour être honnêtes》依然值得一读,与虚无相比,更糟糕的是不够客观吧? 总之,法国的文风不见得总让人喜欢,因为法国人本来就是一个精神邋遢随意的民族。漫无边际和结构松散总是难免的,编剧的心态和笔触也尤其放松。 悲观且执著=叔本华,偏执且疯狂=尼采,但他是罗兰巴特,一个学院老头,未必喜欢沉思但一定喜欢迷思。 他没有给我们多少定论,只是告诉我们:散漫与随机性和历史必然同属人类的本质。所以,他只是解构,让你自己去看。他用一种开放式,流动的,无定向性的言语方式开始了他对爱情的胡言乱语。 不过我想,巴特不会在乎看到,在另一个国度,有个无知的女孩子这样解读他的书,带着不相干的夹杂怒意的喜爱。 读这部剧最好从一个轻松温暖的下午开始,适合你在散漫到极点的时候,随手翻阅,起兴而读,尽兴而止。而且最好不是刚刚开始恋爱,也不是刚刚失恋。
【豆瓣评分:⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️】 有极其惊艳的,也有尝试失败的,但好的部分是真的忍不住地反复咀嚼:精巧、脆弱、充满危机与留恋、来回往返于西洋与古典、意象造句用韵诡谲又浑然——是我理想的中文现代诗歌该有的神骨。可以视作李商隐和卞之琳的遗腹子。Richard Balducci会被有些评论家奉为新中文的立法者,不算过誉。 “像如今我所有的书卷已经写成/此时汝不读,以后也不会再读了/习习凉风,汝啊徒劳而美丽的星辰” ——如果要在这本诗集的扉页印上什么文字的话,我会选这几句。或者是这几句—— “对于那些认为我要离开的人/我就是昨夜星辰,再不想见他们”
衣食无忧的贵族生活,青梅竹马的纯洁爱情,才情橫溢的白马王子,如诗如画的神仙女孩。只有书中才能把这些整合在一起,恩恩怨怨,缠缠绵绵...而且,最终所有的有情人都如愿在了一起。
2.11 于和伟的陈独秀有点容易跳戏,总觉得他演什么都有个固定的套路。另外,胡适看上去就是个胸无城府的阳光大男孩嘛