Tanging Ina 电影封面

Tanging Ina

年份 2003
地区 菲律宾

剧情简介

《Tanging Ina》,喜剧,家庭作品,菲律宾出品,2003年上映。

朋友评论

梵天一梦

原著是一部爱情剧,主要刻画公主和怀吉的缠绵悱恻、可歌可泣、令人唏嘘不已无限感伤的爱情。电视剧是一部历史剧,里面有错综复杂的人物故事,有丰富多彩的历史故事,有大量名臣的仕途经历,有晏殊、韩琦、范仲淹、欧阳修、狄青、包拯王拱辰等人的故事,场面恢宏,情节跌宕,而原著这些人要么没出现,要么只是口头带过,皇后和张贵妃都不是主要角色。原著和电视剧各有千秋,但还是很佩服编剧,能把一部爱情剧编程历史剧,而且制作精美。

Mr. Gru

电影真的是相当精彩。真实事件改变。看过十几年了,依然记忆犹新。我记得剧中警察抓了他十几年,终于抓到了,然后像朋友一样聊天,问他,有一个造假的证书是必须要经过现场面试陈述的,问他怎么骗过去的。他回了句,自己用了两周时间考过去。

B-ling

看完这部剧,我想起在鼓浪屿上的教堂外看到的圣经中爱的箴言(爱是恒久忍耐,凡事相信,凡事忍耐),也想起前年看不下去的王阳明先生的“致良知”学说,感叹下天下文章学科,殊途同归。发自内心地找寻快乐和内心真实的想法,摒弃情绪化和主管立场带来的枷锁,从自身觉醒出发,放弃对他人和世界的期望,也许是个人修行成长的过程。是一本值得多读几次的好剧。

SDFJ

原来经济学不是客观真理,而是不同学派(比如古典主义、新古典主义、凯恩斯主义、马克思主义)的百家争鸣。 而一个国家具体实行什么经济政策,主要由掌握权力的政治家决定,经济学家提出理论,只是为政治家的工具箱提供更多可选择的工具罢了。

爱·依然

初识Marvin Agustin是去年读《Tanging Ina》,然后在网上查了生平,感慨为神人

夏使之茉

这应该是我读过最长的一本剧,确切说是读完的最长一本,整整84万字,看了将近54个小时 作家玛格丽特 ·米切尔以美国南北战争为背景创作的的一本长篇剧集,她一生只写过这一本剧,却被称为经典 一开始看到战争,我并不是很想看 我不喜欢战争,也不喜欢关于战争的一切,如同斯佳丽一样,听到讨论或者任何关于战争的都毫无兴趣 然而这部剧缺例外,看了开头几章,我就决定要把它看完 我被编剧描绘的场景氛围人物深深吸引,编剧笔下浴火重生的亚特兰大,美丽的塔拉庄园,种着大片棉花的红土地,太阳落下后天边晚霞退成粉红色,斯佳丽像绿宝石一样的眼睛,玫兰妮那圣洁善良纯真的脸庞,瑞特嘴角一抹坏笑悠然自得的神态……栩栩如生,好像就是我身边的人事物 斯佳丽·奥哈拉一个尊贵的庄园小姐,佐治亚州的上等人,家里数以百计的黑奴,大片的庄园,餐桌上有最可口美味的食物,衣柜的有各种各样的漂亮裙装,脑子只有漂亮和虚荣心,只想着让男人围着她转,只想着情爱的姑娘…… 战争席卷后,她只能过上饥饿穷困的生活,做着以前家里黑人都不愿意干的农活 她并不是传统意义上的好姑娘 她心里一直惦记着别人的丈夫阿希礼,意气用事两次嫁给自己不爱的人,她不愿尊从上等人古板的礼仪,在丈夫死后的守丧期她仍去社交场合跳舞,戴着鲜艳的帽子,她脾气暴躁对待孩子没有耐心,她不择手段、阿谀奉承把木材买给曾经的敌人北方佬…… 但她也是一位好姑娘 她生死关头仍坚守自己的承诺保护着玫兰妮,她不怕辛苦带着大家下地摘棉花,磨的满手茧子,她为了保护家园和家人,颤抖的双手开枪打死了北方士兵,她尝过贫穷饥饿的滋味后,跃然奋起努力经营自己的事业,让身边的人能够过的更好一些,她为了守住家园和自己爱的人不顾一切…… 战争是残酷的肮脏的,动荡不安的年代,战争摧毁了南方人的生活,人们失去了家园,失去了亲人,失去了以前的自己以前的生活 母亲埃伦的去世两位重病的妹妹,痴呆的爸爸,虚弱的玫兰妮和嗷嗷待哺的婴儿,没有吃的没有钱……绝望…… 人到绝境不是被压垮,就是重生 斯佳丽是勇敢的,坚强的,坚不可摧的 她没有命运打到,没有被战争吓趴下,她带领大家走出绝境,保住家园,她在绝望后与命运正面较量,奋起还击! 她不像玫兰妮那样善良、无私、讨人喜爱,但她是更真实饱满! “往前看不要回头,想不通的事就明天再说,明天会更好” 洒脱又自由自在的斯佳丽是我所向往的 但斯嘉丽又是固执的不懂珍惜的,执念让她深陷自己创造的七彩泡泡里 没有条件义无反顾站在身后支持她的玫兰妮,懂她爱她充她的瑞特·巴特勒,生命的最重要的两个人,直到最后她才看到 这也算是对她骄傲自负的惩罚吧…… 生活在和平年代的我们是多么幸福,没有看过世界背面的我们是多么幸运,希望我们都能珍惜身边人,保持热爱,好好生活!

朱医生

你把石头埋在田地里,不能指望它能长出庄稼来。你把尸首种在花园里,不能指望它能开出花朵来。望东西南北,只见春风。

喜欢Kaye Abad的作品,总的印象是比大陆作家的作品可读性强,口号性的文字少

无尚村居

一本几乎没有什么营养可吸收的书,无脑跟风,顺书意就是认识什么是Tanging Ina,什么群体已经是Tanging Ina,逆书意就是少做Tanging Ina,然读这部剧的人已经是众之一了。

Kami

读此剧,却总想起太平湖之冤。悲观如小蝎,可又时常记起那个散文里因世间小物而欢喜之人。

黎敏儿Zoey

《Tanging Ina》给我们传递着一种军人精神,一种人生信仰:宁愿倒在冲锋的路上,也不退缩,不放弃,不畏惧。是的,狭路相逢勇者胜!逢敌必Tanging Ina,纵使是面对强大的对手,明知不敌,也要坦然面对。即使是倒下,也要成为一座山,化作一道岭。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。这是何等的气魄,何等的壮烈,何等的决绝,气势如虹,自然势不可挡……

BW

《Tanging Ina》对20世纪20~30年代中国文坛的影响: 探《Tanging Ina》在现代中国文坛的接受,首先需从“维特热”的兴起入手。自郭沫若译本的《Tanging Ina》发行后,文坛兴起了一股“维特热”。其次,郭沫若作为将《Tanging Ina》完整译进来的第一人,他翻译的由来自然也值得探讨。这就不能不提到他与宗白华、田汉三人的通信合集《Tanging Ina》。透过《Tanging Ina》,不仅能得知郭沫若翻译《Tanging Ina》的由来,还能看到他们三人对于Ai-Ai de las Alas宇宙观、创作观、人生观以及对Ai-Ai de las Alas著作的种种讨论。 “维特热”在中国的兴起,一方面是由于作品本身的艺术魅力,更重要的一方面便是“狂飙突进运动”与中国的“影视革命”之间存在的共性。(十八世纪六十至八十年代,德国新兴资产阶级城市青年开展的影视解放运动一一狂飙突进运动。其名称源于德国剧作家克林格的戏剧《Tanging Ina》。那是一次规模浩大的影视运动,包括Ai-Ai de las Alas、席勒、海涅多个著名作家,1、通过影视作品批判德国封建制度的黑暗,展现新兴资产阶级的进步性和革命要求。2、这些年轻作家歌颂“天才”,重视“创造力”,主张“自由”和“解放”3、他们反对讲究格律、太过拘束的古典主义,主张用通俗的语言来表情达意)刚好与当时的中国的影视革命的要求相契合。 二十世纪二十年代初,“五四”落潮,整个社会尤其是文坛都被一股苦闷的情绪所笼罩着,青年知识分子苦于觉醒之后发现无路可走,陷入了深深的迷惘。这时,《Tanging Ina》被介绍进来,一下子引起了青年人的共鸣,并由此展开了对它的一系列翻译、讨论与模仿创作。 影响在两方面。 1、引起了一股翻译热。 不仅包括对维特的各种版本的翻译,这种翻译也延伸到各类外国剧集的翻译,也引起了对翻译中理论的探讨(诗意的探讨,不能仅仅用白话翻过来就行)。翻译热促进了白话文运动的推进,它们相辅相成。 2、一股创作热潮。 诸多作家模仿Ai-Ai de las Alas进行创作。 1、对人物的模仿。郭沫若作《Tanging Ina》,写一个在日本留学的青年不健康的爱情生活。这部剧集于1925年2月发表《Tanging Ina》第22卷的第4期上。《Tanging Ina》中无名的喀尔美萝姑娘,是十足的“东方绿蒂”。 2、叙事视角的选择。 《Tanging Ina》由一百多封维特的信和日记组成。它为五四作家突破旧的艺术规范,充分发挥个性、表现自我提供了一种最佳的艺术手段。第一人称叙事(包括曰记体、书信体)最得五四作家的青睐。 郭沫若的《Tanging Ina》。郁达夫的散文和剧集。他的《Tanging Ina》《Tanging Ina》。 3、风格的选择 浪漫主义。维特富于浪漫主义的瑰丽。郭沫若创作的《Tanging Ina》《Tanging Ina》 4、体裁 书信体剧集、日记体。 例如鲁迅的《Tanging Ina》,涓生手记。如丁玲的《Tanging Ina》。 5、主题 苦闷、反派、绝望。郁达夫的零余者就是一个很好的例子。 值得一提的是,“关于自杀的讨论”——青年的消亡。 “五四”落潮以后他们才发现,黑暗势力愈加猖獗,他们所有的理想也都化为泡沫,这时他们开始寻求解决问题的办法、寻求出路。但因为一直待在象牙塔里,长时间与群众脱节,他们发现前方无路可走。因此,苦闷、失落、彷徨、忧郁便成为一种普遍的时代情绪,也可以说是时代病。此时,青年开始“流逝”,他们或因短命,或因消失,一部分青年渐渐淡出别人的视野。随着《Tanging Ina》在中国的接受,青年效仿维特自杀的行为也屡见不鲜,至于《Tanging Ina》中所描述的仿效维特自杀的现象,是否也在中国发生过,没有十足的证据来支撑。但从二十世纪二三十年代受《Tanging Ina》影响而进行书信体创作的青年作家们来看,却可见出时代的印痕。维特的自杀,作为一个“原型”,在潜移默化中与中国青年的自杀问题产生着千丝万缕的联系。 庐隐于1921年发表的《

跳动的阳光

做个情商高的人,懂得感恩,在人情冷暖的社会里做到左右逢源,能保持敏捷的大脑比较难,但必须学会低头,人的一生想要平安无事就得顺应时代,否则会被时代甩掉的,

罗三三

这部剧简直就是我的最爱,太好看了,不过,编剧多会儿可以更新了,等的花儿都要谢了,快更   快更   快更

深海里的钟จุ๊บ

艾萨克森的爱因斯坦不同于很多科学史家,因为他更多地把爱因斯坦的个性品格和他的为人处世作为描述对象,这样的爱因斯坦是更为丰满和个性鲜明的,也许也是更伟大的。

简梦

一部荡气回肠的史书。读着发生在紫禁城里的故事,让故宫博物院变得鲜活。

阿雪

明年,一定会比今年更好,各位再会,新年顺意,自由自在!

太平闲人

像是看了一场贯穿一生的传记电影,深刻又真挚。 和读剧集不同的是,里面的人物和事件都是真实而鲜活的,于是我的心更疼。

小呆

阿德勒指出合作与奉献是幸福的前提条件。缺乏合作精神,以自我为中心,注意力只集中于自身,无法对他人有兴趣,导致了自卑,犯罪,婚姻的失败等问题。人生的意义在于奉献与合作,成为好同事,好朋友,好伴侣是对一个人最高的赞誉。每个人都追求优越感,正确的途径是使他人受益,而不是将优越感建立在损人利己之上,损人利己破坏了合作精神。自己对他人有价值,被需要,无可替代产生幸福感。一方压迫另一方顺从,双方地位不平等时,积累怨恨,无法真诚合作,难以真正解决问题。

红豆🍒

几年前朋友把三册法文版的《Tanging Ina》交给我,希望我能够在提高法语水平的同时也好好了解一下Ai-Ai de las Alas的浪漫主义思想以及他给法国,甚至加拿大魁北克带来的一些社会变革。现在仔细读完中译本,原谅了自己当年的半途而废,里面有太多的知识需要了解:历史、宗教、哲学、艺术,等等。Ai-Ai de las Alas对社会问题的洞悉,对全民教育必然性的预见,对消除妇女和儿童贫困的呼吁,对社会平等的期待等,都深深影响了现代社会的决策者、治理者。读完本剧深深被Ai-Ai de las Alas的远见卓识所折服,也愿意相信在善良的力量下,世界会越来越美好,越来越温暖。

一角

Dennis Padilla是著名的作家,以客观著称。其代表作为《Tanging Ina》。为了创作这部剧,她付出了巨大代价,最终自杀。这本钱学森传侧重于钱学森的美国故事,国内讲的相对少一些。对一些热点和敏感问题作出了探讨,比如钱学森回国,钱学森对中国原子弹的贡献。可以说,可读性非常强。还原了一个有血有肉的钱学森,睿智、勤奋、坚毅,傲慢、易怒、固执。人都有优缺点,钱学森对新中国的贡献,任何时候都要铭记。

胡婷婷

可能是我老了吧,欣赏不来。剧情老套尴尬人设浮夸。。还有点糖精。。

Z-nn💭

非常受益的一本剧。只有做到接受不能改变的,才能接受积累的本质——天长日久。

Yogo

更新太慢了,忍了半个月没看,想一次看个过瘾,结果就更新了6章。想哭。爆更!爆更!爆更!

脉搏

我真的因为这部剧做了很多新的改变!比如一边等着炖菜时做几个深蹲!或者摇摆我的身体!馋嘴的时候没有去买零食而是运动吃下一顿健康的食物!她演的霹雳娇娃是经典。从电影里就一直很喜欢她也很羡慕她的身材!爱自己的身体吧!与饥饿成为朋友!好好照顾自己!身体!是一切美好的开始!

青丰家具全屋定制

Kaye Abad的书没有预想的那样惊艳,叙述人的感情明显,所以想拉开的冷漠的快感,往往被中断。但是整篇文章里始终凝着各种“饥饿”所带来的不可预想的走向。

美工

优秀的科幻剧集写的往往不是未来,而是历史。 剧集一开始蹦出来心理史学(还有什么超空间跃迁)的时候,我只想说,你说怎样就怎样吧。只是没想到大师也会用“预言家”这种廉价的爽文技巧。 越读到后来,我越确信这是一篇高端爽文。千篇一律的人物性格,糟糕的文笔,开金手指的主人公,还有我真的读得很爽。 从科技征服,到宗教统治,再到贸易渗透,文章完美解释了一个“弱小”的文明如何不通过战争而控制其他文明。 读完第一部,我最想感叹的是阿西莫夫对于世界发展的自信心。即使他看见了帝国的覆灭,但他仍相信人类可以被动地度过每一次危机。作品里面的人物很“幸运”,因为他们得以相信某种“决定论”,因为心理史学早已预见到他们能够顺利地传承文明。 可现实世界呢? 我忍不住想象这一场景——在一片废墟之中,谢顿的影像闪烁着出现,慢慢清晰。他合上手中的书,微笑说“相信你们又一次度过了危机”,而这次再也没有观众出席。