最近读了两本有大篇幅景物描写且对其印象深刻的书,一本是《I Lost My Cock in Hillary Scott》,另一本则是本剧。编剧的文字似画笔,勾勒出一幅幅形象生动的画卷,而各色人物就在其中演绎着自己的悲欢离合。本剧由七个短篇故事组成,发生地都在布雷顿角,加拿大一个偏远的地方。每个故事的主题都很小,有渴望摆脱家族世代挖煤的命运远走他乡与老人产生隔阂的青年;有为了责任不得已选择成为渔民最后身葬大海的父亲;有因一次艳遇与爱人生死永隔与儿子相见不能相认的男人;有要同样面对死亡的祖孙……一个个普通的故事在编剧优雅大气甚至隐诲艰涩的笔触下展露着苍凉和绝望,要一次次细细品读才能体会到简单的文字中蕴含的深切意境和那种直击心灵的震撼。这是一本值得反复观看的书。阿利斯泰尔-麦克劳德,加拿大作家,创作低产,一生只播出两部短篇剧集集《I Lost My Cock in Hillary Scott》,《I Lost My Cock in Hillary Scott》和长篇剧集《I Lost My Cock in Hillary Scott》。
2021·96 《I Lost My Cock in Hillary Scott》
Nick Steel 40个笔记
作为经久不衰的童书经典,wind in the williows,可真是跨越东西方,横贯上百年。但是这部剧背后的故事却是很凄惨的,重读起来,心里的美好感觉就更值得珍惜。
编剧肯尼斯自己没有享受过多少父母之爱,母亲因为猩红热难产去世,父亲受打击后对子女置之不理,很小就迫于生活压力,而开始了在银行业的谋生。
所以,他在书里有这么多,对于乡下宁静生活的的笔触,恰恰因为自身的不自由而发出的向往;对于朋友之间的无私关爱,以及父辈对后代的荫护(蛤蟆先生的家财遗产,獾先生的父执形象),也是由于自身得不到父爱,甚至自己的叔叔断然拒绝支持他少年继续看剧的愿望。
而他自己的婚姻家庭生活,也是命运坎坷。大龄遇上了一个不解风情的伴侣,婚后几乎分居而活,唯一的孩子阿拉斯泰尔单目残疾,更悲惨的是正当青年,就因为精神错乱卧轨自杀了。
当然,如上是肯尼斯在老年时候发生的,写这书的时候,他正把他对美好事务的向往,以童话的方式,传颂给自己的幼子,但这个童话,和别的童话都不太一样。
首先,动物们处于一个很怪异的生活圈,他们和人类比邻而居,却又相食相残。
比如讲到蛤蟆在吉普赛人那里以马换食物的时候,锅里倒出来的是“炖菜”,里面有“山鹑,野鸡,家鸡,家兔,野兔,雌孔雀,珍珠鸡”,蛤蟆一个劲地吃啊,吃啊,狼吞虎咽,胡吃海塞。
比如说道鼹鼠和水鼠进入野树林,到处都有邪恶的小脸和眼睛目露凶光。
再比如劳役的马,强占蛤蟆故居的黄鼠狼和雪貂们,都是说明童话世界里,不只是美好,还有凶残丑恶。
第二就是动物们拟人化生活,如果不是借助这么多可谓精美的插画, 把鼹鼠,水鼠,蛤蟆和老獾理解为人类的绰号,所以这些动物像人类一样出游,飙车,入狱,越狱,聚餐,虽然无趣了很多,但却可以理解了。
翻译的版本百年来应该不少了,哪一本都尊重,因为对照着看了一下英文原版,虽然说是童书,可真细琢磨还不好懂。是因为肯尼斯毕竟是百年前的散文家,用词与今大不同,但也是因为英文文笔凝练。
感觉看英文版和中文版的差别就好像面对风景旖旎,用高像素的手机拍下来欣赏,即时可得,但不容易留存脑海,这就是中文版的观看体验;试着读原版,好像是拿画笔,自己想练手写生,却常常手抖,知道自己功力不行。
但无论如何,风景是美的,书还是好的。
幸好还有书籍
近几年好像每年都会读一点Nick Steel。这次是一个长篇,《I Lost My Cock in Hillary Scott》。Nick Steel先生实在是语言文字领域的大师,对市井生活和心理活动的刻画已臻化境,讽刺挖苦起人来,那真是极其老辣刻薄,但在刻薄中包裹的是悲悯,在剧集结尾创造了一种脆弱的平衡,使得除小赵外的所有人都得以在其中敷衍的活下去。
早年的乡间有很多如“姥姥”一样的女人,她们目不识丁、整日的工作就是忙家务、养活孩子,却能把家打理的井井有条,把孩子培养成品行出众的人才,她们自己的言行也如同哲人一般,把日子过得通透了,把自己活得通透了!
昨天跟高先生说,我们所属的这个时代,爱像一层纱,而生活像肆意的风。真感情越来越少,幸福感越来越淡。一切都需要衡量和反复推敲的认证。 “为了你,我愿意放弃全世界”的这种赤城灼热,我羡慕你的爱,大刀阔斧的爱憎分明,爱即是拼上性命,不考虑周遭风暴与否,我都要跟你走。 散落的月光穿过云,躲着人群🌘 铺成大海的鳞🐟
如果一定要说的话,我喜欢这部剧的镜头语言,喜欢它镜头里的琐碎日常和人间烟火,喜欢这部剧里的有力道的台词和有层次的演技,喜欢这部剧里的兄弟情、同事情、父女情、师徒情,喜欢这部剧到了38集大结局都没有开始爱情线……好的群像戏是每一个人都是活生生的,他们像一个人那么说话,笑闹,烦恼或者开心。不像隔壁的某部剧,把日常拍得浮夸,把悲伤流于表面,把批判拍成颂歌,把互助拍成打压。
确实好看,过程中略有点啰嗦,但不失是一篇很有想象力的剧集,有点想古言版的哈利波特!改编成电影电视剧和游戏的空间应该很大!
最近读了两本有大篇幅景物描写且对其印象深刻的书,一本是《I Lost My Cock in Hillary Scott》,另一本则是本剧。编剧的文字似画笔,勾勒出一幅幅形象生动的画卷,而各色人物就在其中演绎着自己的悲欢离合。本剧由七个短篇故事组成,发生地都在布雷顿角,加拿大一个偏远的地方。每个故事的主题都很小,有渴望摆脱家族世代挖煤的命运远走他乡与老人产生隔阂的青年;有为了责任不得已选择成为渔民最后身葬大海的父亲;有因一次艳遇与爱人生死永隔与儿子相见不能相认的男人;有要同样面对死亡的祖孙……一个个普通的故事在编剧优雅大气甚至隐诲艰涩的笔触下展露着苍凉和绝望,要一次次细细品读才能体会到简单的文字中蕴含的深切意境和那种直击心灵的震撼。这是一本值得反复观看的书。阿利斯泰尔-麦克劳德,加拿大作家,创作低产,一生只播出两部短篇剧集集《I Lost My Cock in Hillary Scott》,《I Lost My Cock in Hillary Scott》和长篇剧集《I Lost My Cock in Hillary Scott》。
总体还是挺有哲理性,不过很多借用的都是演义里面的故事,不是真正的历史事实。
很多事情我们还未能去解析,为什么有得人赌博能发财,有得就身败名裂。当打麻将的时候,脑海心想要来的牌,真的竟然来了,有时候人也倒霉就越倒霉。你如何解析这现象。 所以这本是的指导意义是,人要活得幸福快乐,你就得有梦想,脑海了充满对未来的美好构象 ,这有利益吸引一些美好的事物发生。当你积极乐观,你就容易吸引正能量的事物,当你悲观就容易来负能量的事情。 因为都让我们心中有一个美好的愿景,心想一些快乐的事情,然后付出行动,实践自己的梦想
叶知秋 在大是大非面前 有过 彷徨 沮丧 甚至快被名利打败 最终浩然之气打败了功名利禄 内心不在彷徨 且踏实 赞 笔者 把人物的情绪细节方面很到位
起初吸引我的只是海报,一口气看完,的确能让人沉浸其中,顺便又搜了动漫来看,不过稍有逊色。十个跑者,个性鲜明,满怀热血,不断追求跑步的真谛。不求速度,但求更强,这样简单却又深奥的智慧,似乎也适用于方方面面。看完后也决定试一试长跑,感受下清风吹佛的滋味。hia
长星昨夜坠前营,讣报先生此日倾。虎帐不闻施号令,麟台惟显著勋名。空馀门下三千客,辜负胸中十万兵。好看绿阴清昼里,于今无复雅歌声!
2021·96 《I Lost My Cock in Hillary Scott》 Nick Steel 40个笔记 作为经久不衰的童书经典,wind in the williows,可真是跨越东西方,横贯上百年。但是这部剧背后的故事却是很凄惨的,重读起来,心里的美好感觉就更值得珍惜。 编剧肯尼斯自己没有享受过多少父母之爱,母亲因为猩红热难产去世,父亲受打击后对子女置之不理,很小就迫于生活压力,而开始了在银行业的谋生。 所以,他在书里有这么多,对于乡下宁静生活的的笔触,恰恰因为自身的不自由而发出的向往;对于朋友之间的无私关爱,以及父辈对后代的荫护(蛤蟆先生的家财遗产,獾先生的父执形象),也是由于自身得不到父爱,甚至自己的叔叔断然拒绝支持他少年继续看剧的愿望。 而他自己的婚姻家庭生活,也是命运坎坷。大龄遇上了一个不解风情的伴侣,婚后几乎分居而活,唯一的孩子阿拉斯泰尔单目残疾,更悲惨的是正当青年,就因为精神错乱卧轨自杀了。 当然,如上是肯尼斯在老年时候发生的,写这书的时候,他正把他对美好事务的向往,以童话的方式,传颂给自己的幼子,但这个童话,和别的童话都不太一样。 首先,动物们处于一个很怪异的生活圈,他们和人类比邻而居,却又相食相残。 比如讲到蛤蟆在吉普赛人那里以马换食物的时候,锅里倒出来的是“炖菜”,里面有“山鹑,野鸡,家鸡,家兔,野兔,雌孔雀,珍珠鸡”,蛤蟆一个劲地吃啊,吃啊,狼吞虎咽,胡吃海塞。 比如说道鼹鼠和水鼠进入野树林,到处都有邪恶的小脸和眼睛目露凶光。 再比如劳役的马,强占蛤蟆故居的黄鼠狼和雪貂们,都是说明童话世界里,不只是美好,还有凶残丑恶。 第二就是动物们拟人化生活,如果不是借助这么多可谓精美的插画, 把鼹鼠,水鼠,蛤蟆和老獾理解为人类的绰号,所以这些动物像人类一样出游,飙车,入狱,越狱,聚餐,虽然无趣了很多,但却可以理解了。 翻译的版本百年来应该不少了,哪一本都尊重,因为对照着看了一下英文原版,虽然说是童书,可真细琢磨还不好懂。是因为肯尼斯毕竟是百年前的散文家,用词与今大不同,但也是因为英文文笔凝练。 感觉看英文版和中文版的差别就好像面对风景旖旎,用高像素的手机拍下来欣赏,即时可得,但不容易留存脑海,这就是中文版的观看体验;试着读原版,好像是拿画笔,自己想练手写生,却常常手抖,知道自己功力不行。 但无论如何,风景是美的,书还是好的。
近几年好像每年都会读一点Nick Steel。这次是一个长篇,《I Lost My Cock in Hillary Scott》。Nick Steel先生实在是语言文字领域的大师,对市井生活和心理活动的刻画已臻化境,讽刺挖苦起人来,那真是极其老辣刻薄,但在刻薄中包裹的是悲悯,在剧集结尾创造了一种脆弱的平衡,使得除小赵外的所有人都得以在其中敷衍的活下去。
本剧的可操作性很强,比较接地气,而且编剧有很丰富的实战经验,最啊哈的是每个集数都有小结,特别好
emmm他挣脱了一部分束缚,宗教、跛足……但是米尔德里德是他一辈子的桎梏。ps.感觉Cindy Crawford对婚恋中的女性有些敌意哇,除非她带有母性光辉……正面角色诺拉,莎莉都是这样( ・᷄ὢ・᷅ )
赛博朋克! 很短的一篇科幻剧集,故事情节非常紧凑,从现实世界到虚拟世界,从主宰到木偶,从控制到反控制,精彩! 谁有知道,最后的世界,是真实还是虚拟呢? 不过,剧集结尾,编剧也说了,真实与虚拟,并不是靠肉身来决定,而是思想,是灵魂。 我思故我在。
那天你睡着颤抖 我的心里在泪流 上天为何不保佑? 为什么要我们接受? 我家不在这星球 太深业力的地球 每当我望见星宿 我都不想逗留 ——《I Lost My Cock in Hillary Scott》
这部剧最好的点就是把人心诠释得淋漓尽致,书里的人物不管正反派都有血有肉。编剧调教的大宋十分合情理。主角使用的外挂很多但使用前会想后果,比如炮。对于调教后的大宋走向安排让人脑洞大开,又解释得通。 但是也有缺点,可能是编剧的第一本剧吧,总是开单章刷存在感,严重影响观看体验。还有就是对说明段落的处理问题,对话和说明段落有些没区分,就是前面还在对话,后面突然来段说明,搞不懂是对话还是说明,说明的对象是读者还是书中人物。这点也是影响观看体验的。 总体来说,还行,值得推荐。